ID работы: 14258770

Koi no Yokan

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Лето. Середина июля

Настройки текста
Примечания:
— Хорошо, мам, я ухожу. Увидимся завтра. — Нет, нет, нет, подожди! Подожди! Позволь мне поцеловать тебя на прощание!, - умоляла Холли Джостар-Кира, пытаясь поспеть за широкими шагами дочери. Кей повернулась, выглядя обеспокоенной просьбой, но все равно оставалась на месте, пока Холли не подошла к ней, - Просто маленький поцелуй в лобик. Пожалуйста. Пронизывающий взгляд брата, исходящий из-за газеты, словно сверло или радиоактивный луч, буравил в ней дыры. Лучше уж послушаться. Она наклонилась достаточно сильно, чтобы низкорослая Холли могла схватить ее за щеки и запечатлеть страстный поцелуй прямо в середину лба дочери. К несчастью для Кей, в тот момент у ее матери была темная помада. Отпечаток поцелуя не стирался с кожи до тех пор, пока она не решила вымыть голову. — Уф. Теперь счастлива? — Очень, - с восторгом воскликнула ее мать. Смертельный взгляд брата, наконец, исчез, - А когда твои подружки придут снова?, - спросила женщина. Она точно знала когда. Она просто хотела продлить их маленький момент еще немного. — На следующей неделе, после последнего экзамена, - прикинула Кей, перекидывая сумку с левого плеча на правое, - У нас много новеньких, так что, тебе придется заново им представиться. — Ух ты, ура!, - Холли восторженно захлопала в ладоши. Им никогда не требовалось много усилий, чтобы сделать ее счастливой, предположила Кей, пока уходила, - Ах да, ты как раз уже собралась. Веселись, милая! Передай привет Томоко-тян и Шинобу-тян, и Рейми-тян, и… — Я передам, мам. Пока!, - попыталась Кей прервать разговор, приближаясь к брату. Тот тихо сидел в гостиной и все еще делал вид занятости. Забавно, - Ну, и зачем ты читаешь газету так поздно? — Никогда не поздно быть в курсе, - неубедительно ответил Йошикаге, откладывая большой красочный выпуск «Новости Морио» почти недельной давности. Ухмылка сестры, похоже, его совсем не удивила, - Разве ты уже не уходишь? — Я то ухожу, - согласилась Кей, склонив голову набок. Ухмылка превратилась в откровенно озорную улыбку, - Ты уверен, что не пойдешь со мной? — Зачем мне вообще посещать один из ваших тупых походов в баню?, - процедил Йошикаге, сминая газету в руках. О, он был в стрессе, легко заметила Кей. Надо продолжать. — Ты знаешь, зачем, - неопределенно заявила она. Йошикаге все еще хмурился, - Эх, если тебе реально нужен предлог, ты можешь сказать, что сопровождаешь клубное мероприятие. — Это не санкционированное клубное мероприятие, Кей, - резко оборвал Йошикаге, не оставляя места для споров. — Ладно, ладно, неважно, - быстро сдалась Кей, небрежно пожав плечами. У нее нет времени обсуждать это дальше, она и так опаздывала. Но, убегая, она оставила своему упрямому брату последнее замечание, прежде чем окончательно захлопнуть дверь, - Это общественная баня, знаешь ли, а ты законопослушный, платящий налоги житель Морио. Так что, если бы ты захотел принять приятную ванну в сэнто возле храма Муцукабе, никто бы тебя не остановил. Просто говорю. Йошикаге устало вздохнул, как только убедился, что она действительно ушла. Разговоры с Кей, касавшиеся «клубной деятельности», стали для него удивительно обременительными с тех пор, как он согласился на это ужасное звание клубного консультанта. Все из-за глупой сделки. Но Кей, как же она доставала его и напоминала о предстоящей поездке в сэнто, еще с тех пор, как Джозефуми официально присоединился к банде. — Он, скорее всего, пойдет, понимаешь? Хороший шанс для вас двоих, понимаешь? Пообщаться за пределами лазарета, в непринужденной обстановке, не оказывающей давления, понимаешь? Никакой униформы, никакой иерархии, даже никакой одежды! Понимаешь?, - приставала сестра к нему, как раз этим утром, за завтраком. — Перестань так часто говорить «понимаешь», бесишь. И я не пойду, не с твоей бандой стервятников, ошивающихся вокруг нас, - ответил он, изображая незаинтересованность. Скорее всего, его притворства не сработают, но он изо всех сил старается звучать правдоподобно. Теперь же, Йошикаге выждал целую, долгую минуту, прежде чем отбросить газету, на которую пялился последний час, и приступить к осуществлению своего плана. После того, как он оставил у входа рюкзак, полный новеньких полотенец, да средств для мытья, и вызвал такси, все, что от него требовалось, это придумать правдоподобную ложь для его дорогой мамы. Не слишком сложно, верно? Машина будет на месте через семь минут, этого времени ему предостаточно, чтобы убедить любого говорящего по-японски человека в чем угодно. Ну, кроме Кей, может быть. — Мам? Я ненадолго отлучусь. Друзья с работы сегодня развлекаются на берегу, так что я пойду с ними выпить. Ты справишься одна? — Конечно, милый! Не волнуйся за меня, со мной все будет в порядке!, - энергично ответила Холли, перекладывая остатки лазаньи с вечера в бенто для завтрашнего обеда. На следующий день у нее ранняя смена, а после — консультации, так что у нее едва ли найдется время поесть, - Но разве тебе завтра не на работу? Не напивайся слишком сильно, если ты, ой! Йошикаге юркнул с кошачьей грацией, чтобы успешно поймать щипцы, оброненные матерью. Он никогда не был ни самым сильным, ни самым быстрым ребенком на игровой площадке, но его рефлексы что тогда, что сейчас, оставались острыми, как бритва. — Неуклюжая, - упрекнул он мать, когда она хихикнула в знак благодарности и забрала щипцы обратно, - Не волнуйся. Школа закрыта на лето. Остались только экзамены, а завтра в пятницу их нет. — Понятно… Ладно, тогда повеселись! А теперь поцелуй меня!, - Холли радостно подставила щеку, на что Йошикаге наклонился вперед и крепко поцеловал мать в скулу, коротко обняв на прощание, а невысокая светловолосая леди просияла и чмокнула сына в ответ. Они допускали такой тип общения только в уединении собственного дома, чтобы население города не поняло неправильно их явно западное проявление привязанности. — Пока, мам. Удачи тебе на работе, - у ворот прогремел приближающийся звук мотора. Его машина уже здесь. Хотя он не торопился, учитывая, как медленно куда-то собирались Кей и ее дуры. Ему придется запастись терпением, если он хочет, чтобы план сработал.

***

Прибыв в восемь, за пятнадцать минут до условленного времени, Джозефуми точно знал, что пришел первым. Но когда прошло еще пятнадцать минут, и еще пятнадцать, и еще, он начал понимать, что пришел не только рано, но и все остальные опоздали. «Я вообще в нужном месте?», - молча размышлял он, сжимая ремешок своей сумки. Он запихнул в нее все, что, по его мнению, могло понадобиться в сэнто, но складывалось ощущение, что этого будет недостаточно. Дешевый шампунь, маленький кусок мыла и комплект самых приличных полотенец в доме — все, что он смог взять, не вызвав никаких подозрений у матери. Но, честно говоря, он не знал, что еще ему здесь пригодиться. Поход в сэнто для него совершенно новый опыт. — Ого, это же Куджо-кун! Ты так рано, малыш. Никто из наших не явится раньше девяти!, - раздался бодрый, жизнерадостный голос позади. Это была Рейми Сугимото, вышедшая из бандая, деревянной кассы, разделявшей мужскую и женскую баню. Он как-то даже не заметил, как она последние полчаса работала там, занятая последними выходящими посетителями. Учитывая, какая она невысокая, вряд ли его можно было винить. С метлой в руке она вышла из здания и принялась с улыбкой изящно подметать вход, а затем шлепнула веником по ноге Джозефуми, приказывая отойти, - Дай-ка я приберусь в углу. Представляешь, я видела тебя еще изнутри, ты слишком громадный! Но не могла окликнуть, пока стояла на кассе, извини. — Все в порядке, семпай. Я даже не знал, что ты здесь работаешь, - неловко ответил Джозефуми, слегка наклоняясь, чтобы говорить с Сугимото на одном уровне. Та была намного ниже ростом, чем Карера-сан, единственная девушка, с которой он привык общаться, но она также была старшеклассницей, поэтому он не знал, как ему стоило вести себя с ней, - Что ж, я просто рад, что не перепутал адрес. — Конечно, родной. Я вообще работаю не только здесь, я подрабатываю повсюду. Хотя мои родители владеют и управляют парой небольших предприятий недалеко от станции. Мы и живем неподалеку, - объяснила Сугимото-семпай, указывая на несколько магазинов поблизости, - На этой улице у нас есть прачечная с самообслуживанием, магазин тофу и маленький комиссионный магазин. Я работала на всех них. Мне нужно много работать, если я хочу деньги на личные расходы, у моих бедных родителей и так слишком много ртов, которые нужно кормить, - трагически закончила она, но тут же рассмеялась над собственными словами. — Понимаю. Ты очень… Предприимчива, семпай, - заметил Джозефуми, в очередной раз тронутый кратким рассказом Рейми. Казалось, она прожила тысячу жизней за свои восемнадцать лет на Земле. У нее всегда находилась какая-нибудь новая захватывающая история, которую можно поведать. — Хо-хо, спасибо, - гордо согласилась она, фыркнув и сердечно кивнув. Ее бахвальство прервало позвякивание из кармана. Рейми достала ярко-розовый телефон и просмотрела сообщение, - Это Кей. Банда почти здесь, всего в паре кварталов отсюда. Ради совместных прогулок она даже слезает с мопеда и ходит со всеми пешком. Чтобы Кей, и пешком? Но это ради сплочения группы. Она очень старается, - терпеливо объяснила девушка, закончив подметать. Она убрала метлу обратно в узкий шкаф и одарила своего кохая зубастой улыбкой, - А ты, Куджо-кун, ты приехал сюда на поезде? — М-м? Нет, я тоже пешком. — Молодчина! Хорошая кардио тренировка никогда не бывает лишней!, - Рейми сильно похлопала Джозефуми по спине пару раз, заставляя мгновенно выпрямиться. «Уроки» Киры-семпай все еще крутились в его голове, - Эй, знаешь что? В качестве приза за то, что ты пришел первым, я не стану брать с тебя плату сегодня вечером. Разве я не самая крутая семпай?, - объявила она, расплываясь в улыбке. Разумеется, она слышала от Кей об общей жизненной ситуации Куджо