ID работы: 14215497

Любовь звезд

Гет
R
Завершён
23
автор
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Том, после занятий меня вызвали к директору. Не знаю, что от меня нужно старому Диппету, но не думаю, что сильно задержусь. — Ты опоздаешь на собрание, — даже не спросил, а утвердил Реддл, безэмоционально конспектирую занудную лекцию Бинса. — Верно. — Хорошо. — Хорошо? Это все, что ты скажешь? — Вальбурга прищурилась. — Что ты хочешь услышать, Вал? — Том недовольно оторвался от пергамента. — Что-нибудь мене банальное, Реддл. Поигрался и потерял интерес? — голос перешел в шипение, — Или по какой еще причине ты в последнюю неделю даже не смотришь на меня? Теперь павлин Малфой достоин большего внимания от твоей сиятельной персоны, чем я? Так? — Вал, — на этот раз звучало раздражение, перемешанное с удивлением. Слизеринец не мог понять, из-за чего вдруг рассудительная Блэк решила… закатить истерику? Это так называется? — ты слишком много общалась с Гамп? Решила повторить ее недавний опыт с Пьюси? — Каким образом Эмили влияет на то, что ты меня игнорируешь, Том? — Вальбурга кинула яростный взгляд на студентов за задней партой, что беззастенчиво пытались подслушать разговор, и сделала несколько глубоких вдохов, — впрочем, не важно, ты волен делать всё, что захочешь. Профессор, мне нужно выйти. Бинс кивнул, не отрываясь от лекции, чем Блэк поспешила воспользоваться. Тем более, что ей необходимо было подготовиться перед походом к директору, ведь на самом деле она великолепно знала, что обсуждать будет вовсе нее ее успеваемость и даже не поведение. Идиот Орион проболтался. За каких-то полгода его матери удалось запудрить мозг Ирме, а вместе они уже сумели каким-то образом уговорить Поллукса, который никогда не славился тем, что прислушивался к мнению женщин. О, если бы мальчишка не решил похвалиться, то через полчаса истерика Вальбурги снесла бы половину Хогвартса, привела бы в ярость ее отца и, заодно, довела бы слизеринку до заключения в Блэк-холле. До самой свадьбы. А так… недаром ведь Вальбурга поступила на факультет Салазара. Не только за принадлежность к дневнейшему и благороднейшему роду. Наконец, доведя свой внешний вид до состояния идеальной дочери своего отца — не то чтобы она когда-либо выглядела по-другому на людях — Вальбурга усмехнулась своему отражению и уверенным шагом двинулась к кабинету директора. Она подготовилась настолько хорошо, насколько это было возможно. — Добрый день, директор Диппет, — кивнула она старику, после чего, будто бы только заметив Лорда Блэка, гордо восседающего в кресле, сделала полагающийся по этикету книксен, — рада Вас видеть, отец. Поллукс, осмотревший дочь с ног до головы, удовлетворенно хмыкнул. Своим маневром с приветствиями она показала, что будущая беседа будет проходить не в рамках директор-родитель-студент, а посторонний-Лорд-Наследница. При этом никого не оскорбила. Кроме того, кольцо с гербом Блэков сверкало на изящном пальце, говоря о том, кто на данный момент главный наследник рода. И заявляя права — ведь это не официальный прием — как бы говоря, что Альфарду и Сигнусу ничего не светит. — Директор, могу ли я воспользоваться вашим кабинетом, чтобы поговорить с дочерью? — Конечно-конечно, лорд Блэк, — Диппет с кряхтением поднялся и, казалось, даже с радостью скрылся за дверью в свои покои. — Итак, Вальбурга, что ты хотела этим доказать? — Доказать? — слизеринка приподняла бровь и опустилась на кресло, — прошу прощения, но не понимаю, о чем Вы, отец. Вы ведь хотели со мной поговорить? — Понятно, — Поллукс усмехнулся, — мальчишка Арктуруса не в состоянии держать язык за зубами. Но ты же моя дочь, значит, вовсе не глупа, и всё понимаешь. Каковы твои условья, Вальбурга? — Ты согласен их выслушать? — от удивления Блэк позабыла всю речь, что так долго репетировала. Она никак не ожидала от отца «переговоров», скорее уж ультиматума или просто грубой силы — отобрать палочку, да забрать в особняк. — Что же ты сразу потеряла весь настрой? Кажется, я слишком рано стал считать тебя чуть большим, чем глупым ребенком. В таком случае… — Раз ты разрешаешь… Я — наследница Блэк, отец, Вы сами отдали мне кольцо, не считаясь с традициями и моими братьями. Вы дали мне возможность стать кем-то большим, чем обычной девицей, чья судьба покорно выйти замуж и родить наследников. Почему в таком случае сейчас Вы договорились о браке, даже не уведомив меня? Более того, о браке с бесхребетным мальчишкой, что лишь повторяет