ID работы: 14223770

Ты моё спасение

Гет
R
В процессе
21
Горячая работа! 17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 17 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:

***

***

«Ранее»

      Итачи и Сакура вернулись в особняк, держась за руки. Девушка счастливо улыбнулась, позабыв обо всех неприятностях. Они медленно шли по коридору, обсуждая прошедший вечер, тихий смех заполнил помещение. — Спасибо за замечательный вечер, Итачи, — прошептала она, улыбаясь ему. Я благодарна за всё, что ты для меня делаешь.       Итачи взял её за руку и заглянул в мерцающие, зелёные глаза с нежностью. — Я рад, что тебе понравилось.       Они остановились у лестницы. Сакура почувствовала, будто находится в своей собственной сказке, а Итачи — её верный спутник в этом нелёгком путешествии.       В особняке было тихо. Его жители давно находились в своих комнатах. Собираясь подняться по лестнице, пара услышала знакомый голос. — Смотрю, вам весело. И как, хорошо провели время? — недовольно поинтересовалась Изуми, оглядывая их. В голосе звучала злость смешанная с глубокой обидой и ненавистью. — Отлично! — отчеканил Итачи, не желая вступать с бывшей невестой в диалог. — Радуешься, Сакура?! Но ты забываешь, что являешься всего лишь пешкой в этой игре!       Слова Изуми задели, болью отзываясь в сердце. Захотелось закричать, сказать, что это не так, что она не пешка, и тоже имеет чувства, но Сакура не желала портить сегодняшний вечер скандалами, проигнорировала брюнетку, обращаясь к мужу. — Итачи, давай уйдем?..       Мужчина согласно кивнул, намереваясь подняться по лестнице. — Вы не можете меня игнорировать! — закричала Изуми, непонятно откуда доставая пистолет.       Сакура испуганно охнула, оглядываясь. Итачи же спокойно продолжил смотреть на девушку, давя её взглядом. — К чему этот спектакль? — спокойно поинтересовался он у Изуми. — Для тебя мои чувства — спектакль, так, Итачи?! Ты не понимаешь, что, поступая со мной так, делаешь мне очень больно! — Изуми, успокойся, пожалуйста, — вновь, спокойно обратился к ней Итачи, — Убери оружие и мы всё с тобой обсудим, — пообещал он, не сводя с неё глаз.       Изуми посмотрела на него с яростью, направила пистолет на Сакуру. — Нет! Ты не понимаешь, Итачи! Она изменила тебя, и ты этого не видишь, не хочешь замечать! Она не достойна быть с тобой!       Сакура стояла неподвижно, пытаясь сдержать дрожь в своём теле. Она видела, попытки Итачи успокоить Изуми, но паника в груди только нарастала, мешая дышать. Что-то подобное она уже испытывала. Попыталась успокоиться, мысленно отвлекая себя, оглядывала комнату, глубоко дышала. — Изуми, дай мне пистолет, — мягко потребовал Итачи, делая медленный шаг по направлению к кричащей девушке. — Мы поговорим, обещаю, только ты и я. Поговорим. Но сначала дай мне оружие. — Скажи, что любишь меня, Итачи, а не её! — потребовала брюнетка, указывая на розоволосую.       Итачи отрицательно покачал головой. — Эти слова ничего не изменят, и ты это знаешь. Хочешь услышать?! Хорошо. Я люблю… но не тебя, а Сакуру. Сакура встрепенулись от его слов, устремив зелёные глаза на стоящего непоколебимо мужчину. Его слова. Правдивы ли они, или он просто хочет задеть Изуми, сделать ей больно, так же, как она сделала ему?       Изуми не хотела верить его словам, затараторила. — Нет, нет нет! Я не верю тебе, это ложь, — резко отступила она от приближающегося Итачи, вновь направляя пистолет на Сакуру. — Ты не понимаешь, Итачи! Она разрушает тебя! И я решу этот вопрос раз и навсегда.       Сакура видела, как слёзы наворачиваются на глаза Изуми, а потому почувствовала себя ужасно. Она не хотела, чтобы из-за неё возникали проблемы, ощущая, как сердце колотится в груди, сжимая руки в кулаки, пыталась сдержать страх. — Изуми, пожалуйста, послушай… — обратилась к ней Сакура, стараясь донести свои слова до девушки. — Замолчи! — прервала её девушка, смахивая злые слёзы с глаз. — Слушать продажную девку я не намерена!       Терпение закончилось, Итачи ухватил Сакуру за руку, пряча её за свою широкую спину. — Хочешь убить её? Давай, только сначала придётся убить меня! — Итачи… Отойди! — Ты меня услышала, стреляй! Ну же! Только запомни: это не изменит случившегося. Я не вернусь к тебе! — повысил голос мужчина.       Изуми опустила пистолет, устремляя полные слёз глаза на мужчину. — Почему, почему ты так её защищаешь? Я не верю, что ты так быстро смог полюбить другую! Ты мой, Итачи, мой! — Я не вещь, Изуми. И я полюбил её, даже больше, чем любил тебя когда-то.       Давая понять, что разговор окончен, Итачи развернулся, подталкивая оглядывающуюся жену в спину, продолжал загораживать её от посторонних глаз, показывая, что не позволит причинить ей вред.       Изуми очень разозлили его слова. Ярость победила, вытесняя здравый смысл. Девушка дрожала от переполняющих её эмоций, еле слышно выдавила, вновь подняла оружие. — Тогда… раз ты не хочешь принадлежать больше мне, то и ей принадлежать не будешь!       Тонкий палец решительно нажал на курок.       Послышался выстрел… Затем ещё один.

