ID работы: 14223770

Ты моё спасение

Гет
R
В процессе
21
Горячая работа! 18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 18 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
      Сакура проснулась, всё ещё находясь в крепких объятиях Итачи. Отстранятся совсем не хотелось. Уткнувшись носом в его шею, Сакура осторожно, чтобы не разбудить мужчину, вдохнула его аромат. Его запах окутал её, словно мягкое покрывало, наполняя чувства девушки теплотой и умиротворением. Ощутив нотки тёмного шоколада, ванили и легкой амбры, сердце ускорило свой ритм, забилось быстрее. В тот момент Сакура забыла обо всём, что с ней произошло за прошедшие сутки, желая сохранить это мгновение в своём сердце и памяти.       Сакура впитывала запах его кожи, словно это было единственное, что могло успокоить её беспокойный разум. Она закрыла глаза, пытаясь забыть о внешнем мире, о своём прошлом, о своём страхе. Лёгкое шевеления заставило девушку вздрогнуть. Она попыталась отстраниться, но Итачи не позволил. Зелёные, испуганные глаза встретились с чёрными омутами, в которых проскальзывала едва заметная смешинка. Итачи с неким любопытством смотрел на девушку. — Ты . . Вкусно пахнешь. Прости, я не… — попыталась оправдаться девушка. — Ничего — прошептал Итачи, притягивая её ближе, заставляя лечь на плечо.       Объятия успокаивали, и Сакура значительно расслабилась, принимаясь выводить пальцем, известные только ей узоры на его груди. — Спасибо, — совсем тихо прошептала девушка.       Итачи продолжал прижимать её к себе. Узоры плавно перешли к рукам. Коснувшись его кистей, она осторожно переплела их пальцы. Итачи не сопротивлялся, позволяя девушке делать то, что ей хочется. — Я много думала, и решила, что скорее всего попытаюсь уехать из города, чтобы не доставлять никому проблем.       Мужчина молча слушал, не перебивая, позволяя выговориться, понимая, что ей это необходимо. — Я благодарна тебе за всё, что ты для меня сделал. Даже очень и очень. Правда. Прости ещё раз. Я слишком многого у тебя попросила.       Итачи нахмурился, слегка дёрнул плечом. — Сакура, я говорил уже тебе. Прекращай извиняться, — слегка раздражённым голосом прошептал Итачи. — Если бы я не хотел, поверь, никогда бы не помог, и тем более не исполнял бы твои просьбы.             Сакура вновь уткнулась в его шею, пряча раскрасневшееся лицо. Лёгкое прикосновение вызвало волну мурашек, которые табуном пробежалась по телу Итачи. — Сакура…       Девушка подняла лицо, собираясь спросить, но внезапно заполнивший всю квартиру, звонок в дверь заставил её подскочить и забиться в истерике, сердце застучало так сильно, что Сакуре показалось, будто оно выскочит из груди. — Итачи, что нам делать? Что, если это они? Что, если они нашли меня? — Сакура дрожащим голосом выдавила из себя, вцепившись в его руку.       Итачи спокойно поднялся, потянув девушку к себе, обнял её крепче. — Успокойся. Я здесь, я не позволю никому тебя забрать. Всё будет хорошо, — прошептал, гладя её волосы, вторая рука коснулась спины. Итачи очнулся, понимая, что девушка всё ещё обнажена. Найдя взглядом лежащую на стуле футболку, он вручил ей в руки. — Идём, тебе нужно одеться.       Направляясь к ванной, он вёл за собой испуганную девушку. Сакура вздохнула, пытаясь собрать свои мысли в одно целое, но страх все ещё держал в своих когтях. — Мне страшно, — её голос дрожал, а слёзы начали появляться уголках глаз. Итачи не понимая своего порыва, поцеловал её в лоб и уткнулся носом в розовые волосы. — Я не позволю им тебя забрать. Ты в безопасности со мной. Давай я пойду проверю, кто это, а ты останься здесь, — он сказал твердо, но с ноткой нежности в голосе, прежде чем направиться к двери.

