ID работы: 14223770

Ты моё спасение

Гет
R
В процессе
21
Горячая работа! 18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 18 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:

***

      Крепкая мужская рука что есть силы сжимала хрупкую ладонь, пытаясь удержать девушку, спасти от неминуемой гибели, от ужасной ошибки. Сакура закрыла глаза, ожидая болезненное падение, которого не последовало. Слёзы катились из глаз. Севшим и совсем хриплым голосом она прошептала: — Отпусти, прошу. Дай мне избавиться от боли, — но мужчина отказывался её слушать, ещё крепче сжимал руку.       Собрав все свои силы, Итачи с некой яростью потянул девушку на себя, перетаскивая через перила. Не удержав равновесия, он повалился наземь, а девушка следом, падая в его объятия. Сакура ощущала тепло и силу, что исходили от лежащего под ней мужчины. Это сила обволакивала её, защищая от всего мира. Её сердце бешено колотилось, а слёзы не переставая текли по щекам, скатываясь, падали на красивое мужское лицо. Итачи крепко сжимал Сакуру, сильнее вдавливая её в себя, словно боялся её уронить. Взгляд зелёных глаз вновь и вновь встречался с ещё более потемневшими от некой злости чёрными глазами. — Зачем ты это сделала?! — произнёс Итачи раздражённо.       Сакура тяжело вздохнула, упёрлась своим лбом о лоб Итачи, сквозь слёзы, тихо прошептала: — Прости, прости...я не знаю как мне быть, — отчаяние в её тихом голосе всё больше укреплялось, мешая мыслить здраво.       Их носы коснулись друг друга, и Итачи смог уловить такой тонкий, нежный запах её кожи. Едва уловимые нотки ванили и зеленой листвы навсегда запечатлелись в его сознании. Медленно поднимая руку, он коснулся её волос, какое-то наваждение окутало его, не позволяя очнуться. — Всё будет хорошо. Я обещаю, — твёрдо пообещал он.       Сакура всё ещё чувствовала себя беззащитной и слабой, но в то же время испытывала глубокую благодарность к Итачи за его решительные действия. Время остановилось. Продолжая лежать на холодной крыше многоэтажки, они никак не могли прийти в себя. Его глаза, полные решимости и заботы, смотрели на неё, словно он готов был пойти на все, чтобы спасти от боли и страданий.       Сакура с трудом подняла руку и легко коснулась щеки Итачи, хотела убедиться, что он реально здесь, рядом с ней. Её дыхание было тяжёлым, как будто она только что вынырнула из под воды, она поняла, что никогда не забудет момент, когда он спас её от падения. Когда её рука коснулась мокрых волос, Сакура распахнула свои глаза. Вскочив с лежащего мужчины, она обеспокоено осмотрела его. — Твои волосы, мокрые?— спросила девушка, смотря, как Итачи встаёт на ноги. Только сейчас она поняла, что он выскочил за ней, прямо из душа, не успевая привести себя в порядок. — Прости. От меня одни проблемы.       Устало вздохнув, Итачи потянул девушку на себя, заключая её в крепкие объятия. — Хватит извинятся. Это немного выводит из себя, — отстранено произнёс мужчина. — Холодно, так и заболеть можно.       Не дожидаясь ответа, Итачи повёл Сакуру обратно в квартиру. Девушка шла молча, всё ещё смахивая подступающие слёзы. Чувства, которые навалились на неё, были немного непонятны. Нужно было разобраться в них, но когда и как, девушка не понимала. То, что Итачи вновь спас её, не решало сложившейся проблемы. Рано или поздно Мадара найдёт её и тогда, она станет его игрушкой. За всеми размышлениями, Сакура не заметила, что она вновь находится в квартире, на том же диване, где сидела до этого. Итачи внимательно изучал её сменяющиеся одна за другой эмоциями, ждал, когда она заговорит. Девушка вновь затряслась, завывая в голос: — Не хочу, я не хочу.... Нет, — раскачиваясь из стороны в сторону, она царапала свои ладони, кусала губы. Итачи уже не знал, как успокоить вновь накатившую истерику. Присаживаясь перед ней на колени, он попытался схватит её руки, но девушка была слишком эмоциональна. — Сакура, — попытался дозваться Итачи, но толку от этого не было.       Прежде с таким он дело не имел, поэтому сделал то, что первое пришло ему в голову. Крепко ухватив девичье лицо, он впился в её губы. Итачи чувствовал, как девушка застыла. Всё ещё держа её лицо в своих руках, он попытался передать ей своё спокойствие через поцелуй. — Тише, девочка, — прошептал он, не отрывая губ. — Я здесь, я с тобой. Все будет хорошо. Мелкая дрожь пробила хрупкое тело, поддаваясь искушению, она неуверенно ответила на его ласку. Для неё это было впервые. И он украл её первый поцелуй.       Сакура вздохнула, её глаза всё ещё были полны слёз. Боясь оторваться и потерять эту тонкую связь между ними, она еле слышно выдохнула: — Я не могу, Итачи, — её руки упёрлись в его тяжело вздымающиеся грудь.       Итачи вновь коснулся рукой её волос, нежно прошёлся языком по её губам, вызывая своим действием новую волну дрожи. Тихий вздох коснулся его уха. Сакура сильнее прижалась к нему, чувствуя себя в безопасности. Его действия были приятными, а тяжёлые мысли потихоньку отступали. — Я не хочу, чтобы тот человек прикасался ко мне, от одной лишь мысли о том, что он может со мной сделать... — девушка снова затряслась, сильно сжимая руками мужские плечи. Итачи недовольно шикнул, отчего девушка с неким испугом попыталась отстранится, но он не позволил, утешающе поглаживая её по спине. — Я сказал уже, что не позволю, — руки машинально спускались ниже, исследуя её тело. В очередной раз поднимая их вверх, он задрал футболку, прикасаясь руками к оголённому участку, вызывая новую волну дрожи уже не только в девушке, но и в себе. Итачи продолжал сидеть перед ней на коленях, позволяя им находиться на одном уровне.       Сакура была податливой, словно пластилин в его руках. Обдав его шею горячим дыханием, девушка оставила лёгкий, словно ветерок, коснулся его шеи, поцелуй, едва слышно прошептала: — Я хочу испытать это с тобой, пожалуйста.       Что именно она хочет испытать, Итачи понял сразу. — Ты уверенна? Повторять Сакуре не пришлось. Её глаза, их блеск и решимость, напрочь лишили его рассудка, который он так пытался сохранить. Подхватив девушку на руки, он унёс её в спальню.