«Настоящее время»

      Громкие выстрелы оглушили. Итачи увидел лишь то, как зелёные глаза расширились от испуга, уловил в них непоколебимую решимость. Сакура сделала резкий разворот, заставляя Итачи развернуться, крепко обняла.       Сердце стучало с бешеной скоростью, не сбавляя свой ритм.       Поворачиваться спиной к разъярённой Изуми было ошибкой. Итачи не ожидал того, что она сможет выстрелить, зная, что по своей природе Изуми труслива. Зря. Обрывками приходило осознание того, что произошло.       Зелёные глаза с облегчением и мягкой улыбкой в уголках губ смотрели на него. Боли не было. Итачи её не почувствовал, потому что её не могло быть. Она закрыла его своим маленьким, хрупким телом, вжимаясь в него со всей силой, на которую была способна. Сакура крепко сжимала Итачи, руками цепляясь за его плечи. Он чувствовал её дрожь, осознавая то, что она не задумывалась ни на секунду о том, что рискует собой. В этот момент мужчина понял, как сильна и решительна она может быть, несмотря на свою хрупкость и страх, который постоянно испытывала.       Итачи обнял её в ответ, чувствуя как по ладоням заструилось что-то тёплое и липкое. Слабая улыбка коснулась губ розоволосой, тонкая струйка крови окрасила бледнеющие губы, медленно скатилась по подбородку. — Кажется… теперь мы в расчёте, — хрипло произнесла она, понимая, что больше не может стоять на ногах, оседая. Итачи тут же среагировал, подхватывая, не позволил ей упасть, сжал в своих руках. Отчаяние подбиралось всё ближе, заполняя весь его рассудок.       Он не понимал, откуда взялись эти чувства и всей душой хотел их контролировать, но не мог. Его выдержка начала стремительно ломаться ещё в тот день, когда он впервые встретил эту девчонку. Кто-то скажет, что любви с первого взгляда не существует. Итачи и сам бы так сказал когда-то. Но, тогда что это — если не любовь?       Он хотел получить ответы на все свои вопросы, хотел отчаянно. Тревога заполнила сердце и на пару секунд Итачи забыл как дышать, затем судорожно вдохнул, вбирая в себя кислород, забормотал, заикаясь: — Что ты… Зачем? Сакура...       Изуми застыла, испуганный взгляд упал на окровавленные руки Итачи, девушка мелко задрожала, роняя оружие. — Я не хотела… Нет… Не хотела… — зашептала она, падая на пол, шумно вбирая ртом воздух. Истерика уже подобралась к ней, полностью заполняя сознание. Этого ли она желала? Определённо нет, но что ей оставалось, когда человек, которого ты так жаждала получить, ускользает из твоих рук.       Мысли вихрем закружились в голове.

