ID работы: 14258770

Koi no Yokan

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Лето. Первое августа

Настройки текста
— Томоко Хигашиката-семпай, Ая-тян сообщила мне о твоем любопытстве относительно моих гениталий. С сожалением сообщаю, что мой вид не проявляет никакого гендерного диморфизма, как у людей, поскольку у нас отсутствует сам гендер. Но ты можешь посмотреть, если хочешь! — О нет, отойди от меня, Хазекура!, - Томоко поспешно направилась к морю, в то время как банда хихикала вокруг них, - Хорош ржать, дуры! Это сексуальное домогательство!, - пожаловалась она, показывая толпе одинаково одетых девушек кукиш. — Но Ая-тян сказала…, - попыталась объяснить Мики Хазекура, трусцой следуя за Томоко. — Перестань ходить за мной, черт возьми!, - прервала ее Томоко, споткнувшись о свои шлепанцы. Мики подражала ей, следом упав плашмя на мокрый песок как раз в тот момент, когда волна захлестнула их обоих. Вся мокрая и опозоренная, Томоко просто вздохнула и сдалась, позволив морю слабо колотить ее. Мики Хазекура продолжала смеяться, восхищенная новым опытом. — Кажется, всем весело, - пробормотал под нос Джозефуми, идя за одноклассницами, спускаясь по извилистым крутым ступеням, ведущим из элитной жилой зоны к «знаменитому» частному пляжу, о котором постоянно рассказывали брат и сестра Киры. Узкий берег был не длиннее пары сотен метров и плотно окружен высокими зазубренными утесами и жестокими рокариями. Большие волны разбивались прежде, чем успевали достичь маленького пляжа, и, за исключением редких приливов, вода была спокойной, идеально подходящей для начинающих пловцов. Но несмотря на сильную жару, одна мысль о воде вызывала у Джозефуми озноб по всему телу. — Се-чан, тебе не жарко в этой толстовке? Даже мне жарко, а у меня всего лишь распущены волосы, - резкое появление Кареры чуть не заставило Джозефуми уронить кулер, который ему доверили нести. Глаза девушки дико блуждали по дороге позади них, она явно задержалась из-за Кей, но та по-прежнему не появлялась. Неудовольствие, вызванное у нее этим фактом, было очевидно даже для занятого Джозефуми, - Эй, Джоджо, босс все еще наверху? — Да, она помогает первогодкам нести вещи. Ваша кузина Ямагиши-сан очень сильна, Карера-сан, - похвалил он, звуча с таким же восхищением, как и тогда, когда увидел, как Юкако Ямагиши поднимает целых два кулера. Карера пожала плечами, затем потянула за расстегнутую зеленую толстовку Джозефуми, настаивая на своем первом вопросе, - О, я в порядке, она очень тонкая. Кира-сан сказал, что мне следует больше прикрываться на солнце, потому что мои плечи и руки быстро покрываются веснушками, - юноша опустил ношу в тени большого зонтика — сегодняшнего оперативного центра. Под ним стояла пара длинных лежаков, небольшая палатка, около дюжины напитков, а сразу за его тенью раскинулось множество пляжных полотенец. И даже холодильник, пусть и не большой. Как они вообще притащили его? — Ха, так он хочет, чтобы ты прикрывался? Какой у тебя жадный муж, Се-чан, такой эгоистичный! Мы все знаем, что не должны катить шары к тебе, так сказала босс, но теперь мы даже не можем насладиться видом? Это так подло!, - Карера быстро уселась на морозилку, обмахиваясь левой рукой. Правой она сняла солнцезащитные очки с широкими стеклами и наблюдала, как большая группа девушек разделилась на более мелкие, каждая из которых занималась своим делом. Первогодки сразу же побежали к воде и начали плескаться, некоторые даже немного поплавали. Часть второгодок устроились на полотенцах и принялись наносить друг на друга крем, желая получить красивый загар. Наконец, трое третьегодок играли на песке с маленьким мальчиком, показывая ему, как сделать простой замок из песка. — Жадный кто…? Карера-сан! Что ты имеешь ввиду?, - Джозефуми был не в силах скрыть румянец. «Муж… Мне нравится, как это звучит», - из-за столь бесстыдной мысли он яростно тряхнул головой от смущения. О чем он вообще думал? Карера-сан просто дразнилась, она всегда видит его насквозь, и наверняка знала, что он чувствует к… Кире-сан. — Как бы там ни было, Джоджо, сегодня у меня нет времени на твои любовные похождения. Мне нужно найти босса, - ответила Карера, не обращая на него никакого внимания, встала, надела солнечные очки и быстро пошла обратно тем же путем, которым они пришли, вверх по ступенькам к особняку Кир. — О, хорошо… Увидимся позже?, - вкрадчиво спросил Джозефуми, но никто его не услышал, шум волн поглотил все слова.

