ID работы: 14223770

Ты моё спасение

Гет
R
В процессе
21
Горячая работа! 19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 19 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
      Машина медленно заехала во двор, где находилась квартира Итачи. Фары автомобиля осветили темное пространство, бросая свет на стены здания. В тишине ночи было слышно только шуршание листьев под колёсами и неровное дыхание девушки, сжимавшейся между сиденьями. Итачи вышел из своей машины, ощущая на себе всё ещё леденящий ветер весеннего вечера.       Он жил в небольшом, но уютном районе, где улицы были усыпаны красивыми деревьями. Его квартира находилась в новом здании с высокими потолками и большими окнами, через которые проникал тусклый свет уличных фонарей.        Свет стоящего неподалёку фонаря осветил силуэт девушки, сидящей внутри, её глаза были полны страха и отчаяния. Испуганно оглядевшись, она прошептала: — Где мы? — голос её был хриплым. Присев на корточки, Итачи заглянув в испуганные зелёные глаза, мягко прикоснувшись к хрупкому плечу, поспешил успокоить девушку словами, прежде чем начать вытаскивать её из машины. — Я тут живу, ты в безопасности.       Страх и тревога всё ещё витали в воздухе. Кое как вытащив испуганную девушку, он накинул на неё свою куртку. Обернув в неё девушку, Итачи осторожно хотел увести её в свою квартиру. Тело затекло, адреналин покинул кровь, от чего незнакомка не смогла устоять на ногах, медленно оседая. Подхватив хрупкую особу на руки, Итачи почувствовал, как она задрожала от страха, а её тело напряглось, когда он поднял девушку на руки. — Не бойся, я не причиню тебе вреда, — успокаивал он, унося её в свой дом, где было тепло и уютно.       В прихожей висела картина с видом на море, которую он когда-то купил на аукционе и которая всегда успокаивала его. Опустив девушку на диван, он направился в спальню, чтобы найти ей какие-то вещи.       Его квартира была оформлена в темных тонах, с мягкими коврами и уютными подушками на диване, девушку это сейчас не волновало. Впав в ступор, она молча сидела, еле дыша.       Когда Итачи вернулся, она всё ещё сидела на диване, смотря в никуда. Он почувствовал, как его сердце сжалось от сострадания. Итачи не знал её имени, но видел: она нуждается в помощи. Прежде, он не сталкивался с подобным, отчего был слегка растерянным. Женских вещей в его доме не нашлось, поэтому он решил одолжить ей свою футболку и штаны.       Девушка продолжала сидеть на диване, глядя в одну точку. Итачи окинул её уставшим взглядом, тихо произнёс: — Я принёс тебе кое-какие вещи, — но она не реагировала.       Мужчина медленно подошёл, нагибаясь, легко прикасаясь к её руке. Девушка вздрогнула, быстро отпрянула, начала кричать: истерика накрыла её, а Итачи не знал что делать. Пытаясь её успокоить, он вновь взял её за руку, отчего девушка принялась вырываться. Кое-как перехватив, он потянул её на себя, заключая в крепкие объятия, понёс брыкающуюся девушку в ванную. Итачи пришлось приложить огромное усилие, чтобы включить душ. Настроить воду он не успел, поэтому запихнул бунтарку под холодный душ. Тишина накрыла помещение. Девушка перестала вырываться, осела на пол, обхватывая свои колени руками. Тихие всхлипы не прекращались. Вода намочила и без того тонкое бельё, отчего тело её отреагировало мгновенно, соски набухли, дыхание участилось, открывая взору мужчины не совсем приличный вид.       Итачи осмотрел хрупкое девичье тело, тяжело сглатывая. Синяки на её лице заставили его отвлечься, и не думать о том, что перед ним сидит голая девушка. Решив, что она достаточно успокоилась, он закутал её в большое, махровое полотенце, в очередной раз взял на руки, отнёс на диван.       