***

      Шисуи недовольно стоял у двери, ожидая, когда её хозяин соизволит ему открыть. Поглядывая нервно на часы, он вновь принялся с силой жать на звонок. Дверь наконец открылась. — Ох, неужели, хвала всем силам, Итачи Учиха наконец-то открыл мне дверь! — ехидно, возводя руки к потолку, проговорил Шисуи, проталкиваясь внутрь квартиры, не ожидая приглашения, возмущённо восклицая: — Где тебя черти носят, Итачи, ты опять забыл про наше совещание! Мы между прочим уже опаздываем! — ворчал Шисуи, суетливо оглядывая квартиру. — Вылетело из головы, без меня никак? — спокойно спросил Итачи.       Шисуи недоуменно окинул друга взглядом, изогнул бровь, затем прикоснувшись ладонью к его лбу, озадаченно произнёс: — Ты заболел что-ли, или головой ударился? Тут либо одно из двух, либо ты тронулся умом, Итачи. Как ты себе представляешь совещание без генерального директора? — переходя на крик, возмутился Шисуи. Только сейчас он обратил внимание на внешний вид своего партнёра. — А, я не понял, почему ты полураздетый?       Довольно сильный стук донёсся из ванной. Шисуи приподнял брови, с любопытством поинтересовался, на ходу, уже направляясь туда: — Что там происходит? — усмехнулся. — Тебе показалось, — поспешил Итачи, пытаясь преградить путь и хоть как-то отвлечь Шисуи. — Кофе? — Какое кофе, Итачи, ты что-то скрываешь? — Шисуи, никак не хотел униматься, направился к ванной. — Давай посмотрим, кто там у тебя.       Итачи, наткнулся на заинтересованный взгляд друга, понял, что сейчас может случиться неприятная ситуация, быстро сократил расстояние, пытаясь загородить собой дверь, но Шисуи был очень настойчив. Ловко сделав Итачи подсечку, отчего тот споткнулся, падая, Шусуи победно усмехнулся. Препятствия устранены, довольно потирая ладони, Шисуи схватился за ручку, стремительно потянул дверь на себя, распахивая её. Брюнет замер в немом шоке, хлопая глазами, переводя взгляд то на Итачи, то, обратно.       Сакура сидела на краю ванны, сжимая в руках футболку Итачи. Сердце выдавало бешеный ритм, грозясь выскочить из груди. Тяжело дыша, она попыталась найти опору, чтобы не упасть, но промахнулась, смахивая стоявшие на полке средства гигиены. Грохот получился до неприличия громким. Испугавшись, девушка застыла в ожидании, забывая о том, что всё ещё не надела футболку Итачи, прижимая её к груди. Спустя мгновение, дверь распахнулась, а желающий узнать, кто прячется в ванной комнате, мужчина, застыл в проёме.       Итачи зло выругался, отталкивая застывшего гостя. — Отвернись! — прикрывая собой испуганную девушку, он обратился уже к ней. — Надень футболку.       Шисуи с ехидной улыбкой продолжал сверлить Итачи взглядом, который выглядел довольно спокойным и невозмутимым, словно ничего особенного не произошло. — Ну, и? Я жду твоих объяснений, Итачи, — нетерпеливо произнёс Шисуи.       Итачи же пил кофе, медленно наслаждаясь каждым глотком, показывая, что ничего не могло его сбить с толку. Шисуи привык видеть его в различных ситуациях, но такого он никак не ожидал увидеть. — Ты ведь помнишь, что через пару дней у тебя свадьба, а ты здесь занимаешься непонятно чем?       Итачи, не торопясь, опустил чашку с кофе на стол и взглянул на Шисуи с невозмутимостью. — Свадьба, говоришь? Ну, я подумаю, что с этим делать. Может быть, я приду, а может быть, и нет, — ответил он, словно не придавая особого значения предстоящему событию. — Что ты намерен делать? Изуми, Обито, ты решил, как с ними поступить? — отбросив насмешки и шутки, серьёзно поинтересовался Шисуи.       Сакура быстро переоделась, направилась на кухню, где тихо переговаривались мужчины. Чувствуя себя неловко под внимательным взглядом Шисуи, она попыталась улыбнуться, но её губы всё ещё дрожали. — Я тебя где-то уже видел, — задумчиво произнес Шисуи, пытаясь вспомнить, где именно. — А, точно, мы живём в одном подъезде!       