***

— Ты умрешь, если поможешь?, - Кей наконец закончила нагружать плечи и спину тяжелыми сумками и со скептицизмом уставилась на брата. — Нет, - ответил Йошикаге, разглядывая свои подстриженные ногти, - Но я не хочу. В конце концов, я здесь только чтобы наблюдать, а не вмешиваться, - его самодовольная улыбка показалась Кей пощечиной, но, честно говоря, чего она ожидала?, - Хорошая работа, первогодки. Хм, ты, возможно, родственница Томоко Хигашикаты? Ты немного похожа на нее. — Да! Спасибо, что заметили, сенсей!, - Джоко буквально взвизгнула, слишком взволнованная тем, что каким-то образом привлекла внимание крутого старшего брата босса. От головокружения она чуть не выронила все полотенца, которые несла, - Она м-моя кузина!, - запинаясь, произнесла она, заставив всех остальных хихикать у нее за спиной. Лицо бедной девочки стало пунцовым. — О. Ясно, здорово, - Йошикаге рассеянно поздравил взволнованную девушку и отключился от разговора, поворачиваясь обратно к сестре, - Напомни мне больше так не делать, - пробормотал он, предлагая забрать вещи из рук Кей. — Что не делать? Говорить с кем-то? – озадаченно парировала она, протягивая брату легкую сумку, полную закусок. — Да, говорить с твоими приспешницами. Кажется, я оказываю на них неблагоприятное влияние, - первогодки толкали друг на друга, хихикая и поддразнивая девушку, с которой он разговаривал, пока они шли. Большинство оделись в летние платья или шорты поверх, но, как ни странно, в тот день каждая девушка решила пойти в темно-синем школьном купальнике. Пляж становился все ближе и ближе, и черт, как же Йошикаге скучал. — Ты поплаваешь с нами или будешь тупо сидеть?, - глаза Кей случайно скользнули по одежде брата. Был ли он вообще в плавках? Она, честно говоря, без понятия, вся его скучная моряцкая одежда казалась совершенно одинаковой, - Кстати, ты собираешься научить своего любимого плавать? — Я проплыву несколько кругов, если захочу, - ответил он без раздумий, не сводя взгляда с ласковых волн. Успокаивающий плеск искрящейся воды почти заставил его забыть о последнем вопросе Кей, но в конце концов до него дошло, - Подожди, о чем ты? Джозефуми умеет плавать, он сам мне так сказал. — Ну, что я слышала от Кареры, так это то, что он постоянно отговаривается от уроков плавания, как в этом году, так и в прошлом. Тебе придется простить его за то, что он даже не наполовину рыба, как ты. Хо-хо, надеюсь, сегодня никто не утонет, - от слов Кей Йошикаге нахмурился еще сильнее. Но, похоже, она говорила правду, пусть и в своей подлой манере, так что ему, возможно, придется прислушаться, - Ах, помяни черта! Эй, Карера, расскажи моему брату то, что ты рассказала мне о Куджо, о плавании. — О чем?, - закричала Карера в ответ, подбегая к Кирам, - А, это. Фуми-тян либо слишком застенчив, чтобы показать свой потрясающий пресс всему классу, либо он действительно нихуя не умеет плавать, потому что он увиливает от занятий с самого начала нашего знакомства, - поспешно объяснила она, пытаясь схватить Кей за руку. Тщетно. — В прошлом году он был ранен примерно в то же время, - смутно припомнил Йошикаге, далекий от подробностей. Образ израненного лица Джозефуми разбивало сердце. — Да, но это было в середине занятий плавания, не перед ними, - прокомментировала Карера, - К тому времени у нас уже было два или три урока, и у него всегда находилось новое оправдание, например, он забыл свои плавки или простудился. Так что я просто предполагаю, что он вообще не умеет плавать, но я его даже не спрашивала… Должна ли я? — Не смей, - и хоть Йошикаге метал взглядом чуть ли не кинжалы в Кареру, она лишь лукаво ухмыльнулась Кей. Дрожь на мгновение пробежала по его спине. Эта соплячка даже больше не боялась его, и, вероятно, никогда не боялась. У него не было над ней власти, - Я… выясню. Сам. — Ну что ж, удачи, - ответила Кей, повторив хитрую улыбку Кареры, - Но если вы двое собираетесь весь день просиживать задницы в тени, вам придется присматривать за вещами, понял? Мужчина бросил на сестру раздраженный взгляд и пробормотал в интонации, которую мог бы использовать только капризный подросток: — Ладно…