Итачи осторожно обернул девушку в мягкое одеяло и нежно прикоснулся к её плечу, чтобы успокоить. Она вздрогнула, но затем медленно повернула голову, встретившись с его взглядом. Её глаза были полны страха и боли, и он почувствовал, как его сердце вновь сжалось. — Как тебя зовут?— спросил Итачи, стараясь не выдавать своего беспокойства. Видно девушка начала отходить от шока, потому едва слышно, одними губами прошептала: — Сакура.       Итачи распахнул свои тёмные глаза. Почему-то он так и думал. Уж очень у неё не обычный цвет волос, подходящий её имени. — Хорошо, Сакура. Я Итачи. Мы найдем решение данной проблеме, только если ты расскажешь мне, что происходит, я обещаю, — сказал он, пытаясь улыбнуться, чтобы успокоить её. — Ты пока посиди, подумай, а я быстренько приготовлю тебе чай, ты ведь хочешь чай?       Девушка качнула головой в знак согласия, всё ещё испуганно смотрела на Итачи. Горячий чай был ей сейчас необходим.       Держа чашку в дрожащих руках, она время от времени всхлипывала. Итачи не торопил. Опустившись в кресло напротив неё, он ждал, пока девушка начнёт свой рассказ, и она начала, а Итачи слушал, не перебивая. Неверие накрывало, и он не мог понять, как могли родные люди так поступить с племянницей. — Они продали тебя, так получается?       Сакура вновь качнула головой. — Я не знала, только когда они заговорили о сделке , начала понимать, о чём идёт речь. Слёзы вновь покатились по щекам. — Я умоляла, просила, но ни тётя, ни дядя не хотели меня слушать.       Смахнув поступившие слёзы, Сакура подняла свои глаза на Итачи, печально улыбнулась. — Спасибо за помощь, Итачи. Я не смогу тебе отплатить за то, что ты сделал. Девушка медленно поднялась с дивана, а Итачи не понимающе взглянул на неё. — Что ты собираешься делать? — Мне нужно уйти, я не хочу чтобы у тебя были проблемы из-за меня. Итачи раздражённо цикнул, заставив девушку сесть обратно. — О чём ты вообще. Куда ты на ночь глядя, и без вещей. Тебе мало сегодня было приключений, ещё хочешь.       Девушка ничего не ответила, опустив глаза. Итачи вздохнул, тихо произнёс: — Ты не можешь туда вернуться. Мы найдем решение. Ты теперь не одна. Я помогу тебе. Сакура не понимающе посмотрела на серьёзного, сидящего в кресле мужчину. — Зачем тебе это? — голос её всё ещё был тихим, слабым. Она ничего не понимала, не хотела понимать. Ей хотелось спрятаться от всех, от всего мира. — Не знаю, — так же тихо ответил Итачи, не понимая смысла своих поступков, но ему отчаянно захотелось защитить эту девчонку.       Некоторое время они продолжали сидеть в тишине, играя в молчанку. Итачи первый прервал ненавистную тишину. — Сколько тебе лет?       Сакура встрепенулась, не ожидая больше вопросов. — Почти восемнадцать.       Итачи недоуменно поднял свои глаза. — Завтра будет. — То есть, твой дядя продал свою несовершеннолетнюю племянницу старику. Это уголовное дело, мы бы могли... — договорить Итачи не успел. Сакура испуганно посмотрела на него, вскакивая, отчего накинутое одеяло поползло вниз, вновь открывая оголённое тело. В который раз за вечер Итачи вновь тяжело сглотнул, отвёл взгляд.       Сакура быстро натянула одеяло назад, заговорила. — Не нужно в полицию. Я не хочу , чтобы кто-то ещё знал о том, что со мной случилось.       Итачи понимающе кивнул, затем указал на аккуратно сложенную стопку вещей. — Ты можешь переодеться, думаю, так будет намного удобнее.       Девушка кивнула, взяла одежду, скрываясь за дверью ванной комнаты.