слова матери и не имеет собственной воли. Единственное преимущество в браке с Орионом — рождение чистокровных Блэков. Ни политической, ни экономической выгоды. А самое главное — отсутствие адекватного понятия семьи, поскольку Орион не станет Главой, пока я жива. Более того — даже мои дети ни во что не будут ставить собственного отца, — тут Вальбурга не сдержалась. Ее губы растянулись в презрительной усмешке. Уж она-то позаботится о том, чтобы Орион так и оставался ничего не значащей тряпкой, — разве такого мужа достойна я и весь наш род? Всю речь дочери Поллукс слушал с непроницаемым лицом, что уже служило отличным знаком для Блэк, которая знала отца всю жизнь. Именно поэтому она говорила более чем уверенно и свободно. И именно поэтому Вальбурга понимала, что всё бесполезно. Если это представление — не странная проверка отца, то брак с Орионом действительно неминуем. И даже не из-за того, что Поллукс ее заставит. Нет. Вальбурга сама согласится. — Поговорим на каникулах. Развлекайся, наследница. Юная мисс Блэк уже давно сидела в своей комнате, но всё никак не могла отвлечься от воспоминаний о разговоре с отцом. Она перебирала в уме все возможные варианты и причины. Уже который раз пыталась понять. Смотрела со стороны Поллукса, как отца, как Лорда Блэка, как политика, как темного мага. Мордред побери всю ситуацию! Вальбурга считала со всех сторон, даже учла вариант, что как-то разочаровала отца. Но нет. Такого быть не могло. Да и вовсе — ни единого достойного варианта. А это значит, что Блэк банально не владеет информацией. Только вот вопрос — о чем или о ком? Кто столь темная лошадка? Орион, Арктурус, Мелания? А может это связанно с Гриндевальдом? С самой Вальбургой? — Не важно, — слизеринка натянула на лицо вежливую улыбку, — я все узнаю на рождество. А до тех пор… — и она стала настоящей, — развлекаюсь! *** — Вал, почему тебя вновь не было на собрании? — Том выглядел чересчур недовольным, настолько, что не оставалось сомнений — он вновь умудрился сцепиться с Дамблдором, даже несмотря на то, что трансфигурации сегодня не было. — Его сиятельство соизволил обратить внимание на мою скромную персону? Тогда его сиятельство должен знать, что если долго не обращать внимания на мою скромную персону, то моя скромная персона соизволит счесть, что она более не представляет для его сиятельства никакого интереса, а значит, моей скромной персоне нет смысла излишне обременять его сиятельство своим неинтересным присутствием. Вдруг это оскорбит его недовольное сиятельство? Гамп, что невольно стала свидетелем отповеди, округлила глаза и издала непонятный звук в ладошку. Том… Том на минуту застыл, а после несиятельно плюхнулся на диван, устало потерев виски: — Так вот почему твои эссе так обожает Бинс. Эмили, дорогая, не могла бы ты перевести это на… — Ты козел, Реддл, потому что игнорирование — самый страшный грех, что только может совершить мужчина, — охотливо отозвалась Гамп. Староста открыл рот, собираясь что-то сказать, но тут же закрыл и вновь потер виски: — Мерлин, дай мне сил… — Мерлин тебе не поможет, — участливо поправила Эмили. — Вал, ну, ты же… — Помогу, хоть и не Мерлин. С тебя бутылка огневиски, бутылка ликера, закуски и парочка секретиков Малфоя. А теперь, спокойной ночи. Мое скромное сиятельство не желает больше праздно болтать. — Эмили? — Не выдашь запрошенное, она тебя приложит каким-нибудь мерзким семейным проклятием. Вальбурга редко употребляла алкоголь. Нет, конечно же, положенные по этикету бокалы шампанского и вина игнорировать — моветон, но вот лишний раз приложиться к бутылке огневиски… Блэк пробовала и не видела смысла. В мире, где холодный ум, строгий расчет и идеальная репутация важнее всяких денег и даже жизни, затапливать здравомыслие спиртным, беспричинно рисковать всем — самое глупое, что возможно учинить. Но теперь… во-первых, отец сказал «развлекаться», а во-вторых, Вальбурга хочет напоследок развлечься. И не будь она Блэк, если не сделает этого перед тем, как исполнит свой долг. *** Две звёзды сияют ярко, Ослепляют небосвод, И для них играет краской, Окрыляет школьный год. Первый шанс в их жизни взрослой И последний для детей, Упустить его столь просто, Потерять в потоке дней. Их мотивы непонятны, Дно в них точно не одно. И не могут сказать внятно, Маской скрыто в душе что. Звёзды жаждут и мечтают, Жаль, что звёздам не дано, Исполнение всех желаний,. Всё объясняет слово «долг».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.