Сакура испуганно качнула головой в знак согласия. — Извини, ты можешь нас оставить, мне и Итачи нужно кое-что обсудить.       Сакура вновь кивнула, поднялась, собираясь покинуть кухню, но Итачи крепко ухватил её за руку, заставляя сесть обратно на стул. — Пусть остаётся.       Шисуи, тяжело вздохнул, вновь окинул Сакуру взглядом, повернулся к Итачи и сказал: — Ты же понимаешь, что ты должен принять решение по поводу Изуми и Обито?       Итачи лишь пожал плечами и взял снова чашку кофе в руку. — Я всегда принимаю решения вовремя, Шисуи. Не беспокойся об этом, — сказал он, делая глоток.       Шисуи вздохнул и покачал головой, понимая, что разговор с Итачи не принесет никаких результатов. Итачи молча налил себе ещё кофе, игнорируя недовольные взгляды Шисуи. — Ты же знаешь, что я не хочу обсуждать эту тему, Шисуи, и не раз уже просил не лезть ко мне в душу, — раздраженно произнёс Итачи, наконец, поднимая чашку кофе к губам. — Изуми и Обито — это мои личные дела, и я сам решу, что с ними делать.       Шисуи вздохнул. — Ты всегда был загадочным, Итачи. Но, ты же понимаешь, что свадьба — это серьёзно. Ты не можешь просто игнорировать это.       Итачи усмехнулся, опираясь на спинку стула. — Я знаю, Шисуи. Но у меня есть свои планы. И я не собираюсь их менять из-за какой-то там свадьбы. — Но, это твоя свадьба, Итачи! — не выдержав, слишком громко произнес Шисуи.       До сих пор молчавшая Сакура, переводила взгляд с одного мужчины на другого, тихо прошептала: — Ты женишься? — Да! — выкрикнул Шисуи. — Нет! — зло ответил Итачи, многообещающим взглядом окинув друга. — Извините, мне нужно уйти, — совсем растерявшись, промямлила девушка, собираясь всё же покинуть помещение, но её вновь не пустили. — Сядь, Сакура, — холодно произнёс Итачи, глядя на Шисуи.       Итачи, подал ей чашку чая. — Шисуи просто беспокоится. Он всегда такой заботливый, даже слишком! — Я просто не хочу, чтобы ты делал что-то, о чём потом пожалеешь, Итачи! — вмешался Шисуи, смотря на Итачи с некоторой тревогой в глазах. — Не волнуйся, Шисуи, — утешил его Итачи. — Я знаю, что делаю. И у меня тоже есть свои планы на будущее.       Сакура молча слушала их разговор, чувствуя себя немного лишней в этой ситуации. Девушка пыталась выпить чай, но руки дрожали, и она опасалась разлить его. Итачи, сидя рядом, спокойно пил кофе, словно ничего не происходило. Шисуи же с любопытством разглядывал их обоих, не скрывая своего беспокойства. — Почему ты здесь, Сакура? — не церемонясь, решил уточнить Шисуи. — Я… — Ты, Сакура. — Прекрати её допрашивать, Шисуи.       Ледяной тон Итачи вызвал мурашки, у Сакуры, Шисуи же, продолжил, не обращая на него никакого внимания. — Так что, Сакура? — Мне нужна была помощь, Итачи помог. — Вот как, и как давно вы знакомы, позволь узнать, потому что я не припомню, чтобы Итачи о тебе рассказывал.       Густо краснея и теряясь, Сакура тихо ответила: — Вчера. — Что вчера? Познакомились?       Сакура утвердительно кивнула, пряча взгляд, затем повернувшись к Итачи, умоляющим взглядом посмотрела на него. — Пожалуйста, можно я уйду? Хочешь, расскажи ему всё сам, но не заставляй меня вспоминать вчерашний день, прошу.       Итачи понимающе посмотрел на неё, тихо произнёс: — Иди.       Шисуи проводил девушку взглядом, вновь посмотрел на друга. — Или ты мне говоришь, или я иду к ней, и пока всё не узнаю, в покое её не оставлю. — Её дядя продал её старику, она сбежала, я помог.       