ID работы: 14236635

Lov ya

Слэш
Перевод
R
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
126 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 119 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 22. типа по-домашнему

Настройки текста
Прошло два дня с тех пор, как Санс вернулся в их квартиру. От Альфис до сих пор не было никаких известий о найденной пыли – слабое утешение. Для ареста в принципе не было подходящего времени, но инцидент был слишком уж свежим, чтобы Санс мог пережить даже временное заключение под стражу. Если им действительно повезет, полиция ничего не найдет. Оставался небольшой шанс, что вся его пыль попала на свитер, хотя Ред сомневался, что это так. Если это не всплывет в ближайшее время, не было смысла задерживаться на этом дольше, чем необходимо. Братья Фелл проснулись примерно в одно и то же время. Беспокойство в их душах не давало покоя, тревога будила их каждые пару часов. Санс все еще спал между ними и даже во сне выглядел не менее измученным. Трудно было сказать, помогали ли ему их усилия. Санс затерялся в этой туманной дымке, тихий и отстраненный, измотанный настолько, что от сна едва ли был какой-то толк. Все, что они могли сделать, это продолжать выражать ему свою любовь и надеяться, что этого будет достаточно. Наблюдая, как Эдж встает и одевается, Ред заметил, как его брат хмурится, глядя на полную корзину для белья. Он уже давно не занимался домашними делами, и его это явно беспокоило. – Мы с Сансом можем начать готовить завтрак, если ты хочешь заняться стиркой, – предложил Ред. Высокий скелет колебался, разрываясь между тем, чтобы наконец-то заняться уборкой и нежеланием оставлять их одних. Вряд ли он будет отсутствовать слишком долго – в их комплексе была своя прачечная, куда жители ходили стирать одежду. В это время там должно было быть мало народу. Если не придется ждать, пока освободится машинка, процесс будет довольно быстрым. – Ничего страшного не случится, если ты ненадолго отлучишься, братан. Я обещаю, – продолжил Ред, надеясь убедить брата. Ему будет полезно ненадолго выйти из дома, даже если придется просто стоять и тупо пялиться на стиральную машину. Приняв его обещание, Эдж вздохнул и неохотно сдался. Он взял мешок с одеждой, еще немного поколебался, а затем направился к входной двери. Ред подождал, пока не убедился, что брат ушел, и наконец полностью переключил свое внимание на Санса. – Пора просыпаться, милый. Он подождал пару минут, после чего повторил попытку, на этот раз коснувшись его рукой. Санс зашевелился, что означало, что он еще не пал, и беспокойство в его душе немного улеглось. И все же Реду потребовалось гораздо больше времени по сравнению с тем, что он счел бы приемлемым, чтобы привести его в сознание. Но несмотря на свое беспокойство, он улыбнулся, когда затуманенные огоньки глаз Санса встретились с его собственными. – Утро, солнышко. Ты голоден? – спросил он, поднимаясь, чтобы подготовиться к новому дню. Санс предсказуемо покачал головой. Братья Фелл, конечно, не позволили бы ему обойтись без еды. В его состоянии пропускать приемы пищи было вредно, впрочем, как и всегда. Но в прошлые разы это было не так опасно, как сейчас. – Может, попробуешь что-нибудь съесть? Не обязательно все, но хоть немного нужно, – настаивал Ред. Как и раньше, Санс не стал спорить, слишком измотанный, чтобы по-настоящему волноваться о том, что именно мешает ему есть. Он нехотя поднялся на ноги и последовал за Редом на кухню. Ред не был силен в кулинарии, но, по крайней мере, яйца он наверняка мог бы приготовить. Яичницу ведь трудно испортить, верно? Не считая того, что она все же слегка подгорела, в итоге получилось неплохо. А приправа, так или иначе, поможет скрыть привкус гари. У них было много пакетиков со случайными приправами, украденных из ресторана после того, как Слим подбил его на спор взять столько, сколько сможет, избежав поимки. Не будучи уверенным, что именно понравится Сансу, Ред взял горсть и высыпал их на стол. – Не стесняйся выбирать, что тебе нравится, если хочешь, – предложил он, продолжая одностороннюю беседу. Санс ни разу не заговорил с тех пор, как появился, просто молча продолжая выполнять действия, погрузившись в собственные мысли. Разговор с ним помогал ему оставаться в настоящем, вместо того чтобы еще больше разрушать свою душу, зацикливаясь на случившемся. Ред сел рядом с ним, намазав свою яичницу неприличным количеством горчицы. Меньший скелет не стал заморачиваться, просто съел свою порцию как