и придумывала предлог, как пустить его бесплатно, еще с тех пор, как он появился на пороге сэнто. В худшем случае, она просто возьмет денег за вход с Кей, или, может быть, с их всеми любимого доктора? Никто не знал, придет ли он, но ее внутреннее чутье подсказывало громкое «да», поэтому она намеревалась подождать снаружи еще несколько минут после того, как все девочки уйдут переодеваться, просто на всякий случай. — Ах, семпай, ты не обязана… — Ерунда, я делаю, что хочу!, - перебила Рейми, удвоив количество похлопываний по его спине и заставив Джозефуми сильно покраснеть, в основном от простого смущения. Заметив чужую неловкость, она предложила простой обмен, просто чтобы бедный ребенок почувствовал себя чуточку лучше, - Но взамен я хочу услышать от тебя хорошую историю. Расскажи мне что-нибудь классное, чего я не знаю, - ей было искренне интересно, что же он придумает? Джозефуми нервно оглядел ярко освещенные улицы Морио в поисках вдохновения, поскольку все его собственные воспоминания и истории слишком печальны, чтобы их можно было пересказать за пределами лазарета Киры-сан, пока не остановился на больших кустах цветущих гортензий у крыльца сэнто. Да, растения. Про них он мог бы рассказать. — А ты знала, что окраска гортензий зависит от водородного показателя почвы, на которой они растут?, - игриво поинтересовался он, не отрывая взгляда от десятка белых цветочных гроздей, покачивающихся на летнем ветерке. Рейми покачала головой, признавая, что не знала, и подтолкнула Джозефуми продолжать, - На очень простой почве вырастут ярко-розовые цветы, в то время как более кислая почва сделает их синими. Уровень водородного показателя, который приводит к появлению фиолетовых цветов, находится в очень узком диапазоне, между пятью целых и пятью десятых и шестью целых и пятью десятых, что соответствует уровню водородного показателя большей части территории Японии из-за количества осадков. Рот Рейми округлился от благоговения. Она правда была впечатлена, настолько, что ей, самой сообразительной в Морио, потребовалась пара секунд на обдумывание дополнительных вопросов. — Я в восторге! Где ты вообще все это узнал, Куджо? Ах, а как насчет окраса этих ребят?, - спросила она, указывая на большие белые гортензии, которые их окружали. Как ни странно, в палисаднике сэнто росли только белые. — Я просто прочитал это в энциклопедии, наверное. Я не помню, - признался он, отмахнувшись от комплимента. Столь энергичная реакция была совершенно неожиданной, ибо он думал, она скажет ему, что это все очевидно. Он попытался снова сосредоточиться на цветах, чтобы не соскользнуть в темную яму, которую уготовила ему неуверенность, - Белые гортензии не меняют цвет, но это не имеет никакого отношения к почве. Это потому, что у самого цветка отсутствует пигментация, он становится белым и остается белым навсегда. — Хех, здорово! Так Кей не шутила, когда сказала, что ты неофициальный школьный садовник, да? Ты же был в клубе садоводов в прошлом году? Я слышала, что он распался, а жаль. Но теперь у нас есть ты, так что не все так плохо, - заключила Рейми, в последний раз похлопав Джозефуми по спине. — Уф! Нет, я же даже не подавал заявку, - ответил Джозефуми, сгибаясь. Удар на секунду лишил его дыхания, а ведь Сугимото-семпай казалась миниатюрной и хрупкой! Все девушки такие? Кстати, о девушках. Когда он снова выпрямился, то заметил знакомую большую группу, идущую по противоположной стороне дороги. Нерешительный и сомневающийся, Джозефуми посмотрел сверху вниз на Сугимото-семпай и робко спросил, - А ты правда не против того, чтобы я, парень, был в клубе? Я не навязываюсь? Или… — Не-а! Вовсе нет, Куджо, перестань скромничать. Я почти уверена, всех вполне устраивает, что ты наш «любимчик», серьезно. Ты как огромный лабрадор, вроде моего пса Арнольда, только еще больше, - объяснила Рейми, вставая на цыпочки и прыгая, чтобы погладить Джозефуми по голове. Он даже не знал, как относиться к тому, что его назвали собакой, - А вот и банда, ну привет. Чертовы женщины, вечно опаздывают. Все получают нагоняй, - объявила она, как только группа оказалась в пределах слышимости. Кира-семпай подняла руки, сдаваясь: — Хоть кто-то из нас приходил вовремя когда-то? — Куджо-кун пришел сюда рано, и я почти уверена, что он живет в глуши, но он ждал вас, как верный Хатико. Итак, какое у вас оправдание?, - парировала она, когда девушки начали проходить к красной стороне шкафчиков. Некогда тихое пространство внезапно наполнилось хихиканьем, криками и разговорами, как и в любую другую их прогулку, - Ты хотя бы собрала плату по дороге сюда? Давай, босс, облегчи мне жизнь хоть раз, пожалуйста. — Разумеется, за кого ты меня принимаешь, за дилетанта? Итак, ты хочешь получить монетки или купюру? Ибо у меня случайно оказались с собой хрустящие пять тысяч иен, - гордо заявила Кей, затем повернулась к Джозефуми и добавила, - Молодец, что не теряешь времени даром, Куджо. Позволь мне в качестве приза заплатить за тебя. — Монеты, только монеты!, - парировала Рейми, - Чтоб ты знала, я уже отказалась брать с него…, - ее голос затих, когда взгляд встретился с гаснущей фарой подозрительного на вид такси, стоящего в паре метров от них, на запрещенном для парковки месте. Повинуясь интуиции, она втолкнула Кей в сэнто, - Давай поговорим о деньгах внутри. Куджо-кун, ты можешь просто зайти и пользоваться мужской баней, как тебе заблагорассудится. И если придет еще какой-нибудь гость, скажи ему, чтобы положил плату на бандай. Понял? Ладно, пока! Две девушки скрылись в раздевалке, оставив бедного Джозефуми снаружи, одинокого и растерянного. Немного разочарованный, он еще мгновение оглядывал опустевшую улицу, не обращая внимания на такси, и с сокрушенным вздохом медленно вошел в заведение. «Он не придет. Конечно, он не придет. Зачем ему вообще приходить, он занятой человек. Я такой глупый». Звон монет, падающих на металлический поднос, вырвал Джозефуми из его печальных мыслей. Он повернулся и увидел Киру-сан, стоящего рядом и выглядящего немного запыхавшимся, будто он бежал всю дорогу сюда. — Добрый вечер, Джозефуми. Какое совпадение, - неубедительно пробормотал мужчина, и нерешительная улыбка тронула его губы, - Давай войдем, - пригласил он, теперь уверенно проходя мимо Джозефуми и почти затаскивая его в раздевалку одной своей магнетической аурой. Сердце Джозефуми на секунду остановилось, а затем снова пустилось вскачь. Единственное, что он слышал — стук собственного пульса в ушах. — Кира-сан?! Почему, я имею в виду, добрый вечер!, - бурлящая кровь заставляла трепетать каждый дюйм кожи, и все, что он мог сделать, это прикусить губу, подавляя порыв подбежать к Кире-сан и обнять его. Он был счастлив, взволнован, в эйфории, ему казалось, что он умрет прямо здесь и сейчас, от чистой радости, - Я думал, вы не придете, - пробормотал он, пригибаясь под низким дверным косяком, входя в мужскую раздевалку следом. — Я передумал. Я не собирался, но…, - начал пересказывать Кира-сан, бросив маленькую сумку на ближайшую скамейку. И внезапно остановился. Кажется, он правда не продумал все до конца. Только сейчас до него дошло, что теперь ему придется полностью раздеться перед Джозефуми. Кира Йошикаге заткнулся, что бывало очень редко, и лишь легкий румянец выдавал его мысли. Джозефуми остановился как вкопанный, повернулся на сто восемьдесят градусов, прикрыл глаза и посмотрел то в сторону, то вверх. — Я не буду подглядывать, Кира-сан. Клянусь!, - объявил юноша, сильно покраснев, - Я просто… Сверну за этот угол… — Все в порядке. Извиняюсь, просто прошло много времени с тех пор, как я в последний раз посещал баню. Я совсем забыл об отсутствии кабинок здесь, в Японии, - тут же исправился Йошикаге. Это правда, в некоторых турецких банях и частных спа-салонах за границей есть такие удобства, как индивидуальные раздевалки. Но большинство из них были там для того, чтобы создать возможность подглядывать. В конце концов, он посещал заведения такого типа только чтобы трахаться с незнакомцами. Внезапный холодок отвращения заставил его поперхнуться, все из-за собственных воспоминаний, - Мы можем воспользоваться противоположными шкафчиками и переодеться спиной к спине. Тебе так будет нормально? — Все хорошо, я в порядке. Не то чтобы я не переодевался перед одноклассниками на физкультуре. Но… Вы в порядке, Кира-сан? Вы выглядите немного бледным, - Джозефуми уже открыл дверцу ближайшего шкафчика, кладя внутрь обувь, но все равно чувствовал необходимость в дополнительном разрешении, чтобы начать раздеваться. — Не волнуйся. Это из-за… жары. Я, ну, наполовину европеец, так что я не очень хорошо подхожу для здешнего климата, - сымпровизировал мужчина, звуча намного выше и неестественней, чем хотелось, - Ты видел мою маму, да? Помнишь, какая она не-японка? Вот почему я очень легко получаю тепловые удары, а иногда и такое случается, - невесело усмехнулся он, проводя пальцами по своему бледному лицу. — О, точно. Да, я помню Холли-сан, - подтвердил Джозефуми серией коротких кивков. Ослепительно яркая фигура невысокой блондинки на мгновение возникла перед его мысленным взором, - Но вы уверены, что чувствуете себя хорошо? Головокружения нет? Желудок Йошикаге Киры скрутило. Он глубоко вздохнул, пытаясь очистить свой разум от всех грязных ассоциаций, которые вызывали в нем общественные бани. «Возьми себя в руки, или он поймет, насколько ты отвратителен. Он уже может сказать, что что-то не так. Возьми себя в руки и хоть раз веди себя как ответственный взрослый!», - мысленно закричал Йошикаге на себя. Повторяя действия Джозефуми, он тоже открыл шкафчик, - Я в порядке, просто немного устал и напряжен. На прошлой неделе меня завалили работой. Куча бумажной волокиты, заполнение и отправка. Именно поэтому я нуждаюсь в хорошей ванне, чтобы расслабиться. Она и с тобой сотворит чудеса, так что давай поторопимся, - его голос был настолько пустым и фальшивым, но он изо всех сил старался изобразить улыбку для Джозефуми. Ученик застенчиво