Шисуи охреневшим взглядом посмотрел на Итачи. — В смысле? — В прямом, Шисуи. Хватит уже расспросов, лучше помоги. В ближайшее время все дела на фирме ложатся на твои плечи. Пока не найду способ, как помочь Сакуре, работать не смогу. — Мда уж, Итачи. Ты, как всегда, везунчик. Ладно, с этим разберёмся, но, как ты ей поможешь. У неё хоть есть с собой документы? — Она сбегала оттуда в чём мать родила, о каких документах может идти речь. Её уже наверняка ищут везде. — Жесть, конечно, — озадаченно потирая подбородок, произнёс Шисуи.       Слабый кашель заставил обратить на себя внимание. Девушка неуверенно жалась у стены. — Вообще-то документы есть, — две пары глаз внимательно смотрели на неё. Она тихо продолжила. — Я в тайне от дяди отнесла документы на поступление в медицинский университет, они все ещё там. — Вот, так бы сразу, — заметно повеселел Шисуи, — их можно поехать забрать. — Да, я помню номер наизусть. — Зачем? — спросил Итачи. — Дядя проверял мой телефон, поэтому, я удаляла исходящие и входящие звонки и СМСки, чтобы он не заподозрил ничего. — Ещё лучше, позвони и скажи, что приедешь и возьмёшь документы, — хлопнул в ладоши Шисуи, вставая с места, встал около девушки. — А что потом? — Я уеду. — Нет, нельзя.       Сакура и Шисуи посмотрели на вскочившего Итачи. — Наверняка уже все автостанции, вокзалы и аэропорты проверяются людьми этого человека, который тебя купил у дяди. Тебя поймают. — Что делать, тогда? — совсем растерялась девушка. — У меня есть план. Я помогу тебе, а ты поможешь мне. — Но как, — совсем не понимая, чем именно она может ему помочь. Шисуи же с любопытством ожидал. — Позвони Рин, Шисуи, попроси подготовить необходимые документы, скажи, что дело не терпит отлагательств, и предупреди, что я скоро подъеду, не один.       До Шисуи сразу дошло, о чём говорит Итачи. — Такой значит твой план, ты уверен? — Более чем.       Шисуи одобрительно кивнул, покидая кухню, уже набирая какой-то номер. — Собирайся, мы поедем за документами. По дороге всё расскажу.

***

      В университете вопросов особо не задавали, быстро вернув забытый паспорт. Внешний вид Сакуры вызывал больше вопросов. Свободные, затянутые на поясе спортивные штаны и такой же свободный батник притягивали к себе больше взглядов и вопросов. Получив свой документ, девушка пулей направилась в машину. Итачи молча открыл дверь, ожидая, когда она сядет, тронулся с места. Дорога проходила в полном молчании, каждый думал о своём, пока тихий голос не нарушил гнетущую тишину. — Изуми, кто она?       Итачи невольно встрепенулся, быстро вернул себе вновь непроницаемую маску на лицо. — Когда-то я её любил. — Обито, это тот, с кем она тебе изменила? — Изменяет до сих пор, Сакура, — сжав сильнее руль, Итачи сильнее вжал педаль газа, превышая все допустимые ограничения. — Ты злишься, прости. — Ты опять просишь прощения, Сакура. — Да, прости, я слишком часто делала это за свою жизнь, поэтому мне сложно сейчас не делать этого.       Итачи промолчал, продолжая следить за дорогой. — Что ты намерен делать?       Итачи вскинул бровь. — Ну, раз свадьба все ещё назначена? — Мы приехали, — произнёс мужчина, вынимая ключи, так и не ответил на вопрос.       Девушка оглядевшись, не понимающе повернулась к Итачи. — ЗАГС? Зачем мы здесь? — У меня к тебе есть предложение. Мы поженимся. Я тем самым помогаю тебе, а ты мне. — Но… — Что, но, Сакура. Это самый лучший вариант. Я обещал уже, что в обиду тебя не дам. Позже, когда всё наладится, мы разведёмся. Ты согласна?       Протягивая свою руку, Итачи ожидал, когда девушка решится. — Я согласна, Итачи, — вложив свою маленькую ладошку в ладонь мужчины, Сакура заглянула в его глаза. Понимание того, что в какой-то степени её используют, неприятно кольнуло в груди. Отбросив все неприятные мысли, она ещё раз, более уверенно кивнула. — Согласна.       