***

      Сакура сидела в гостиной, ощущая тяжесть в воздухе, словно каждая секунда была наполнена беспокойством и неопределенностью. Она слышала шум воды из ванной комнаты, где находился Итачи, и понимала, что это был единственный момент, когда она могла попытаться поговорить и убедить дядю передумать, без посторонних глаз.       Телефон Итачи лежал на журнальном столике, что значительно облегчало задачу. Вспоминая, как скрывать свой номер от посторонних, Сакура набрала номер дяди. Монотонные гудки длились не долго. Грубый голос заставил встрепенуться. Тяжёлое дыхание выдавало, и мужчина на том проводе грубо произнёс: — Это ты, дрянь! Ещё смеешь звонить, где ты? Сейчас же приезжай домой! — Дядя, я... — начала она, но её голос задрожал от подступивших слёз. — Не смей называть меня дядей, ты потеряла эту возможность! — прозвучал грубый голос. — Прошу! Я... Я не могу выйти замуж за этого человека. Я не хочу этого, умоляю, не поступайте так со мной, — прошептала Сакура, её голос дрожал от страха, а маленькая надежда всё ещё не покидала её. — Ты дерзкая девчонка, Сакура. Ты должна делать то, что я говорю. Если ты не вернёшься сюда, я уничтожу тебя, и того , кто тебе помог сбежать прозвучал голос дяди, наполненный угрозой       Сакура почувствовала, как её сердце начинает биться быстрее. — Нет, Дядя, пожалуйста, я прошу вас... — Это моё последнее слово! Ты всё ещё моя собственность, и ты будешь делать то, что я скажу. Если ты не вернёшься, я найду тебя и убью, прозвучал голос дяди, полный ярости и угрозы.       Слёзы текли по щекам Сакуры, но она знала, что больше не может оставаться здесь. Она знала, что её жизнь в опасности,а теперь не только её, а и Итачи тоже оказался в опасности. Беды! От неё одни беды. — Я... Я услышала тебя, дядя, — прошептала она, её голос звучал слабо, но решительно.       Она бросила телефон на кровать и закрыла лицо руками, пытаясь сдержать свои слёзы. Девушка понимала, что теперь ей нужно действовать быстро, не раздумывая, чтобы не было возможности передумать.       Найдя листок и карандаш, она оставила короткое послание Итачи, покинула квартиру.

***

      Сакура выбежала на крышу многоэтажки, её сердце билось так сильно, что она чувствовала, как его стук оглушает. Ветер укутывал, пробирая до костей, словно он пытался удержать её от решительного шага, который она собиралась сделать. Мысли у девушки были полны страха, отчаяния и боли, и она чувствовала, что больше не может бороться с этими чувствами.       Сакура стояла на краю крыши, оглядывая город, который казался ей безжизненным и безысходным. Её жизнь казалась ей тюрьмой, из которой нет выхода, и она не видела другого способа избавиться от этой боли.       Слёзы текли по её щекам, но, это был единственный способ, избавления от проблем не только себя, но и остальных. Сакура закрыла глаза, пытаясь найти в себе решимость, чтобы сделать последний шаг, перешагнув через перила, она сильнее ухватилась за них своими тонкими пальцами. Несколько раз глубоко вздохнув, она собиралась с мыслями, решаясь.       В этот момент она почувствовала, как кто-то легко коснулся её плеча. Открыв глаза, увидела Итачи, стоящего с другой стороны перил, его глаза выражали глубокую тревогу и сострадание. — Не делай этого, — сказал он тихим, но твёрдым голосом. — Ты не одна. Я здесь, чтобы помочь тебе.       Сакура почувствовала, как слёзы потекли по её лицу, ощущая, что в свой последний момент жизни она не одна. Он рядом. Тот, кто спас её сегодня, но не сможет делать это постоянно. Сакура одарила Итачи вымученной улыбкой, словно он был единственной опорой, которая удерживала её от падения,коснулась его руки, которой он обхватил перила. — Прости, Итачи. Я не смогу так жить. Из-за меня и ты теперь в опасности, я не хочу жить каждый день в страхе, — прошептала она, её голос звучал слабо, но был полон решимости.       Итачи хотел обнять её крепко, словно пытаясь передать свою решимость и поддержку через этот жест. Но в этот момент Сакура уже прыгнула вниз, в пучину бездны.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.