«Что же теперь делать… Что делать?»

      Жители особняка выбежали из своих комнат на звук выстрелов, спешно спускаясь в гостиную.       Выстрелы в доме, в такой час, встревожили не на шутку. Микото и Фугаку спешили, спускаясь по лестнице, Шисуи шёл следом. Перед глазами предстала пугающая картина, которую никто не ожидал увидеть.       Итачи совсем растерялся, сжимая девчонку в своих руках. — Глупая, — шептал он, пытаясь стереть кровь с её губ. — Я так много хочу тебе сказать, Итачи, — прерывисто дыша, шептала Сакура. — Скажешь, обязательно скажешь. Сейчас я вызову скорую, — пытаясь одной рукой нащупать телефон, Итачи услышал голоса и шаги.       Шисуи, Микото и Фугаку застыли в ужасе. На лицах отразился шок и беспокойство. Изуми сидела на полу, заливаясь слезами, рядом валялся пистолет. Не далеко от неё, на полу сидел Итачи, сжимая в своих руках раненую Сакуру, истекающую кровью. — Что происходит? —воскликнул Шисуи, обходя дядю и тётю, поспешил к раненой девушке.       Фугаку и Микото переглянулись, пытаясь отойти от шока. — Что здесь происходит? О, Ками, Итачи, Изуми!       Микото проигнорировала то, что на полу кровь и вообще её сын держит на руках раненую невестку, подбежала к раскачивающийся брюнетке, встряхивая девушку, пыталась привести её в надлежащий вид. — Шисуи, Скорую… Вызови…— растерянно шептал Итачи.       Шисуи впервые видел его в таком состоянии, осмотрелся, замечая, как Сакуру начинает потряхивать, а цвет лица становился всё бледнее, набрал номер скорой помощи. — ...Пожалуйста, поторопитесь...       Единственные слова Шисуи, которые услышал Итачи, доносившиеся сквозь пелену и шум в ушах, от собственного сильно бьющегося сердца. — Скорая уже едет. Всё будет хорошо, — шептал Итачи, поглаживая девушку по лицу, пытаясь успокоить, но скорее себя. Сакура же находилась в безмятежном состоянии, продолжала слабо улыбаться. — Сакура, смотри на меня! Слышишь, поговори со мной! — просил Итачи, поворачивая её лицо к себе.       Девушка слабо улыбнулась, протянула окровавленную руку, коснулась его щеки. — Спа… сибо…, — задыхаясь и захлёбываясь кровью проговорила она, — Ты лучшее, что случалось со мной, я… — сил не хватило, они совсем покинули девушку, забирая с собой её сознание.       Фугаку не сводил глаз с сына, всё это время, внимательно наблюдая за его состоянием.       Сирена скорой помощи послышалась за окном, и через мгновение медицинский экипаж вошёл в комнату. Они быстро оценили состояние раненной, начали готовить её к транспортировке.       Итачи вскочил, направляясь за медиками, отказываясь выпускать руку жены.       Шисуи молча следовал за кузеном, но в скорую его не пустили, сославшись на то, что и мужа достаточно. Наблюдая за происходящим с беспокойством, он поспешил сесть в машину, направляясь следом за скорой.       Яростно сжимая руль, Шисуи устало вздохнул. Его начинало беспокоить то, что происходит с ними. Из-за всех этих проблем, он скоро просто свихнётся. Было безумно жаль девчонку. Совсем ещё малышка, а уже столько бед на её голову. Нужно было искать выход из этой ситуации, иначе его кузен что-то, да натворит. Итачи сейчас не мог мыслить здраво и Шисуи это замечал. Всё его мысли были о девчонке, а не о работе и прочих мелочах. Он просто не замечал ничего вокруг, хоть и пытался сделать вид, что вникает во все проблемы.       Был ли он рад тому, что Итачи нашёл ту единственную? Безусловно. Шисуи ни на секунду не посмел желать Итачи плохого. Он дорожил братом, и был уверен в том, что и Итачи так же дорожит им. Шисуи покачал головой, продолжая путь. Они обязательно обсудят всё, но позже.       Припарковавшись, он поспешил в больницу, куда уже приехали дядя и тётя. Изуми не было видно, оно и не удивительно.