улыбнулся в ответ, - Хорошо, теперь давай развернемся и разденемся. И никакого подглядывания. — Никакого подглядывания, - согласился Джозефуми, умирая от желания снова взглянуть на изящные конечности Киры-сан, худощавую спину и бледную кожу. Когда он разделся и обернул нижнюю часть тела большим полотенцем, то услышал, как Кира-сан, шаркая, снимает свою матросскую форму. Мысленно представив сцену, которую он пропустил, у него чуть не пошла носом кровь, - Я готов! Или… Я думаю, что готов? Что мне взять с собой? , - поинтересовался он, вставая и застегивая на запястье браслет с ключами от шкафчика. Вся его одежда и вещи были аккуратно сложены за запертой дверью, когда он вспомнил о своих жалких купальных принадлежностях. Должен ли он на самом деле достать их? — Не волнуйся. Я взял много геля и мыла, на двоих точно хватит. Оказывается, приносить с собой маленькие одноразовые бутылочки намного более гигиенично и удобно. О, если только ты не используешь что-то особенное для волос, - все еще не закончив раздеваться, Йошикаге оглянулся через плечо, задав свой вопрос. Джозефуми полуобернулся, чтобы ответить, но быстро отвернулся обратно, покраснев, - Все в порядке, я тоже почти закончил, - засмеялся врач, пытаясь немного успокоить чужую нервозность, - А еще у меня с собой несколько совершенно новых губок, бери, если хочешь. Я не слишком люблю разгуливать с использованными мочалками, как того требует посещение сэнто. Ладно, признаю, я веду себя слишком избалованно. Но меня просто не устраивают стандартные обычаи сэнто! Джозефуми хихикнул и ответил: — Я не знаю, я вообще в первый раз здесь. Честно говоря, я в первые поплаваю в ванне. В моей квартире есть только душ. И спасибо, что поделитесь со мной, Кира-сан, - сказал он с милой улыбкой. Плечи Джозефуми были опущены и смиренны, как всегда, а каждый дюйм его кожи покрывал легкий загар, пересеченный блеклыми, выцветшими шрамами. Даже сутулясь, он определенно выглядел крупным, заметил Йошикаге. То хрупкое тело, с которым он столкнулся еще весной, прилично выросло. Выступающие кости исчезли под здоровым слоем подкожного жира и мышц, а приятный оттенок кожи свидетельствовал о том, что молодой человек проводил уйму времени под солнцем без рубашки, ухаживая за садами старушек по соседству. — Везучие старые ведьмы, - пробормотал он под нос с оттенком ревности, а затем заставил себя поднять глаза и сказал громче, - Нет проблем, Джозефуми. Я с удовольствием, - он наконец закончил складывать свои вещи в шкафчик, и достал то, что ему нужно для купания. Деревянное ведро в деревенском стиле, в котором находились вышеупомянутые бутылочки с шампунем, кондиционером и мылом для тела, чистые губки и полотенце для лица. Джозефуми повторил его жест, правда держа намного более пустое ведерко, чем у доктора, - Итак, ты здесь впервые. Что довольно необычно в твоем возрасте, - прокомментировал Кира-сан, проходя мимо Джозефуми к сетчатой двери, ведущей в бани. Шумная толпа девушек с соседней стороны громко болтали и плескались, как будто они были в общественном бассейне, - Но это не твоя вина. Поскольку дома не было ванны, какой еще вариант у тебя был? Джозефуми догнал Киру-сан в пару больших шагов. Он выжидающе стоял позади моряка, по-настоящему взволнованный возможностью испытать этот новый опыт рядом с ним. — Я думаю, да. Пожалуйста, скажите мне, если я сделаю что-то не так. Я на вашем попечении, - заявил он полным надежды тоном, склонив голову. В том, что можно описать только как приступ безумия, Йошикаге Кира потерял рассудок, поскольку не смог удержаться и ущипнул юношу за щеку. — Не забивай свою хорошенькую головку, Куджо-кун. Я буду твоим проводником в этом испытании, - в шутливой манере заверил он его, отпуская чужую щеку, продлевая контакт кратким, мягким прикосновением пальцев. И теперь уже свободной рукой распахнул бамбуковую дверь. Просторная купальня перед ними была совершенно пуста, - Нам повезло, у нас тут все в полном распоряжении, - радостно объявил Кира-сан, входя в наполненную паром комнату. — Повезло, - глухо повторил Джозефуми, ступая следом. Мягкий щипок Киры-сан слегка покалывал кожу. Он мог бы умереть счастливым прямо здесь и сейчас. Перед ними раскинулось огромное, выложенное плиткой помещение с высоким потолком и мерцающим керамическим полом. Вдоль чистых светлых стен распологалось несколько душевых, и возле каждой из них стояли короткая табуретка и зеркало. Все бассейны выглядели такими аккуратными, такими опрятными, и Джозефуми почти почувствовал себя виноватым за то, что собирался потревожить здешнее спокойствие, - Ух ты, какие большие. Так это общественная баня? — Ага. Ничего особенного, - Йошикаге притих, тщательно обдумывая, где сесть. Его долгая, отвратительная история с банями никогда не давала ему такой возможности, поскольку большая часть его пребывания в конечном итоге происходила в жарких саунах или вышеупомянутых душевых. Ему пришлось сильно тряхнуть головой, чтобы заставить разум не задерживаться на этих воспоминаниях, но столь внезапное движение напугало школьника, - Извини, у меня… Немного закружилась голова. Итак, куда мы сядем, новичок?, - со смешком пригласил он, обмахиваясь свободной рукой. — Я не знаю… Может быть, там, внизу? Поближе к, эм, бассейнам? Ваннам?, - рискнул Джозефуми, указывая на самые дальние места. Кира-сан грациозно кивнул и они оба направились туда. Оставив ближайший к воде душ для Джозефуми, Йошикаге поставил свое ведерко меж перегородок и придвинул поближе, поощряя юношу заглянуть внутрь, - Ох, спасибо. А что теперь?, - пробормотал тот, беря немного гелевого мыла и шампуня. — Что ж, прежде, чем искупаться в бассейне, ты должен быть чистым. Вымой волосы, нанеси пену, очисти лицо, сделай все, что обычно делаешь в душе. И если хочешь, я могу потереть тебе спину, - перечислил Кира-сан, намеренно сделав акцент на последнем предложении, оценивая реакцию Джозефуми. Ученик сильно покраснел и покачал головой из стороны в сторону, - Это значит «нет»? — Нет! Это не так! Я имею в виду, да!, - пролепетал Джозефуми, заметно краснея. Его мысли и чувства всполошились, в голове царил полный беспорядок, - Я хотел сказать… Это не «нет». Пожалуйста, Кира-сан, потрите мне... Спи..., - с трудом выговорил он между вздохами и неловкими паузами. Джозефуми даже не смог закончить предложение, но Кира-сан прекрасно понял, что он имел в виду, его умоляющие глаза достаточно ясно дали обо всем понять. — Хорошо. Но сначала протрись сам, - заявил мужчина, протягивая руку с синей губкой. Следуя собственному совету, он начал свою краткую и строгую процедуру очищения, натирая тело до тех пор, пока кожа не раскраснелась, а затем перешел к более деликатному уходу, в котором нуждалось его лицо. В тот вечер Йошикаге не захватил с собой все свои многочисленные, дорогие средства и крема, поэтому ему пришлось смириться и использовать обычное мыло, чувствуя себя униженным. Он был настолько поглощен процессом, что вставший Джозефуми совершенно напугал его, заставив на секунду обернуться. — Ох, извините, я не хотел… Ой!, - Джозефуми взвизгнул, прикрываясь руками. Белая пена покрывала большую часть тела молодого человека, но пузырьки в основном стекали с его ног и… ягодиц. Йошикаге успел разглядеть и то, и другое, прежде чем резко отвернулся и хрипло пробормотал извинения. Джозефуми был слишком взволнован, чтобы заметить чужое смущение, - Я закончил шеркаться, так что теперь я ополаскиваюсь и… — И я протру тебе спину. Дай мне минутку, я сейчас тоже ополоснусь, - предложил Кира-сан из-за своего пенного щита. Джозефуми кивнул и пробормотал короткое «спасибо», потонувшее в шуме теплой струящейся воды. «Ты можешь подглядеть, если хочешь, в отместку», - хотел сказать Йошикаге, не в силах выбросить из головы образ чужих крепких ног и задницы. Джозефуми откинулся на спинку стула, влажный и чистый. С мокрых волос стекала чуть теплая вода по широкой спине, вызывая у него легкий озноб. Его взгляд приковался к своему отражению, с одной стороны, чтобы удержаться от соблазна подсмотреть за гибким телом Киры-сан, а с другой, от чистого удивления. Он снова изменился, настолько сильно, что верилось с трудом. Его глаза выглядели ясными и полными надежды, кожа посвежела, верхняя часть тела стала гораздо более рельефной и мускулистой, чем всего месяц назад. Он выглядел… хорошо. А главное, здоровым. Юноша улыбнулся самому себе, обрадованный увиденному, и подумал: «Я жив. И это классно!» — Ты и голову помыл? Какой молодец, даже быстрее меня успел, - услышал Джозефуми комментарий Киры-сан прямо у себя позади. Врач усмехнулся при виде, как спина школьника задрожала, а плечи дернулись, - Не-а, разворачивайся обратно!, - добавил он, со смешком положив теплые руки на него. Йошикаге Кира не спеша намазал жидким мылом всю спину Джозефуми, прежде чем осмелился начать протирать ее. Однако он делал так не из злого поддразнивания, просто спина молодого человека оказалась намного больше, чем он ожидал, и, казалось, он никогда не закончит намыливать ее. Но, конечно, есть и вторая причина. Было приятно касаться к загорелой коже, ощущать под пальцами упругие мышцы и поблекшие шрамы. Йошикаге думал, что мог бы делать это вечно. — Скажи мне, если я буду слишком груб, - прошептал он юноше на ухо, схватил губку и принялся за работу. — Все в порядке, все хорошо, - икнул Джозефуми, слегка покачав головой. Его мозг был совершенно опустошен. Кира-сан, прикасаясь к нему так часто и так долго, переместил всю его кровь вниз. Так что теперь это была борьба с собственной анатомией, поскольку он изо всех сил старался скрыть свою очевидную эрекцию. Ему необходимо отвлечься, иначе она не пройдет в ближайшее время, - Слушайте, Кира-сан… А как вообще можно научиться всему этому, хм, купальному этикету?, - вслух поинтересовался Джозефуми, вопросительно глядя на Киру-сан в зеркале. — Ну, купание — это… естественно? Как что-то, что ты просто знаешь инстинктивно, - предположил Кира-сан, но быстро исправился, заметив, что