***

— Кира-сенсей, можно я оставлю сумку здесь? — И я! О, привет, Куджо-семпай! — Можно мне попить из кулера? — Сенсей, можно мне перекусить? — Босс сказала, что в одном из холодильников арбуз. Вы знаете, в каком, сенсей? Йошикаге Кира застонал, закатив глаза за темными очками, и пробормотал грубое: — Понятия не имею, - не прошло и часа, а он уже жалел, что согласился на все это. — Я знаю, он здесь, Фунгами-сан. Тебе помочь отнести его?, - вмешался Джозефуми с неожиданной, но в то же время лихой элегантностью. С тех пор как он заметил растущее недовольство Киры-сан тем, что девушки советуются с ним по любым вопросам, он изо всех сил старался решить их проблемы до того, как они доберутся до его возлюбленного. — Не-а, Куджо, я сильная, знаешь ли. В конце концов, я часто поднимаю девушек, это часть чирлидинга, - выпалила Юна Фунгами, открывая холодильник и хватая увесистый фрукт, - И, эй, не мог бы ты называть меня Юной? Я даже не на месяц старше тебя. — Я попробую, - пробормотал Джозефуми, довольно неубедительно. Такое застенчивое поведение и неуверенность заставили Юну сокрушенно вздохнуть. Без ведома девушки, Йошикаге Кира следил за каждым ее движением озлобленным взглядом, тлеющие ревнивые глаза сверлили в ней дыры. К счастью, вся эта агрессия была надежно скрыта за очками, но тревожное чувство все равно заставило президента клуба поспешно отойти от дуэта. — Ты не обязан таскать все за них, Джозефуми. Эти девчонки могут сами позаботиться о себе, - тихо выговорил Кира-сан со своего места. Разлегшись на шезлонге и заложив руки за голову, сейчас мужчина являл собой воплощение расслабленности. Он выбрал для поездки очень простой наряд — всего лишь тонкие льняные шорты и слегка коротковатую майку, демонстрируя стройные безволосые ноги и подтянутый живот. Почему-то в таком виде он выглядел более эротично, чем тогда, когда был полностью обнажен в сэнто, посетовал про себя Джозефуми. Он просто не мог пялиться на него слишком долго, если только не хотел рискнуть получить жесткий стояк. — Все в порядке. Мне нравится помогать, - извинился ученик, отводя взгляд вверх. Всякий раз, когда он терял концентрацию, его похотливые глаза задерживались на теле Киры-сан, а это неприемлемо, - Я хочу участвовать любым способом. — Тогда почему бы тебе не поиграть в мяч с девочками? Или не поесть с ними арбуз?, - вслух поинтересовался Кира-сан, сквозя любопытством, - Я полагаю, плавание — не твоя сильная сторона, но есть много других способов присоединиться к веселью, - продолжил он, внезапно немного обеспокоенный очевидным одиночеством своего любимого, нет, своего помощника. — Но тогда… Мне пришлось бы оставить вас здесь совсем одного, Кира-сан. А я этого не хочу, я… Хочу провести время с вами, - пробормотал Джозефуми, и краска прилила к его щекам, - Можно? — Конечно, можно, - Йошикаге одарил молодого человека самой доброй и сладкой улыбкой, какую только смог изобразить, прежде чем его настроение трагически испортилось при виде другой девушки, идущей в их сторону, - Рейми Сугимото, чего тебе? — От вас ничего, Йоши-нии-сама, - отмахнулась от него девушка с розовыми волосами, дерзко подмигнув и направляясь к Джозефуми. Все ее нахальное поведение еще больше огорчало Йошикаге. Он не был уверен, что делает даму привлекательной для обычного парня, но предположил, что мокрые, растрепанные волосы, частичная нагота и стекающие капли морской воды по загорелой коже явно входят в пункты. Так какого черта