***

      Итачи не мог понять своих действий. А сейчас ему и не хотелось их понимать. То, что происходило с ним, после появления этой девчонки в его жизни, не поддавалось объяснению. Он всегда был рассудительным и не поступал необдуманно и спонтанно, а в данный момент всё было именно так. Если бы кто-то сказал, что в первый же день знакомства он окажется с этой девушкой так близок, Итачи бы непременно съязвил.       Слова где-то потерялись, уступая место касаниям. Ощущая, как сердце его забилось сильнее, Итачи обнял Сакуру, опуская её на пол, рядом с кроватью. Ощутив её тепло и слушая прерывистое дыхание, он нежно приподнял её лицо, чтобы заглянуть в зелёные глаза, увидел в них смесь уязвимости и силы, которая заставила его ещё сильнее обнять её. — Ты такая сильная, Сакура,— прошептал он, уткнувшись носом в её волосы. — Ты нашла в себе силы, даже когда казалось, что выхода нет, ты смогла сбежать. Так что же поменялось сейчас? Я надеюсь на то, что ты не сдашься.       Сакура прижалась к нему ещё сильнее, и он почувствовал, как её сердце бьется в унисон с его. Итачи поцеловал её в лоб, вновь прошептал: — Ты – самая чистая и добрая душа, которую я когда-либо встречал, и я рад, что ты доверилась мне.