Джозефуми явно не хватало этих «инстинктивных» знаний, - Теперь, когда ты спросил, я понял, что никогда не думал об этом критически. По идее, все протекает из детства, всякий раз, когда родитель моет своего ребенка. Ха-ха, по такой логике я должен сказать спасибо маме, - Холли Джостар-Кира все еще не до конца привыкла к жизни в Японии, когда Йошикаге родился, но ее стремление изучать и использовать обычаи и традиции своего нового дома всегда было огромным. Его мать никогда не вела себя как иностранка, даже если она, очевидно, таковой являлась. — Маме, а не отцу?, - спросил Джозефуми, полный любопытства. Молодой человек начинал понимать, что его дорогой Кира-сан — настоящий маменькин сынок. Хихикая, он оборвал себя, как только заметил в зеркале мимолетный хмурый взгляд мужчины, - Простите пожалуйста, я не хотел вас обидеть, Кира-сан, - быстро извинился он, его плечи в панике поникли. — Ничего страшного, - моментально исправился Йошикаге, сжав плечи Джозефуми, чтобы тот перестал сутулиться, - Позволь мне перефразировать. Разумеется, любой из родителей может купать тебя, независимо от пола. А в моем случае отца не было рядом. Он был слишком занят гастролями и вообще тем, что знаменит. — Гастролями?, - повторил Джозефуми, снова глядя в зеркало, ожидая реакции. Кира-сан лишь глубокомысленно кивнул, в его глазах мелькнула тень меланхолии, пока он продолжал мыть чужую спину, - Ого, как в смысле мирового турне. — Да, когда я родился, в начале восьмидесятых, тогда было время его расцвета. Он отсутствовал в Японии, отсутствовал на всех моих первых пяти днях рождения. Да что там дни рождения, он даже на мое рождение не приезжал. Видишь ли, он не годился в отцы, по крайней мере, для меня. Не уходил, но и не оставался, - разочарованно рассказывал Кира-сан, - А в середине восьмидесятых он был занят полетами и выступлениями по всему миру, чтобы беспокоиться о своей растущей семье. Он думал, что сможет компенсировать это, покупая подарки и сувениры везде, куда бы ни пошел, и к тому же сделав нас безумно богатыми. Не то чтобы я переживал, тогда я едва осознавал это, - движения мужчины стали жестче, губка оставляла красные полосы на спине Джозефуми, но тот просто поморщился и молча стерпел, - Мама изо всех сил старалась познакомить меня с образом отца, пока я рос. Она заставляла его присылать записи, на которых он сам и группа здоровались и разговаривали непосредственно со мной. Но я никогда не мог по-настоящему поговорить с ним, я знал, спрашивать о чем-либо человека с экрана было бы бесполезно. Долгое время я думал, что мой отец — телевизионный персонаж, по сути, вымышленное создание. Разве это не пиздец?, - закончил он с безрадостным смешком. — Это так грустно, Кира-сан, - с совершенной честностью Джозефуми, его сердце болезненно сжалось в грудной клетке. Как кто-то мог быть настолько равнодушен к столь замечательному человеку, как его Кира-сан? А его отец казался немыслимым, почти преступником, - Значит, тогда он вообще не пытался с вами связаться… Я понимаю, почему вы его ненавидите. Йошикаге Кира замер. Он мгновение молча смотрел на свои руки, прежде чем поднять взгляд, встретиться с глазами Джозефуми через зеркало и поправить: — Я не… Я не ненавижу его, - противоречивая гримаса омрачила тонкие черты, исказив отражение. Джозефуми молчал, ожидая, пока его возлюбленный закончит, - Он и я, мы просто… Не сходились во взглядах, мы были слишком разными. Мы не могли понять друг друга, он был таким артистичным, громким и веселым, в то время как я был… просто другим. Послушным, тихим, серьезным. Он всегда называл меня скучным и безрадостным. Например, я как-то упомянул, что предпочитаю тишину музыке во время учебы, и он так и не простил мне этого. Он воспринял это как личное оскорбление. Моя мама обычно говорила, что мы с ним были настолько похожи внешне, что в итоге стали полными противоположностями. Думаю, она была права, может быть, я такой, какой есть, просто назло ему. Потому что он посмел назвать меня своей тенью, даже не будучи рядом. Джозефуми полуобернулся, встретившись с мрачным взглядом Киры-сан, и пробормотал: — Я думаю, моя спина уже чистая. Мне стоит помыть вашу?, - в ответ мужчина вяло кивнул, выглядя так, словно только что проснулся, - Я не знал вашего отца и никогда не узнаю, но он многое упустил, не находясь рядом с вами. Он даже не принимал с вами ванну. Хотя, я думаю, что делать это, когда ты уже взрослый, должно быть, немного странно, - рассмеялся он, сжимая чужую дрожащую руку своими ладонями. Йошикаге хоть и усмехнулся без особой радости, легким, плавным смешком, а все равно заставил сердце Джозефуми затрепетать. — Он, конечно, скучал по мне, но сполна наверстал упущенное, сделав Кей самой избалованной соплячкой на свете, - добавил мужчина, и его улыбка постепенно становилась более искренней, - И я буду рад. Спасибо. Мгновение спустя все поменялось. Теперь Джозефуми тот, кто возвышался за хрупкой, бледной фигурой Йошикаге Киры. Его кожа была такой безупречной и мягкой, за ней явно хорошо ухаживали с помощью различных кремов и дорогих лосьонов. Он был вынужден, часто объяснял Йошикаге тем, кто грубо спрашивал, ведь работа ставила его во власть стихии. Пронизывающие ветры, высокая влажность, соль и морской воздух — все это составляющие идеального рецепта, как превратить свежее лицо в старый кожаный ботинок менее чем за десять лет. Не было ничего удивительного в том, что выглядеть так безупречно красиво требовало времени, денег и самоотдачи. «Он такой мягкий. О боже, я не могу поверить, что снова прикасаюсь к нему», - мысленно закричал Джозефуми, пытаясь выровнять пульс, - Итак, так Кира-семпай была избалованной… эм, малышкой?, - подверг он себя самоцензуре, заставив Киру-сан хихикнуть, - Вау, я вообще не могу себе этого представить, она кажется такой независимой. — Знаешь, она унаследовала многое от черт характера нашего отца, например, быть одновременно очень социально активной и ужасно отчужденной. Но это просто притворство. Он был крутым, загадочным джазменом, а она крутым, загадочным лидером банды. Но в тайне они оба настоящие дурачки, - прокомментировал Йошикаге, наслаждаясь робким массажем, который ему делал юноша, намазывая спину мылом, - Вот почему я настоятельно рекомендую тебе не воспринимать ее слишком всерьез, хорошо? И не ввязывайся в драки с ней!, - предупредил он, хмуро глядя на его отражение. — Ладно, я не буду, - пообещал Джозефуми с загадочной улыбкой, которую врач едва не пропустил в зеркале. Да, он действительно не мог рассказать Кире-сан об уроках Киры-семпай. И пока он бездумно тер бледную спину, его мысли блуждали по загадочному образу собственного отца, - Интересно, был ли мой отец хоть немного похож на вашего? , - задумчиво пробормотал он, бесцельно блуждая расфокусированным взглядом. Плавные слова Джозефуми с его странно спокойным и отсутствующим выражением лица вызвали тревожные мурашки у Йошикаге. Нужно было вывести его из такого состояния, подумал доктор, волнуясь без видимой причины. — О, твой отец тоже помер?, - прямо спросил он Джозефуми с намеренно небрежной интонацией, рассчитанной на конфликт. Это сработало, поскольку Джозефуми, казалось, был грубо разбужен последним словом, повисшем на губах мужчины, - Извини, я хотел сказать, скончался, - быстро исправился он, на этот раз правда чувствуя себя слегка пристыженно. — Не беспокойтесь. На самом деле, я понятия не имею, - осознал Джозефуми, на мгновение прекращая мытье. Такое всегда случалось с ним, когда он пытался представить недостающие фрагменты своей жизни. Но размышления и мечтания отнимали у него много сил, поэтому он не слишком часто предавался им, - Ох, простите, я продолжу, - извинился он, шеркая губкой чуть усерднее, чем раньше, - Так нормально? Или это слишком грубо? — Это идеально, мне нравится немного пожестче, - вырвалось из Йошикаге, даже не думая о возможных неверных интерпретациях. И они ударили его пару секунд спустя, когда он увидел, как лицо Джозефуми в зеркале стало ярко-красным, - Эм! Я имею в виду... Ах, неважно. Забудь об этом, - немедленно сдался мужчина. Джозефуми нервно посмеялся у него за спиной, - Насчет твоего отца, ты никогда с ним не встречался? Ни разу? — Ни разу, - эхом отозвался Джозефуми, звуча скорее разочарованно, чем грустно, несмотря на мрачный хмурый взгляд, сопровождающий слова, - Но я знаю, что он существует или существовал раньше. Мама часто упоминает, как я похож на него, когда она… раздражена. Я даже не уверен, были ли мои родители женаты или нет. Насколько я знаю, Куджо может быть девичьей фамилией моей мамы. — Ну, это легче выяснить. В таком случае, Куджо — это так же фамилия твоих бабушки и дедушки по материнской линии. Ты знаешь родителей своей матери? Они когда-нибудь приезжали? — Я думаю, - прервал Джозефуми, позволяя губке выскользнуть из руки вниз по чистой спине Киры-сан, падая на пол. Разум наполнился туманными образами. Добрые улыбки. Теплые морщинистые ладони на его маленьких ручках. Кусочки яблока в форме зайчиков, - Мне кажется, я их встречал. Я не помню, но я… Я не знаю, у меня внутри странное чувство, что-то подсказывает мне, что я с ними виделся. Но почему я не могу вспомнить?, - внезапно воздух стал таким тяжелым, а спутанные мысли болезненно стучали в голове. Почему он не мог вспомнить? — Эй, - Йошикаге Кира повернулся к молодому человеку, сосредоточив все внимание на его влажных глазах, - Эй, Джозефуми, послушай меня, - тихо попросил он, хватая за руку, чтобы привлечь внимание. И это сработало, Джозефуми пристально посмотрел прямо на него, хоть и напряженно. Он выглядел сбитым с толку, взволнованным и таким, таким потерянным, - Послушай. Есть миллион причин, по которым ты не можешь их вспомнить. Возможно, ты был слишком юн, когда видел их в последний раз, или ваша встреча была очень короткой. Есть способы разобраться в этом, и мы даже можем поискать их, если хочешь, так что… Не волнуйся, ладно? Пожалуйста, не надо, - неопределенно закончил он, отпуская