Итачи окинул её взглядом, недовольно цыкнул. — Так не пойдёт. — В смысле, как? Ты же сам… — Я не об этом, Сакура, а о твоём внешнем виде. Мои вещи, конечно, не из дешёвых, но выходить замуж в спортивках и батнике, думаю не очень красиво.       Сакура растерянно оглядела себя, испустила разочарованный вздох. — Тут неподалеку есть магазин и салон, нужно сначала привести тебя в более надлежащий вид.       Девушка грустно улыбнулась, соглашаясь на все условия. Выхода, как такового не было, и уж лучше выйти замуж за Итачи, чем за того старика, которому её продали. В планы Сакуры совсем не входило выходить замуж так рано. Она всегда мечтала получить образование, найти работу и посвятить всю свою жизнь любимому делу, но судьбе было угодно иначе.       Итачи предложил ей разные варианты платьев, но взгляд Сакуры упал на совсем простое, но такое изящное, шёлковое платье молочного цвета. Указав на него, девушка направилась в примерочную. Платье было в пору, подчёркивая всю её красоту и изящность.       В Салоне красоты справились довольно быстро, слегка подкрутив ей волосы. С макияжем пришлось немного повозиться. Синяки ещё не сошли с лица, вызывая недоуменные взгляды работников салона. Девушка визажист даже поинтересовалась не нужна ли ей помощь, и не нужно ли вызвать полицию. Нежно улыбнувшись, Сакура отмела все предложения, попросив сделать лёгкий, по возможности макияж. Девушка вышла из салона, направляясь к ожидающему около машины, Итачи. Её шелковистые волосы были аккуратно уложены в лёгкую прическу, которая подчеркивала её теперь уже, без синяков, милое лицо. Нежное, молочного цвета платье, подчёркивало её женственные очертания. Легкий макияж придавал ей свежий и естественный вид, скрывая полученные вчера синяки.       Однако, в её глазах были заметны нотки грусти, от чего взгляд был потухшим, не живым. Итачи, взглянул на идущую к нему девушку, замер. Прежде он видел красивых, ухоженных девушек, но никогда прежде, его сердце не замирало. Она была такой маленькой и хрупкой, словно хрустальная ваза, которая от любого неосторожного движения может разбиться. Которую нужно оберегать, и пылинки сдувать. Итачи засмотрелся, задумываясь. — Я готова, можем ехать. — Ты очень красивая, — всё ещё находясь под впечатлением, произнёс мужчина. Сакура смущенно отвела взгляд, отвернулась.       Крепкие руки аккуратно опустились на её, хрупкие плечи, притягивая к себе. Нежно обняв её, Итачи еле слышно прошептал ей на ухо. — Я не знаю, что со мной, но я обещаю, что никогда тебя не обижу.       Сакура мгновение стояла неподвижно, затем мягко отстранившись, направилась к машине.

***

      Стоя у кабинета, Итачи ещё раз взглянул на молчавшую и такую задумчивую девушку. — Нам пора, — крепко обхватив её ладонь, они вошли в кабинет.       Девушка по имени Рин, сидевшая в кресле, за столом, вопросов не задавала, от слова совсем, лишь перекинулась с Итачи парой фраз, усмехнулась. Дав им на подпись все необходимые документы, она попросила их паспорта. Вписав необходимые данные, она с наигранной радостью произнесла: — Поздравляю, теперь вы муж и жена. Вот ваше свидетельство о браке. Желаю удачи.       Сакура находилась в прострации, позволяя вести себя, не обращая внимания на происходящее вокруг. Как она садилась в машину и как она из неё выходила, девушка не помнила. Очнулась она уже в квартире, когда Итачи положил перед ней чашку с чаем. — Всё в порядке, Сакура?       Девушка смотрела пустым взглядом, не до конца понимая, что с ней происходит. — Что дальше? — тихо поинтересовалась она. — А дальше, Сакура, начнется самое интересное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.