***

      Мадара сидел в своём кабинете, медленно потягивая виски, затягиваясь сигарой. Вот уже несколько дней он размышлял о том, как будет действовать дальше. Злость сковывала его сердце.       Зачем он вообще связался с этим треклятым стариком. Хотел на старости лет вкусить свежей плоти. Рассмеявшись в голос, он также быстро замолчал. На лице застыла ледяная ухмылка. Он же Мадара Учиха! Никто не сможет ему препятствовать, но нужно мыслить здраво, а не идти на поводу у эмоций.       Он знает, что будет делать. Никто не уйдёт от его наказания. Стоявший на столе телефон завибрировал. Мадара удивлённо хмыкнул, отвечая на звонок. Изуми что-то затараторила, сбиваясь на каждом слове. Мадара раздражённо рявкнул: — Успокойся. Я скоро буду, жди!       Изуми сидела в гостиной, всхлипывая, в руках она сжимала носовой платок, то и дело комкая его. Рядом суетилась служанка, держа в дрожащих руках стакан с водой. Все поехали в больницу, а Изуми не смогла. Испугалась. — Трусиха! — вымолвила она, стирая вновь проступившие слёзы.       Мадара как и обещал, приехал быстро. Ступив в холл, он заметил пятна крови на полу, и до сих пор валяющийся пистолет.       Подобрав его и патроны, он передал их в руки своему охраннику. — Спрячь, да понадёжнее. И ещё, — окликнул он уходящего, — сотри с камер все записи.       Изуми находилась в гостиной, утирая слёзы. Заметив стоящую рядом служанку, он взглядом приказал ей удалиться. Окинув племянницу взглядом, Мадара молча опустился рядом. Девушка подняла своё заплаканное лицо, затем уткнулась ему в грудь, вновь заплакала. — Дядя…       Мадара слегка приобнял девушку, твердо спросил: — Кого?       Изуми продолжила лить слёзы. — Я не хотела, она сама представилась под пули. — И на курок тоже она нажимала? Учись отвечать за свои поступки, Изуми. Я не для этого учил тебя стрелять! — повысил голос мужчина, а девушка заплакала ещё сильнее. Тяжело вздохнув, он поднялся с места, потянул племянницу за собой. — Куда мы идём? — Испуганным голосом спросила. — В больницу.       Сакуру забрали, запретив кому-либо входить в операционную. Велели ждать. Время тянулось мучительно медленно. Итачи сидел, уставившись в одну точку. Он опять не смог её защитить. Обещал, и не смог. Шисуи положил свою руку ему на плечо, отвлекая. В глазах кузена, Итачи увидел поддержку, был благодарен за это. — Всё будет хорошо, — подбодрил Шисуи, а Итачи скептично выгнул бровь. — Ты вызвал полицию? — Да, сказали, скоро будут, — ответил Шисуи. Поджав губы, он спросил: — Ты уверен, Итачи? Всё-таки… — Да! — непреклонно, не желая слушать, заключил он.       Мадара твёрдой походкой рассекал коридоры больницы. Поднявшись на нужный этаж, он вёл за собой Изуми.       