чужую руку. Йошикаге хотелось обнять Джозефуми, прижать к своей груди и дать ему почувствовать себя в безопасности и… любимым. Но он должен держать дистанцию, он должен сдерживаться. — Ах, я... Спасибо вам, Кира-сан. Вы всегда так добры ко мне, я действительно не заслуживаю всего этого, - пробормотал Джозефуми, только чтобы получить сердечное отрицание от Киры-сан. — Чепуха, ты заслуживаешь лучшего отношения! — Спасибо, - заключил юноша, и больше никаких слов не приходило ему на ум. Кира-сан всегда был для него как маяк света, независимо от обстоятельств. — Кажется, ты немного замерз. Иди и залезай в ванну, я присоединюсь к тебе после того, как ополоснусь, - прошептал Йошикаге. Он погладил щеку, которую ущипнул некоторое время назад, и одними губами произнес, - Давай, - прежде чем повернуться обратно и схватиться за насадку душа в своей кабинке. Джозефуми послушно кивнул, получив прилив сил от прикосновения Киры-сан, и быстро встал, убедившись, что на этот раз полотенце действительно прикрывает все части тела. К счастью, вся пережитая экзистенциальная паника уменьшила его очевидный стояк до приемлемого, гораздо более скрываемого размера. Однако, уходя, ученик услышал, как что-то глухо ударилось о кафельный пол. Звук заставил его обернуться, лишь для того, чтобы увидеть, как Кира-сан вылил на себя еще одно ведро воды, частично намочив волосы и заставив кожу блестеть. Он все еще сидел на табурете, но сбросил полотенце с бедер, чтобы не намочить его, пока смывал пену со спины. — Господи..., - пробормотал Джозефуми вслух, одурманенный. Его эрекция мгновенно восстановилась. Сетуя на слабость своего подросткового тела, он чуть не бросился головой вперед в ближайший бассейн, чтобы поскорее скрыть свой позор. Благо, ему удалось уберечь полотенце от падения в горячую воду, - Ах, извините… Я поскользнулся. — Ты в порядке?, - спросил Кира-сан, вяло приближаясь. Отвести глаз от его узких бедер было невозможно, пока он поднимался по ступенькам, - Ты ударился? — Нет, нет! Не волнуйтесь, ничего страшного, - настаивал юноша, погружаясь почти по шею. Вода, конечно, была горячей, но не такой горячей, как его собственная, кипящая кровь. — Хм, я думал, ты сначала выберешь ароматизированную ванну. Я надеялся, что ты расскажешь мне, какой сегодня там аромат, потому что я не могу его понять. Не такой насыщенный, как я ожидал. Это какой-нибудь знакомый тебе цветок?, - попытался Йошикаге порассуждать, не сводя глаз с молочно-розовой воды, бурлящей в водоеме напротив. Затем медленно повернулся к их бассейну, и опустил в него палец ноги, проверяя температуру, - Отлично, не слишком жарко. В самый раз, - прокомментировал он, снимая полотенце и заходя в воду. Джозефуми прикрыл глаза руками, к большому удовольствию Йошикаге. Мужчина игриво рассмеялся и устроился рядом с молодым человеком, коснувшись его рук, как только тоже оказался под водой. — Это лист персика, вот почему он пахнет сладко, но не слишком, - застенчиво пробормотал Джозефуми, убирая ладони с лица и стараясь, чтобы его взгляд не скользил вниз, - Можем пойти туда, если хотите. — Позже, - проинструктировал Йошикаге милым, но серьезным тоном, - И проблему твоих бабушки и дедушки мы обсудим тоже позже. Сейчас я хочу, чтобы ты расслабился. — М-м-м, - все, что смог сказать Джозефуми, когда кивнул и снова скользнул в теплую воду с закрытыми глазами. Вся былая неуверенность, казалось, свелась на нет целительным присутствием Киры-сан. Краем уха Джозефуми слышал, как мужчина мягко втирал воду в руки и лицо, позволяя ей достичь каждого дюйма своего изящного тела. Под легкий плеск, Джозефуми действительно расслабился, его напряжение растаяло. Все это было божественно, и он вот-вот заснет.

***

— Первогодки, хорош плескаться! — Это не мы, это Карера-семпай! — Ого-го-го! Вы стукачки! Юкако-тян, все твои друзья — дуры. — Они мне не друзья, только Ясухо-тян моя подруга. — О, Юка-тян, я уверена, ты не это имеешь в виду! — Я сомневаюсь, Хиросе. — Боже, Ямагиши, вот это способ вести себя асоциально. — Может, вы заткнетесь? Джоко! Отведи их в другой бассейн, мы здесь заняты! — О... Ладно, ни-тян. Вы слышали Томоко-семпай, давайте залезем в... Электрическую ванну? А она вообще безопасная? Туда фен бросили, или что? — Джоко! Тихо! — Ах, прекрасно. Всем тихо, семпаи что-то вынюхивают, так что тихо!, - насмешливо объявила Джоко Хигашиката, когда она и большинство девочек перешли из ароматизированной воды с персиковыми листьями в гораздо более пустой и широкий электрический бассейн. К всеобщему облегчению, слабый электрический ток, который обычно проходит через воду в целях расслабления мышц, был отключен на ночь. Девочки ворчали и жаловались, но говорили шепотом и, несмотря ни на что, повиновались. — Кей, ты хоть что-нибудь слышишь? Ты вообще уверена, что Йошикаге-нии-сама появился?, - спросила Томоко, опираясь на плечо Шинобу. Ее девушка улыбнулась ей и легонько поцеловала в лоб, только за тем, чтобы безжалостно оторвать ее голову от своего плеча, прижимаясь обратно ухом к перегородке, точно так же, как это делали Кей с Рейми, - И ты туда же, Шинобу?! Ну не-ет! — Я ничего не слышу из-за твоей болтовни, вице-президент, ну ка цыц!, - все внимание Кей было сосредоточено на приглушенных словах, которые, как ей казалось, она улавливала с другой стороны, - К тому же, Рейми на девяносто пять процентов уверена, что Йошикаге здесь, верно? — Больше. Я думаю, на девяносто восемь процентов, - поправила Рейми, поворачиваясь к Томоко. Вице-президент выглядела неубежденной, - Итак, я прокралась в раздевалки мальчиков и осмотрелась. Заняты были только два шкафчика. И да, прежде чем ты пожалуешься, Томо-тян, в сэнто уже никого не было до вашего прихода. Но сейчас там купаются двое мужчин. Только двое, - указала Рейми, поднимая два пальца. Она попыталась придать серьезность своему лицу, пока передавала информацию, но в итоге неизбежно расплылась в озорной улыбке. — Стоп, ты заходила в мужскую раздевалку? Так можно что ли?, - воскликнула Томоко, из-за чего Кей и Шинобу снова шикнули на нее. — Томо-чан, я здесь работаю. Я могу делать все, что захочу, - заявила Рейми прямо и незамысловато. Ее тон стал таким резким и сухим, что это почти напугало Томоко, - Ах, а еще. Вы знаете, что Йошикаге-нии-сама носит только эти кричащие, полностью белые кроссовки, даже вне работы. И угадайте, что находится в обувном шкафу у входа? — Какого хуя мы узнаем моего брата по кроссовкам?, - посетовала Кей, с безнадежным вздохом отодвигаясь от тонкой стены, - Чуваки, я ничего не слышу. Может, они все еще моются или сидят в другом бассейне, гандоны. Не могли бы просто перебраться поближе, из-за них подслушивать невозможно! — Ну и ну. А я так хотела послушать, эм..., - Шинобу сжала вместе большой и указательный пальцы, сморщилась и издала звуки поцелуя. Томоко покачала головой, несколько разочаровавшись, и развеяла надежды своей девочки: — Не думаю, что в сэнто есть, где порезвиться, независимо от того, насколько сильно сексуальное напряжение. — Но это не значит, что этого не произойдет, - предположила Кей с ухмылкой. — Ну, да... Но… Рейми должна будет остановить это, правда же?, - недоверчиво спросила Томоко. — Я бы не стала, я бы позволила, - отрезала Рейми, отражая ухмылку Кея. Они обе толкали друг друга локтями, смеясь, отчего у Томоко начала болеть голова. — Ага, моему тупице нужна любая помощь, так что от нас зависит, чтобы это произошло, я права или нет, дамы?, - добавила Кей, игриво поглаживая невысокую девушку с розовыми волосами. — Вы говорите как идиотки, - вздохнула Томоко, держась за виски. Шинобу повернулась и бросила на свою возлюбленную жалостливый взгляд, надеясь вернуть ее обратно в команду сторонников романтики. Но это не совсем сработало, - Блин, вы все! Я не понимаю, этот парень Куджо, ну, обычный! Почему вы так одержимы его и Йошикаге-нии-сама отношениями? Он просто… Я не знаю, высокий! — Тебе реально не хватает понимания того, что делает мужчину достойным, - загадочно пробормотала Кей, ее глаза пронзительно смотрели прямо в душу. Томоко ненавидела, когда она становилась такой серьезной, - Даже если парни тебе не по вкусу, ты должна была заметить, насколько по-другому мой Йошикаге ведет себя рядом с ним, ага? Он сразу такой милый, добрый и порядочный. Томоко, ты знаешь моего брата. Конечно, он врач, но в то же время он конченый придурок по отношению ко всем. — Ладно, я поняла. Я заметила, я не слепая... Но я все еще не в восторге от... От него, от Куджо. Что в нем такого замечательного? Он — громадная груда костей, которая не может бороться и почти не проявляет себя. Что в нем такого привлекательного?, - Томоко продолжала жаловаться, не желая сдавать позиции. — Он, знаешь, интересный, - сказала Рейми с легкой улыбкой, - И, типа, очень высокий, - добавила она придурковатым голосом, только чтобы разозлить Томоко. — И он симпатичный, даже будучи таким огромным. Он как большой щенок!, - Шинобу согласилась, радостно хлопая в ладоши, зля Томоко еще больше. — И он даже больше не такой худущий, Томоко. Куджо пытается стать лучше, даже я это вижу. Он работает над своим поведением, перестает быть мямлей, прямо у нас на глазах. А еще он силен, я могу это подтвердить. Мы просто обязаны вытащить скандалиста из его маленькой глупой головки! Над ним ведется работа, вот почему ты должна продолжать спарринговать с ним, - Кей впилась своими холодными голубыми глазами в Томоко, заставляя ее вспотеть. Томоко фыркнула, до сих пор не убежденная, и сказала: — Спарринг — это преувеличение. Все, что он делает, это уворачивается и парирует мои удары, хромая, как трус, - Томоко с досадой покачала головой, вспоминая свои многочисленные «поединки» с Куджо. Он все еще не нанес ей ни одного удара, но она должна была признать, что недавно его реакция и скорость стали гораздо острей. Возможно, она его недооценивала, - Ладно, походу у него есть потенциал. Может быть, мы сможем что-то из него вытянуть, может быть. — Ура! Спасибо, детка!, - обрадовалась