есть. – Завтра мне нужно будет сходить в магазин. Хочешь, я тебе что-нибудь захвачу? – спросил Ред, взглянув на него. Упоминание о завтрашнем дне было более тонким способом помочь справиться с предстоящей обратной реакцией на угасание УР. Сансу… не обязательно было с нетерпением ждать нового дня. Ред точно знал, что пройдет еще немало времени, прежде чем он сможет захотеть, чтобы наступил новый день. Но пока он будет думать, что завтра наступит, так и будет. Они не могли позволить ему думать, что этого не произойдет. Они не могли позволить ему пасть. Как и ожидалось, Санс покачал головой. Ред, вероятно, все равно смог бы подобрать то, что понравилось бы Сансу. Он пригласил бы его с собой, но появляться на публике в данный момент было… скорее всего, не самой лучшей идеей. Покончив с завтраком, они побросали посуду в раковину и направились в гостиную. – Хочешь принять душ? – спросил Ред, повернувшись к собеседнику. Пора было очистить его от оставшейся пыли, хотя большая ее часть осела на том пыльном свитере. Он все еще лежал в шкафу, и никто из них пока не знал, что с ним делать. Возможно, свитер так и останется лежать в коробке, пока они не решат устроить похороны. Даже если Папирус был дерьмовым типом, ему все равно нужны были похороны. К тому же это поможет Сансу поставить на этом точку. Санс нерешительно кивнул, слегка вздрогнув от непреднамеренного напоминания. Дерьмо. Он не хотел… Что ж, сделанного не воротишь, полагал он. – Хочешь… поговорить об этом? – предложил он, уже зная ответ. И нисколько не удивился, когда Санс отказался, неловко поерзав, словно все еще ощущая мягкость свежей пыли, покрывающей его кости. Исходя из личного опыта, Ред знал, что, скорее всего, так оно и есть. Душ, вероятно, поможет избавиться от этого фантомного ощущения, пусть и ненадолго. Они молча направились в ванную, Санс – в душ, а Ред неловко занял место у двери. Это было несколько навязчиво, но он не мог оставить Санса без присмотра. Он не сомневался, что тот может причинить себе вред. Или попытаться сделать что-нибудь похуже. По крайней мере, душ оказался довольно быстрым. К концу череп Реда покраснел от магии. Он, конечно, не пялился, но несколько раз оглядывался, чтобы убедиться, что с Сансом все в порядке, а также проверить, не пропущены ли какие-нибудь травмы. За исключением нескольких синяков, большинство травм уже зажили. Старые шрамы, которые он мог заметить издалека, заставляли его душу тревожно сжиматься – Санс никогда не заслуживал такой боли. (Но он полагал, что карма об этом позаботилась.) Окончательно очистившись от пыли, Санс переоделся в объемную одежду, после чего они вернулись в гостиную. Эдж уже вернулся, а белье, скорее всего, было брошено на кровать, чтобы они разобрались с ним позже. Его брат приподнял бровь, уловив, насколько заметно он взволнован, но, к счастью, не стал задавать вопросов. – Я постирал! И понял, что у тебя нет ничего подходящего по размеру, Санс. Надо будет как-нибудь сходить за одеждой, – заявил Эдж, окинув Санса взглядом, словно мог определить, какой размер одежды скрывается под свитером Реда. На самом деле не мог, но когда они пойдут, Санс будет с ними, чтобы примерить вещи. – Вы двое поели? – Ага, там осталось немного яичницы, если хочешь, – сообщил Ред, устраиваясь на диване. Санс присоединился к нему, а Эдж направился на кухню, чтобы перекусить. Он переключил канал на какой-то документальный фильм, но не особенно следил за тем, что там показывали. Помыв посуду, его брат устроился на диване поудобнее, предварительно укутав их тяжелыми одеялами. Его душе всегда становилось теплее в окружении добрых намерений души брата. Хотя намерение его брата само по себе было почти подавляющим. Если слезы, выступившие в уголках глазниц Санса, что-то значили, совокупность чувств должна была быть достаточно сильной, чтобы преодолеть воздействие УР. Санс изо всех сил старался скрыть это одеялом, пытаясь остановить слезы и игнорируя предлагаемое утешение. Но ничего не вышло. Он только сильнее заплакал в ответ на их ласковые слова. Ужин в тот вечер не был тихим. Братья Фелл делились глупыми смешными историями. Ничего тяжелого, ничего связанного с Папирусом. Парочка их, возможно, несколько криминальных историй вызвали у Санса мимолетную улыбку, что, по их мнению, уже было победой. Но это также означало, что эффект от УР близок к ослаблению. Они отчаянно надеялись, что сделали достаточно, чтобы предотвратить его падение.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.