Обернувшись на звук приближающихся шагов, Итачи поднялся, направляясь к ним. Изуми поймав на себе ледяной, осуждающий взгляд, сильнее прижалась к дяде. Итачи был очень зол. Хотел сдержать себя, но не смог. Остановившись, он оглядел испуганную Изуми, заглянул в её красные от слёз, глаза. — Зачем? — на удивление спокойно бросил он, — Что ты хотела этим показать?! — Итачи, я... — запинаясь, Изуми попыталась оправдаться, — это случайность... я не хотела!       Итачи поднял руку, жестом приказывая замолчать. Потемневший взгляд столкнулся с такими же темными глазами.       Мадара молча наблюдал за ним, а на лице время от времени проскальзывала едкая ухмылка. — Объяснять все будешь не мне, Изуми, — заключил он, вновь окидывая девушку раздражённым взглядом.       Итачи не успел закончить фразу, как в коридоре вовремя появились полицейские, направляясь в сторону стоявших. Микото и Фугаку молча переглянулись. — Что происходит? Ты их вызвал? — обратились они к молчавшему Шисуи.       Он лишь покачал головой. — Нет, тётя.       Фугаку обратился к подходящим людям в форме. — Добрый вечер, господа, чем обязаны?       Полицейские махнули головой в знак приветствия, обратились к растерянной брюнетке. — Госпожа Изуми, мы вынуждены Вас задержать за попытку убийства, до выяснения обстоятельств. — Но, я… Итачи, ты не можешь так со мной поступить! — Запротестовала девушка, цепляясь за руку Итачи, умоляющим взглядом смотрела на него. Итачи всячески игнорировал её просьбы, отвернулся. — Дядя, сделай что-нибудь! — заплакала Изуми, когда её отдёрнули, чтобы увести. — Я разберусь со всем! Помни то, о чём я тебе говорил.       Изуми судорожно вдохнула, смахивая слёзы, позволила полицейским увести себя. Микото взволнованно бежала следом, провожая девушку.       Мадара зло сжал кулаки, прожигая стоящего напротив Итачи взглядом, изо всех сил сдерживал себя, чтобы не кинуться на племянника, сократил расстояние между ними, зашипел: — Немедленно забери своё заявление, щенок! — И не подумаю! Молитесь, чтобы она осталась жива, иначе… — Иначе что, Итачи? — люто прошептал он, — Все твои угрозы лишь пыль для меня, и ты это прекрасно знаешь!       Итачи дёрнулся, намереваясь ударить Мадару, но Шисуи его остановил, хватая за плечо. — Итачи, не стоит.       В этот самый момент из операционной вышел доктор, обращая всё внимание на себя. — Как она? —поинтересовался Итачи, позабыв о споре. — Стабильно. Благо, пули не задели жизненно важные органы, мы извлекли их, сейчас она спит. — Я могу её увидеть? — выдохнул Итачи, ожидая ответа.       Доктор окинул его понимающим взглядом, уточнил: — Я так понимаю, Вы — муж?       Итачи утвердительно кивнул, а доктор сдался, махнув рукой. — Сейчас её перевезут в палату, через пару минут можете навестить, но только не долго.