***

      Мадара сидел за своим массивным дубовым столом, в своём роскошном кабинете, окружённом изысканной мебелью и произведениями искусства. Всё в этом кабинете было дорогим. Он любил роскошь и вещи, которые радовали глаз, роскошь, которая позволяла чувствовать себя королём. Мадара направил в сторону окна задумчивый взгляд, а его глаза сверкали от решимости и злости. Обито вошёл в кабинет, с видом полного безразличия, но в его глазах промелькнуло едва уловимое раздражение. — Вы хотели видеть меня, дядя? — спросил он, склонив голову. — Обито, мне нужно, чтобы ты нашёл эту девчонку. Её зовут Сакура, — произнёс Мадара, протягивая племяннику фото совсем юной девушки, не сводя с него глаз. — Она не может просто так уйти от меня. Я купил её — а значит, она моя и должна мне подчиняться, но эта паршивка сбежала!       Выслушав, Обито кивнул, но в его глазах промелькнуло недовольство. — Я понял, дядя, сделаю всё, что в моих силах для того, чтобы найти её, — слегка раздражённый голос заставил Мадару недовольно сморщиться. — Это не то, что я хочу сейчас услышать, Обито, — Мадара произнёс, поднимаясь из-за стола. — Ты должен понимать, что для меня — это вопрос принципа. Я не могу позволить ей ускользнуть от меня. Найди её и приведи сюда, как можно скорее!       Обито кивнул снова, но его взгляд стал ещё более мрачным. — Как скажете, дядя, — сказал он поворачиваясь, чтобы уйти. — И не забудь, Обито, — окликнул Мадара племянника, добавляя холодным голосом. — Если ты не справишься с этой задачей, то тебе не понравится моё наказание.       Обито вышел из кабинета, сжимая в руках фото девушки, шаги его были тяжёлыми, а в голове и в душе бушевала буря из мыслей, и он понимал, что задача, которую ему дали, не была столь легка. С чего начинать поиски, Обито не знал. В его глазах читалась смесь гнева, отчаяния и недовольства. Он чувствовал, что дядя требует от него нечто невозможное, что он стоит перед непосильной задачей. «Как он может требовать от меня это?» — думал Обито, его кулаки сжимались от ярости. «Совсем ещё малышка, которая станет его рабыней. Она заслуживает свободы, как и все остальные в этом доме. Но, что мне делать? Я не могу противиться Мадаре. Он слишком опасный.»       Глядя на фото девушки, размышлял Обито, совсем не заметив, что за ним уже достаточно долгое время наблюдают.       Стоя у стены, Изуми некоторое время наблюдала за тем, как эмоции на лице мужчины меняются, одна за другой, её тёмно-коричневые волосы сверкали в лучах света, который проникал через большие окна особняка. — О чём задумался?       Сердце Обито забилось сильнее, когда голос девушки коснулся его ушей. Мгновенная тяжесть сковала его душу, Обито продолжал стоять на месте, но уже глядя на девушку, что стояла перед ним. — Обито, — Изуми прошептала его имя, её голос как всегда звучал нежно, но в тоне было что-то тревожное. — Что случилось? Ты выглядишь напряжённым.       Обито отвёл взгляд, чувствуя себя виноватым перед ней. — Ничего, Изуми, просто дела, — нехотя ответил он, замечая, как тревожное выражение лица девушки, меняется на скучающее. — Всего-то, — цыкнула Изуми, возводя глаза к потолку. — Я соскучилась, идём ко мне в комнату, — хватая мужчину за руку, произнесла девушка.       Обито тяжело вздохнул, освобождая свою руку, чувствуя, что он должен разобраться в своих чувствах и взглянуть на ситуацию с Изуми более объективно. — Прости, Изуми, я не уверен, что мы должны продолжать это, — устало произнёс мужчина, — Ты скоро выходишь замуж за Итачи, а я... Я не могу дать тебе то, чего ты так желаешь. В конце концов, я не наследник Учиха, а всего лишь их прислужник, который выполняет каждое поручение.       Изуми взглянула на него смущенно, но в её глазах мелькнула ирония. — Ты всегда такой серьёзный, Обито, — голос её звучал легкомысленно. — Мы просто проводим время весело, никто от этого не страдает, пока об этом никто не знает. — Но страдаю я, Изуми, — ответил он полным горечи голосом. — Я не могу продолжать делать вид, что всё в порядке, когда это не так.       Изуми вздохнула, её выражение стало более серьёзным. — Ты же знаешь, что я всегда буду здесь для тебя, Обито. Мы можем найти способ быть вместе, даже если я выйду замуж.       Обито отвернулся, чувствуя, как его сердце разрывается на части. — Я не уверен, Изуми. Это неправильно, по отношению к Итачи, — прошептал он.       Изуми скептично выгнула бровь, складывая руки под грудью. — Почему-то тебя это не волновало, когда ты ложился со мной в койку. Именно сейчас ты вспомнил о том, что это не правильно по отношению к Итачи. — Я не могу продолжать это. Мне нужно разобраться в своих чувствах и в том, чего я хочу от этой жизни, — настойчиво произнёс Обито.       Изуми молча посмотрела на него, её глаза были полны злости, но в них также отражалась ирония и разочарование. Она понимала, что для Обито она была всего лишь временным утешением, и это разрушало ее эгоистичные надежды. — О, как красиво ты заговорил, только ты совсем забыл, что это я решаю, когда наши отношения прекратятся.       Устало вздохнув, Обито окинул Изуми равнодушным взглядом. — Хорошо, тогда отмени свадьбу с Итачи, и выходи замуж за меня.       Изуми окинула его ошарашенный взглядом, замолчала, не зная, что ответить. Обито усмехнулся. — Молчишь. Конечно, променять такую выгодную партию, как Итачи, на внебрачного сына простой служанки, у которого кроме громкой фамилии, больше нет никаких привилегий. В этом вся ты, Изуми. Если не хочешь, чтобы о нашей связи узнал весь клан, тебе лучше прикрыть рот и оставить меня в покое, пока я не решу, что делать.       Покинув коридор, Обито оставил Изуми переваривать всё, что он ей сказал. Ему предстояла нелёгкая задача — найти девчонку, которую купил его дядя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.