Шинобу, обнимая покрасневшую Томоко. — А я думаю, что у него ущербные волосы, его лицо в беспорядке, а руки — руками назвать грешно. Хотя, у него красивый загар. Но вот кожа ужасная, он, вероятно, моется хозяйским мылом, - без всякого повода прокомментировала Ая Цуджи, медленно подплывая к группе старшеклассниц. Как всегда, она зашла в баню последней. Тщательный уход за локонами и кожей занял у нее почти час и был абсолютно обязательным. Даже ночь в сэнто не означала, что она могла пропустить какой-либо из ее длинных, обширных и необходимых этапов, от них зависела ее красота. — Откуда ты вообще взялась, Ая?, - Рейми рассмеялась, пытаясь щелкнуть кохая по лбу, однако Ая перехватила ее руку в воздухе, а затем оттолкнула Рейми своей идеально накрашенной ногой, заставив девушку беспомощно плавать и хихикать. — Я придерживаюсь объективности, и, зная красоту, воплощенную Кирой-сенсеем, я должна согласиться с Томоко-семпай. Куджо недостаточно хорош для Киры-сенсея, он слишком груб, - без тени колебания заявила Ая, заставив девочек вздохнуть. — Ну же, не будь с ним так жестока, Ая. Разве ты не видишь, как он изо всех сил старается быть достойным мужчиной для Йошикаге-нии-сама?, - таинственно изрекла Шинобу. — Но он ничего не поделает со своим недостатком красоты, как бы ни старался, - холодно ответила Ая. Ее экспертное мнение оставалось бесстрастным и непоколебимым. — Слышь, Ая, мы с тобой не согласны, твои оценки всегда слишком жестоки. Ты не объективна, а субъективна, подлая сучка. И даже не вступай в контакт с Куджо только ради того, чтобы обозвать его уродом, я тебя предупреждаю, - отметила Томоко, внезапно почувствовав себя глупо, защищая этого жалкого парня. Но когда Ая пожала плечами в ответ на столь яростную тираду, явно игнорируя сказанное, у нее возникло желание продолжить свои язвительные замечания, - Хм-м, Ая, а где твоя инопланетянка? Я не вижу ее поблизости. Неужели она не пришла, потому что сложена иначе, чем мы? - намекнула девушка, указывая на свою промежность. — Конечно, нет, Томоко-семпай, - начала Ая, сочась презрением, - У Мики проблемы с сохранением человеческого облика под воздействием горячей воды, поэтому она не могла прийти сюда. Но она с радостью покажет тебе свои интимные местечки, когда мы отправимся на пляж, если ты этого хочешь, извращенка. Намек на то, что ей просто хотелось поглазеть на барахло Хазекуры, заставил Томоко, воплощение непорочности, вскипеть от ярости. — Послушай сюда, ты! Это ты извращенка! — Нет, прекрати! Никаких драк в бассейне!, - и Шинобу, и Рейми одновременно попытались вмешаться, оказавшись в эпицентре конфликта, причем Шинобу пришлось фактически удерживать свою девушку от того, чтобы та не набросилась на Аю. — Хорош, вы двое. Томоко, завязывай, - предупредила Кей, весьма раздраженная. Томоко фыркнула, все еще крайне злясь, но прислушалась к словам босса, - А ты, Ая, иди сюда и займись полезным. Попробуй послушать, что здесь происходит, - продолжила она, указывая большим пальцем на перегородку. Менее мудрая часть ее мозга всерьез полагала, что у Аи, которая моложе их всего на пару лет, слух сохранился лучше. — Угу, хорошо, босс, позвольте мне... О, - как только Ая приложила ухо к стене, то, по-видимому, сразу уловила что-то интересное. Ее удивленное лицо заставило ранее напряженную обстановку мгновенно превратиться в интригующую. Глаза четырех старшеклассниц выпучились в ожидании, когда Ая наклонилась ближе к звуку и начала рассказывать об услышанном, - Ого, они действительно взялись за это. Все, что я слышу, это... Вздохи, стоны, и немного плеска. Хм, это животное Куджо, должно быть, прижало Киру-сенсея, чтобы заставить его так стонать… О Боже, это прозвучало как, о Боже! Как нечто большее, чем поцелуи, это звучит так, словно кожа... шлепается друг о друга? Все четыре девочки подскочили к стене и прижали уши к стене, только чтобы услышать… Приглушенный звук капающей воды. Кей, Томоко и Шинобу сурово нахмурились. — Я ничего не слышу, - невинно прокомментировала Рейми, выглядя разочарованной. — Вы такие доверчивые, семпаи, - заявила Ая, отходя от группы с намерением выйти из бассейна, - Не плавайте слишком долго, это вредно для кожи. — Я нахуй ненавижу тебя, Ая, - пробормотала Томоко, кипя от злости. Ее мнение поддержали все, в разной степени.

***

— Джозефуми, пошли в другой водоем? Мы уже давно здесь сидим, - тихо спросил Йошикаге Кира шепотом у своего спутника. Молодой человек рядом с ним, с растрепанными волосами и закрытыми глазами, выглядел таким глубоко умиротворенным, что рушить эту идиллию казалось почти преступлением. — А?, - лениво пробормотал Джозефуми, просыпаясь. Холодный свет купальни вернул его к реальности, почти ослепив. Ему пришлось потрясти головой и протереть глаза, чтобы хотя бы начать понимать слова Киры-сан, - Да, конечно, пойдемте. Но Кира-сан, вы, наверное, не мыли голову? - дерзко спросил он, все еще находясь во власти дремоты. Его взгляд изучал чужие мокрые пряди. — Ага. Так заметно?, - ответил мужчина, зачесывая волосы назад, - Ты так быстро помылся, что у меня не было на это времени, - рассмеялся он, выскальзывая из воды и кутаясь в мягкое полотенце. Быстро, но недостаточно, чтобы не дать Джозефуми мельком увидеть свой низ. Он старался не думать об этом. — Ах! Ха-ха, да, я... Я немного поторопился, - неуверенно признался Джозефуми, отводя взгляд и нервно хихикая. Его уши снова заалели. Щелчком языка Кира-сан дал понять, что не смотрит, так что теперь он мог смело выходить. И юноша так и сделал, неуклюже схватив свое влажное полотенце и прижав его к бедрам, - Хм, итак… Кира-сан! Я думаю вам... Надо бы вымыть... Может быть, я... Я имею в виду, могу ли я... Мужчина повернулся лицом к покрасневшему, бессвязно бормочущему Джозефуми. Он стоял очень прямо, хотя и ерзал, спотыкаясь на словах, как первоклашка. — Что?, - спросил Йошикаге, в равной степени с любопытством и смущением. — Можно мне вымыть ваши волосы?, - наконец сумел выплюнуть ученик на одном дыхании, закрыв глаза и сжав кулаки, словно ожидая получить подзатыльник за такую наглую просьбу. Сердце Йошикаге Киры подпрыгнуло. Простая мысль о прикосновениях Джозефуми к его волосам, каким-то образом заставила кровь вскипеть. Тем не менее, он попытался унять свое тихое волнение, чтобы ответить, как подобает настоящему взрослому, а сейчас самое время быть таким. Да, он мог немного побаловать себя, но... Со зрелой, взвешенной точки зрения. — Конечно, но только быстро, иначе нас могут выгнать прежде, чем мы успеем понежиться в воде с листьями персика, - потворствовал Кира-сан с намеком на улыбку. Джозефуми приоткрыл глаза и наткнулся на непринужденное выражение лица Киры-сан. Это успокоило его, настолько, что он даже осмелился улыбнуться в ответ. Доктор мягко взял его за руку, и оба мужчины вернулись на свои прежние места. Табуретки все еще стояли у душевых, идеально для их запланированного занятия. Йошикаге присел и быстро порылся в содержимом своего ведерка, остановив выбор на маленькой бутылочке. — Держи, - небрежно сказал он, бросив на юношу быстрый взгляд через плечо. Джозефуми, все еще пунцовый, попытался пробормотать «спасибо» в ответ, и устроился позади. Его пальцы так подрагивали, что он несколько раз чуть не выронил шампунь. — Ты в порядке, Джозефуми? — Конечно!, - наконец, после нескольких попыток отвинтить крышку, Джозефуми удалось открыть эту чертову штуку. Вздох облегчения вырвался и у него, и у Киры-сан, - Я в порядке, клянусь, я просто… Просто нервничаю, вот и все. Вдруг я буду слишком груб с вашими волосами. Пожалуйста, скажите мне, если я слишком сильно потяну или причиню боль... — Ох, Джозефуми, ты действительно думаешь, что я насколько хрупкий?, - беззлобно рассмеялся Йошикаге, - Потому что это не так. Я тоже мужчина, знаешь ли, - провозгласил он с солнечной улыбкой, пристально глазев на покрасневшее отражение Джозефуми. Молодой человек стыдливо отвел взгляд, - Если ты случайно дернешь меня за волосы или еще что-нибудь, я тебе скажу. Так что не стесняйся. Ты сам попросил меня об этом, помнишь?, - закончил он и закрыл глаза, предоставив судьбу своей головы беспокойному юнцу. — Это правда, - пробормотал Джозефуми, чувствуя себя немного лучше. Он поборол свой страх быть отвергнутым и осмелился попросить об этом, об этом близком, интимном контакте. И получил добро! Прямо из божественных уст Киры-сан, так что теперь он не мог отступить из трусости. У него все получится, - Ладно, я приступаю, - наконец, он намазал пальцы прозрачным шампунем и погрузил их прямо в локоны Йошикаге Киры. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз стригся, подумал Йошикаге, пока пальцы Джозефуми осторожно коснулись его кожи головы. Разумеется, военно-морской флот больше не мог контролировать длину его волос, ведь он давным-давно вырос из звания кадета. Тем не менее, он привык ежегодно стричься либо на корабле, либо у специализированного парикмахера в любом порту. Но теперь его волосы стали длинней, он мог чувствовать нежные, но энергичные прикосновения Джозефуми от корней до самых кончиков. Пальцы юноши чертили маленькие круги на затылке, висках и макушке Йошикаге, а непрерывный поток белой пены и пузырьков стекал по его собственным рукам и обнаженной, выгнутой дугой спине. И по мере того, как массаж Джозефуми продолжался, разум мужчины все глубже погружался в блаженную пустоту. Очень, очень приятные ощущения. — М-м-м..., - почти незаметно простонал Йошикаге. С каждым завихрением его душа отдалялась от тела, ему казалось, что он плывет. — Что это было?, - тихо спросил Джозефуми, не скрывая взволнованности, - Это было слишком? Слишком грубо? — Это чудесно, - прохрипел Йошикаге, еще сильнее погружаясь в тактильное удовольствие, доставляемое чужими пальцами. У Джозефуми, безусловно, умелые руки, как позже отметил врач по дороге домой на такси. Но в данный момент в голове у него была лишь каша, - Шампуня достаточно. Смывай, - клетки его мозга едва могли связать идею, не говоря уже о предложении. — Ах да! Сейчас, - Джозефуми, поспешно наклонился вперед, чтобы дотянуться до насадки душа. Однако это действие заставило его прижаться большей частью тела к спине Киры-сан, в результате чего их влажная кожа соприкоснулась. Даже если это было на мгновение, контакт заставил его снова покраснеть, - Извините! Я не хотел! «Я умру, он убьет меня своей добротой, тем более если продолжит так прижиматься ко мне», - подумал Йошикаге, медленно просыпаясь. Джозефуми наконец взял душевую лейку и отстранился, не показывая внутреннего разочарования. — О, точно, вода, - пробормотал Йошикаге, вяло поворачивая кран. Только когда последовавшая за этим жесткая ледяная струя хлестанула его между лопаток, он понял, что забыл переключить его на теплую воду, - Ай, блядь! — Ой!, - Джозефуми немедленно отвел холодную струю, - Простите... — Даже не смей, это моя вина. Ну, зато я проснулся, - поспешно объяснился Кира-сан, прерывая последующие неуместные извинения, - Вот, сейчас теплее. Так-то лучше. Держи, Джозефуми, - он вручил ученику вторую бутылочку, наполненную субстанцией жемчужного цвета, похожей на молоко. — Спасибо, Кира-сан, - ответил Джозефуми, принимая вещь и оставляя подле себя. Ему нужно было сполоснуть драгоценные волосы Киры-сан, прежде чем открывать ее, поэтому он наклонился и снова запустил пальцы в черные, покрытые пеной локоны, держа кран на почтительном расстоянии, - Ах, Кира-сан, я забыл спросить об этом раньше, но… Что это?, - когда поток воды прекратился, Джозефуми мягко провел по пятну странной формы, единственному на безупречной, гладкой коже мужчины. Оно походило на пятиконечную звезду и выделялось прямо там, где соединялись шея и спина. Он заметил эту странную отметину еще тогда, когда лечил Киру-сан от теплового удара, но едва ли что-то зафиксировал, будучи слишком занятым протиранием чужого разгоряченного тела и собственным тягостным возбуждением. — О, просто родимое пятно. По-видимому, оно передается в моей семье только по материнской линии. У Кей и мамы оно тоже есть, примерно в одном и том же месте, - объяснил Кира-сан, неосознанно потянувшись к пятну, от чего его пальцы на мгновение коснулись руки Джозефуми, - Мне не нравится, как оно выглядит, но, по крайней мере, меня будет легко опознать, если я когда-нибудь умру ужасающим образом, - шутливо отмахнулся он. Однако молодой человек выглядел весьма расстроенным картиной, которую нарисовали столь неосторожные слова, - Эм, забудь, что я сказал. Это было безвкусно. Нанеси кондиционер, пожалуйста, - быстро уходя от темы, Йошикаге попытался неубедительно улыбнуться ученику через зеркало. — Наверное, приятно иметь такую крепкую семейную связь, - пробормотал Джозефуми, открывая новенькую бутылку и выдавливая содержимое, - Может, если бы у меня тоже было что-то подобное, то было бы легче найти, ну, кого-нибудь из моих родственников. — Кто знает? Вдруг у тебя тоже есть родимое пятно, и ты просто никогда не замечал его. Раньше я думал, что такая звезда, как у меня, есть у всех, пока не сходил на пляж. — Я сомневаюсь в этом, - рассеянно вздохнул Джозефуми, продолжая работать. Его пальцы каким-то образом точно знали, что делать, даже когда мыслями он был далеко-далеко. — Бьюсь об заклад, в твоей семье много красавчиков, - Йошикаге сказал это без особой дальновидности, его мысли были такими же туманными и сумбурными, как и у Джозефуми. Глуповатая улыбка украсила его красивое, умиротворенное лицо, все хмурые взгляды и морщинки полностью исчезли, - Если по мнению твоей злой мамы ты похож на своего отца, тогда твой папа, должно быть, настоящий жеребец, - продолжил он самым непринужденным тоном за всю свою жизнь. – Что?, - причудливые слова Киры-сан заставили щеки Джозефуми вспыхнуть, как только до него дошел смысл. «Он что… Говорит, что я симпатичный? Нет, это же невозможно. Но, может быть, ему... Ему нравится моя внешность? Господи, что он имел в виду, почему он это сказал?!», - тихо паникуя, Джозефуми все равно мягко коснулся плеча Киры-сан, вежливо попросив включить воды, чтобы в последний раз ополоснуть. Однако он до сих пор не мог выдавить ни единого слова в ответ. «Я был слишком настойчив? Я напугал его? Черт, что я делаю, пристаю к школьнику подобным образом, что со мной не так?!», - молча сокрушался Йошикаге, прикусив язык и желая вернуть все сказанное обратно. Тишина затянулась еще больше, пока вода стекала по девственно чистыми волосам и мокрой спине мужчины. — Спасибо вам, - наконец осмелился сказать Джозефуми, с недоверием и даже замешательством. В отражении было видно, насколько искренне он растерян похвалой. И все же сквозь все это просвечивала застенчивая, но главное, улыбка, - Хотя я бы вряд ли назвал себя симпатичным, а красавцем уж тем более... Ах, готово. Как вы себя чувствуете? — Замечательно, идеально, без единой помарки, - снова похвалил Кира-сан, стряхивая с волос излишки воды, - Чисто. Ты отлично поработал, Джозефуми, так что, пожалуйста. Никогда не недооценивай себя, - продолжил он, целенаправленно поворачиваясь, чтобы посмотреть прямо в темные глаза Джозефуми. Каким-то образом молодому человеку не только удалось сохранить зрительный контакт, но и выдержать его уверенно, с медным блеском во взгляде. Одно это заставило сердце Йошикаге замереть. — Должны ли мы... — Да, - мгновенно согласился врач, вставая, - Давай залезем в другой бассейн, пока нас не выгнали.

***

— Эй, Ясухо-тян, какой у тебя размер лифчика? Лицо невысокой девушки с розовой шевелюрой мгновенно стало ярко-красным от нескромного вопроса, заставив ее опустить юбку, наполовину застегнутую на молнию. Ей даже пришлось повернуть голову к Юкако Ямагиши, своей постоянной спутнице, в попытке скрыть смущение. — Я, ха-ха, эм, я... — Хигашиката, смотри в свой лифчик, зачем лезть к другим? Размеры Ясухо-тян известны только мне, - вступилась Юкако, решив прикрыть свою дорогую подругу собственным полуодетым телом. На ней самой в тот момент не было бюстгальтера. — Черт возьми, Ямагиши, я просто спросила! Боже, прикройся, - парировала Джоко Хигашиката, отводя глаза, явно раздраженная и немного униженная, - Я просто хотела показать Оку-чан, что она не единственная девушка с маленькой грудью в банде, вот и все. — Брось, Джоко. Никто не может быть настолько плоской, как я, - уныло начала Окуна Ниджимура, печально глядя себе под рубашку, - Мне столько лет, а у меня всего двойка. — Нет, не говори так! Ты все еще молода, Оку! Я уверена, что со дня на день у тебя вырастут огромные сиськи, просто подожди!, - Джоко обхватила своими длинными, стройными руками широкий торс Окуны. Хотя у той правда почти не виднелось груди, но это было едва заметно из-за огромного обхвата ее мускулистого тела, - Хотя… Иметь большие сиськи — не круто. Из-за них болит спина, и они постоянно мешают. Никуда не годятся, - пояснила Хигашиката, застегивая бретельки на своем бюстгальтере, - Я бы хотела себе поменьше, как у Юны-семпай. Однако Окуна все еще выглядела очень подавленной. — Окуна-сан, у меня тоже двойка, - пробормотала Ясухо, уже полностью одетая, подходя к гораздо более крупной девочке. — Спасибо, Ясухо, я имею в виду, Хиросе-сан, - ответил Окуна полушепотом, лишь бы не навлечь на себя гнев извечной защитницы Ясухо. Юкако все равно неодобрительно посмотрела на бормочущую пару прищуренными глазами, но промолчала. — Ой, как мило. Смотри, Томоко, первогодки сближаются, - прокомментировала Шинобу, полная материнской любви к этим детям, хотя они младше ее всего на два года. — Что?, - Томоко пришлось перекрикивать звук нескольких включенных одновременно фенов. Девушки из клуба чирлидерш тщетно пытались хотя бы частично высушить свои длинные локоны перед уходом, не зная, что у погоды на них были другие планы. — Я сказала... О, Рейми!, - Шинобу тут же отвернулась от своей девушки и направилась к возвращающейся Рейми Сугимото. Босс тоже была рядом с ней, ожидая у входа в раздевалку, одетая и с влажными волосами. Когда Шинобу и Томоко приблизились, щеголяя без рубашек и юбок, Кей подняла взгляд от плиток пола и просто сказала: — Ну что там? — Они ушли, - прямо заявила Рейми, вытирая свои короткие волосы полотенцем для лица. Вся старшая часть банды испустила коллективный вздох разочарования. — Думаешь, давно ушли? Мы ведь можем попробовать застать их гуляющими вместе, - предложила Шинобу, застегивая рубашку с короткими рукавами. — И что ты предлагаешь? Выслеживать их?, - скептически ответила Томоко, поправляя юбку и длинные гетры, уже какой раз за день раздраженно качая головой, когда ее девушка с надеждой пожала плечами. — Нет, хватит с них на сегодня, - согласилась Кей, разводя руками в знак смирения. Ее жест заставил старшеклассниц снова вздохнуть. — Не-ет! Как их могли распродать?! Рейми-семпай, в автомате больше нет клубничного молока!, - крикнула Карера из коридора. Для такой хаотичной девушки, как она, ее скорость переодевания была весьма похвальной. Карера всегда первой входила в воду и последней же выходила из нее, - А еще, на улице идет дождь. Мог ли этот день стать еще хуже?, - захныкала она, тащась, как зомби, прямо в объятия босса. Ее длинная мокрая шевелюра оставила огромное пятно на плече Кей. — Горе тебе, Карера. Не повезло, - заметила Рейми, отступая немного назад, боясь оказаться вблизи волос Кареры, - Автомат не пополнится до августа, так что купи что-нибудь другое. — Но... Клубничное молоко!, - слова Кареры были заглушены телом Кей. Томоко и Шинобу посмотрели на второгодку с отвращением. — Ты можешь выпить глоток моего кофе с молоком, - предложила Кей. Ее внимание было приковано к проливному летнему дождю снаружи. Утвердительное хмыканье Кареры решил этот вопрос, - Эй, Рейми, ты же тоже видела такси сейчас, как до этого? — Ага, мельком, - ответила Рейми, медленно закатывая глаза и вспоминая недавнюю сцену. Кей просто кивнула, поглаживая влажные волосы Кареры. — О чем, черт возьми, они говорят?, - пробормотала Томоко. — Понятия не имею, - прошептала Шинобу в ответ.