***

      Спустя полчаса Итачи всё же смог попасть в палату к девушке. Она спала, плечо её и спина были забинтованы.       Тень сожаления пробежала по мужскому лицу. Присаживаясь возле неё, Итачи осторожно, чтобы не потревожить, взял девушку за руку, прикасаясь к ней губами. — Прости, из-за меня ты проживаешь подобное.       Девушка слабо шевельнулась, открывая глаза. — Ты тут… — Да, я не оставлю тебя. Ты сегодня спасла мне жизнь. — А ты мне …       Слабый кашель заполнил помещение. — Отдыхай … Тебе сейчас не нужно напрягаться, — обеспокоено прошептал Итачи, вновь целуя её руку. — Как Обито? — хрипло спросила она.       Итачи покачал головой. Даже будучи в таком состоянии, она думает о других. Слишком добрая и наивная. Чистая душа, которой не выжить в этом грешном мире. Сакура смотрела на Итачи с беспокойством в глазах, ожидая ответа, но Итачи молчал, продолжая смотреть на её. — Как его состояние?       Итачи кивнул, выныривая из потока своих мыслей, понимая беспокойство Сакуры. — Он пришёл в себя, ему уже лучше, — всё же ответил он. — Навести его, — попросила девушка, облегчённо улыбаясь — Пожалуйста, скажи ему, что я желаю ему скорейшего выздоровления. Он сделал много для меня, рисковал своей жизнью. Я виновата в том…       Итачи не дал ей договорить, накрывая её губы.       Мягкие губы, ещё со вкусом крови, которую ощутил Итачи, но не отстранился, продолжая целовать. Сакура чувствовала, как его губы нежно прикасаются к её, и этот момент наполнял её сердце теплом и чем-то ещё, непонятным. Девушка пыталась понять, что чувствует, но пока ещё не могла, не зная так ли оно в действительности, или она путает от незнания чувства. Итачи желал насытится её губами, её запахом, но ему было мало. С каждым разом, ему хотелось всё больше и больше.       Отстранившись, упёрся лбом в её лоб, прошептал: — Я уже говорил тебе — твоей вины тут нет.       Итачи взял её руку в свою, мягко улыбнулся. — Я передам ему твои слова, Сакура. Он будет рад услышать их.       Мысли вихрем кружились в голове, не давая покоя. Решив исполнить просьбу Сакуры, Итачи молча направился к палате Обито. Шисуи решил составить ему компанию, шёл рядом. — Итачи… — Что? — поднимая глаза, он посмотрел на обеспокоенного Шисуи. — Ты как?       Остановившись, Итачи вытащил руки из кармана, тихим голосом произнёс: — Вроде в норме, а может и нет. Я не знаю, Шисуи. В первые в жизни, не знаю.       У палаты стоял человек в форме, явно кого-то ожидая. — Вы кто? — поинтересовался человек, окидывая парней взглядом. — Он наш кузен, пришли навестить.       Не задавая больше вопросов, он пропустил их внутрь. Войдя в в палату, они услышали часть разговора. Шисуи и Итачи недоуменно переглянулись, от ответа Обито на вопрос «Вы знаете, кто вас избил?» — Почему ты его выгораживаешь? — не понимающе спросил Итачи, после того, как следователь ушёл. — Ты прекрасно знаешь, что не мне с ним тягаться, — бросил Обито, оглядывая братьев. — Вы почему тут?       Шисуи и Итачи переглянулись, играя в гляделки. Обито обеспокоено смотрел на них, не выдерживая. — Что с вами, вы можете сказать, что произошло? — Сакура в больнице, — не выдержал Шисуи.       Итачи же устало потер глаза, направляясь к креслу, стоящему возле кровати. — Что… — растерянно выдавил из себя Обито. — Изуми стреляла… Хотела убить меня, Сакура встала под пули.       Увидев испуганный взгляд, Итачи успокоил Обито. — Она жива, все хорошо, её прооперировали, мы уже разговаривали, и она даже передала тебе привет, и пожелала скорейшего выздоровления. — выдохнул обычно не многословный Итачи. — Изуми… — Она в участке… — Ты ей не простишь, верно..? — Да, ты прав, Обито. Такое не прощается, но тут не у меня следует просить о прощении.       Обито понимающе махнул головой, соглашаясь.       Поговорив ещё немного, они распрощались.

***

      Изуми сидела на кровати в камере, сжимая в руках подушку. Она была одна, её мысли были полны злости и обиды. Девушка не могла поверить, что её Итачи так легко отказался от них. Предал, он предал её. — Как ты мог? — прошептала Изуми, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза.       Она не хотела принимать то, что именно из-за неё, всё это и случилось. Именно она первая предала его, запустив эту цепочку.       Но теперь она понимала, что всё это были ложные чувства. — Ненавижу — прошептала Изуми, сжимая подушку еще сильнее. — Разрушил всё, что было у нас. И всё ради какой-то маленькой девчонки! — Стукнув кулаком по ни в чём не повинной подушке, прохрипела брюнетка.       Мысли и чувства были в полном хаосе, и она не знала, как справиться с этими эмоциями. Изуми просто сидела в этой ненавистной ей камере, погружённая в свои мысли и переживания, строила планы мести своим обидчикам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.