***

— Похоже, дождь начинается, Кира-сан. Вы взяли с собой зонтик? — Думаю, да, - неопределенно ответил Йошикаге, не сводя глаз со старого, расшатанного торгового автомата сэнто. Жалкая штуковина выглядела как древняя реликвия периода Сева, и почти каждый напиток представлял собой какой-нибудь молочный продукт, за исключением соевого и миндального молока, оба с надписью «Новинка!» на столь же древней этикетке, - Эй, Джозефуми, иди сюда. Давай выпьем перед уходом. Я угощаю. — Ох, не волнуйтесь. У меня есть несколько монет, я могу сам заплатить. Это моя неиспользованная плата за сэнто. Сугимото-семпай пустила меня бесплатно, но это потому, что я пришел вовремя, а все остальные опоздали и..., - голос Джозефуми медленно скатился в шепот, когда он приблизился к старому автомату. У него никогда не было желания ими пользоваться, ведь он всегда мог купить напитки гораздо дешевле в аптеке или супермаркете. Здешние цены не казались завышенными, не более чем на тридцать иен по сравнению с его обычными покупками. Но иногда этих тридцать иен хватало на вторую упаковку онигири. Еда преобладала над напитками, если ему хотелось пить, то он пил воду. — Ну, что ты предпочитаешь?, - Йошикаге тихо встал позади него, - Лично я возьму матча латте. Но на основе сои, я не очень люблю молоко. — Я думаю, - огромное количество вариантов парализовало Джозефуми. Разноцветные бутылки и пестрые коробочки взывали к нему, умоляя выбрать. Но его бережливость возобладала, - Может быть, воды? У меня в горле пересохло, - заявил он, остановившись на самой низкой цене среди множества цифр. Он аж рассмеялся над своим ужасным выбором и полез в карман за мелочью, не обращая внимания на настороженный взгляд Киры-сан. — Нет, только не самое дешевое, - тут же парировал Кира-сан, полностью игнорируя фальшивую улыбку Джозефуми, - Традиция после принятия ванны требует, чтобы ты взял что-нибудь молочное, так что выбирай. И если здесь дело в цене, я доплачу, не волнуйся. — Тогда ладно... Вот это, - уступил молодой человек, указывая на самый симпатичный из доступных вариантов. Клубничное молоко, за сто двадцать иен. Он не знал, каким оно будет на вкус, поскольку клубника, выращенная в саду соседки, была довольно скудной и пресной. Дело в том, что в Морио неподходящий климат для ее правильного выращивания. Поэтому ему очень хотелось ощутить настоящий вкус хорошей клубники, но оказалось, что тот пресный вкус даже близко не соответствовал тому, который он получил от напитка. — Клубничное молоко? Оки-доки, - Кира-сан мгновенно сунул купюру в автомат и нажал нужные кнопки. Машина громко взвыла, бросаясь выполнять заказ, а затем выкинула два холодных напитка. Джозефуми присел, чтобы достать их, пока Кира-сан занимался сдачей, которые автомат выплевывал ему обратно. Когда их взгляды снова встретились, мужчина заметил, что Джозефуми слегка надулся, - Что?, - прямо спросил доктор, прикидываясь дурачком. — Вы не позволили мне заплатить, - ученик полностью осознавал жалость, выраженную в этом простом жесте. У него упало сердце. — Что ж, теперь ты можешь отдать мне свои монеты, - предложил Кира-сан. Его изящные пальцы зависли над латте, все еще находящимся в чужой руке, - Или в следующий раз ты можешь заплатить за нас обоих, - продолжил он, лениво обхватывая бутылку зеленого чая. — В следующий... раз?, - Джозефуми едва не уронил свой напиток. Когда он покраснел и застенчиво открутил крышку, Кира-сан коротко кивнул ему и по-доброму улыбнулся, - Мне нравится этот вариант, - наконец, юноша сделал небольшой глоток. Розовая жидкость внутри была, вероятно, самой сладкой вещью, которую он когда-либо пил. — Хорошо. Тогда это обещание, - Йошикаге пришлось отвести взгляд, желая скрыть свою легкомысленную улыбку, - Мне уже пора, я не хочу столкнуться с Кей и ее подружками. Я закажу такси. Кстати, тебя подвезти домой, Джозефуми? — Подвезти? Нет, нет, я пришел пешком, так что... — Я знаю, вот почему я предлагаю. Джозефуми, идет дождь. Сильный. Даже с новеньким зонтом тебе не удастся остаться сухим спустя всего пару кварталов, а до дома тебе очень далеко, - быстро заявил доктор. Его непреклонные слова не оставляли места ни для каких оправданий, как и стальной взгляд, - Я не хочу, чтобы ты заболел, особенно перед итоговыми экзаменами. Моя совесть этого не допустит. — Но... Это дорого, Кира-сан. — Я в любом случае поеду домой на такси, так что прихватить тебя — не проблема. Я живу ближе, но ни за что бы не выдержал такого дождя. — Но он далеко, - настаивал Джозефуми, сжимая банку. Лишь заметив, насколько сильно та согнулась, он быстро допил молоко и выбросил в урну, - Мой дом так, так далеко, вам действительно не обязательно... — Но я хочу. Я хочу доставить тебя домой сухим и невредимым, - признался Йошикаге, осмеливаясь посмотреть прямо в глаза Джозефуми, - Могу я побыть эгоистом, только на этот раз?, - спросил он почти риторически. Снаружи, прямо у входа в сэнто остановилось блестящее черное такси. Джозефуми едва смог кивнуть и последовать за мужчиной в машину. От напористости Киры-сан у него закружилась голова. Все еще оцепеневший, он обрел дар речи, чтобы дать водителю несколько туманных указаний, куда они направляются, но в его мыслях продолжали крутиться слова Киры-сан. «Эгоист. Он ведет себя эгоистично. Значит, он хочет... Он правда хочет, чтобы я был в безопасности». — Джозефуми, - внезапно заговорил Кира-сан, перекрывая тихий рокот двигателя, почему-то выглядя нервным. Его пальцы теребили открытую бутылку чая, - Я... Извини, что вмешиваюсь. Теперь я понимаю, тебе, наверное, было неудобно делиться своим адресом со мн... — Нет, нет, ничего подобного!, - отрезал Джозефуми, придвигаясь к Кире-сан почти впритык, чтобы говорить лицом к лицу, - Это все ваша доброта, Кира-сан. Я до сих пор не привык к ней. Хотя это неплохо, это никогда не может быть плохо. Просто это всегда так... неожиданно. Я постоянно не знаю, как реагировать, вот и все, - признался юноша с застенчивым, унылым смешком. — Ты можешь сказать «нет», если я тебя подавляю, но… Я действительно не хотел, чтобы ты промок, - прошептал Кира-сан, все еще раскаиваясь. За окнами машины пейзаж резко сменился с городского на сельский. Тротуар стал более песчаным и ухабистым, дома — меньше и обшарпаннее. — Спасибо, Кира-сан, - искренне поблагодарил Джозефуми, как только окружение показалось знакомым, - Не беспокойтесь насчет адреса, мы сейчас едем не совсем ко мне домой. Я дал водителю указания, как добраться до ближайшего магазина «Owson», - добавил он, заставив мужчину в замешательстве нахмуриться, - Такси прямо возле моего дома будет выделяться, водителю опасно останавливаться там, так что... — Что значит, опасно?, - Кира-сан явно встревожился, бледнея на глазах. — О, ничего особенного. Просто у нас живут сомнительные типы, так что, да, - расплывчато объяснил Джозефуми, еще больше усиливая огорчение Киры-сан, - Но не волнуйтесь, меня в «Owson» хорошо знают. Я обязательно прихвачу ужин и удобный зонт, так что не волнуйтесь! — Из-за тебя буквально невозможно не волноваться еще больше. В какой дыре ты живешь? Разве тебя не должны были окружать милые старички? — Так и есть, клянусь! Не волнуйтесь!, - Джозефуми все настаивал, совершенно невозмутимый, - Это только в моем жилом комплексе, сам район правда милый и безопасный. Не переживайте, Кира-сан. О, вот мы и здесь. — Подожди! Джозефуми, - Кира-сан выскочил сразу за ним, прямо у ярко освещенного входа в магазин. Тот обернулся, весь сияя улыбкой, - Пожалуйста, напиши мне, как только вернешься домой. Дай мне знать, что ты в безопасности. Пожалуйста. — Вы слишком много беспокоетесь, - заключил Джозефуми, - Но я напишу. Все, что угодно, лишь бы вы лучше спали сегодня. Доброй ночи, Кира-сан. А затем гидравлическая дверь плавно закрылась между ними. И пока Джозефуми счастливо вздыхал, заходя на свою территорию, Йошикаге рухнул обратно на темное кожаное сиденье, а его эмоции варьировались от смертельного беспокойства до крайнего восторга. — Адрес вы знаете, поехали, - приказал он водителю. В ту ночь Йошикаге Кира спал как убитый.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.