она появилась в таком виде? И что у нее было за дело к его Джозефуми?, - Эй, Куджо-кун, не мог бы ты помазать мне спину и плечи кремом для загара? Пожалуйста, - она немедленно протянула юноше маленький тюбик. — Хм, ладно?, - согласился тот после минутного колебания. Ну, он сам сказал, что хочет помочь, не так ли? Конечно, он имел ввиду немного другое, но все же. — Сугимото…, - с ненавистью проворчал Йошикаге Кира. Вторжение Рейми заставило его сесть, а не оставаться лежать, поскольку он чувствовал необходимость внимательно следить за ними, чтобы защитить Джозефуми, случись что. Мужчина кипел и плохо скрывал это, вызывая смешок у Рейми, - А ты не могла попросить кого-нибудь еще? Может быть, другую девушку?, - он правда старался говорить как можно дипломатичнее. — Не-а. Мои подруги заняты своим малышом, знаете ли. А все остальные липкие от арбуза и сока, - Рейми, громко рассмеявшись, указала на забрызганных девочек. Арбуз был уничтожен, но несколько кусочков все еще остались, - Хм, вы хотели арбуза? Мы можем попросить первогодок принести нам его сюда, смотрите. Эй, Хиросе, арбуз, пожалуйста!, - закричала она, размахивая руками и делая задачу Джозефуми почти невыполнимой. Он ведь еще даже не начал. Ясухо Хиросе обернулась вдалеке, услышав свое имя, схватила тарелки и побежала к большому зонтику. Джозефуми и Рейми помахали ей, Йошикаге же схватился за голову и удрученно вздохнул. — Вот, пожалуйста, Сугимото-семпай, Куджо-семпай и К-кира-сенсей…, - Ясухо запнулась, ее голос определенно пропал, стоило мгновение встретиться взглядом с Йошикаге. — Спасибо, Хиросе-сан. Пожалуйста, положи его здесь, я поем, как только закончу со спиной Сугимото-семпай, - любезно попросил Джозефуми кохая, склонив голову и намазывая руки кремом для загара, а затем осторожно касаясь девичьих плеч, - Так нормально, семпай? — Да, конечно, просто будь аккуратен. Знаешь что, дай-ка я сниму бретельки с этих дурацких тряпок. Я хочу максимального охвата, - Рейми быстро обнажила плечи правой рукой, держась левой за купальник. Украдкой взглянув на реакцию Йошикаге, она не сдержала лукавой ухмылки. Ревнивый дурачок. — Ах, семпай! Твой лифч…, - Ясухо попыталась предупредить старшеклассницу, заметив, что ее купальник соскальзывает, но она придержала свой язык из-за двух мужчин рядом и покраснела сильнее, чем кто-либо из них, даже если это не она собиралась раздеться. — Не волнуйся, Сугимото-семпай, я не смотрю, - пообещал Джозефуми, закрывая глаза и продолжая работать вслепую. Рейми рассмеялась. — Не переживай, Куджо, мне особо нечего показать! Ха!, - после таких слов лицо Ясухо раскраснелось еще больше. «Какого черта она это делает? Кей подбила ее на это? Или она правда… Приударяет за Джозефуми?», - пытался Йошикаге разобраться в угрюмом молчании, а его рот постоянно кривился в неловкой гримасе. — Ну и что, Рейми Сугимото? Женщинам по-прежнему неприлично ходить топлесс, так что прикройся, - произнес он, даже не подумав. — Эм! Кстати, Сугимото-семпай, мне было интересно! Почему все надели школьные купальники?, - едва заметив растущее напряжение Киры-сан, Джозефуми поспешил сменить тему, - Я думал, у девочек из Морио есть много красивых купальников на выбор, учитывая, что это приморский туристический городок и все такое. Ну, по крайней мере, у моей мамы много… Гм, бикини, так что я подумал…, - голос Джозефуми сбился с ритма, мысли задержались на фигуре его матери, сидящей на пляжном полотенце и флиртующей с незнакомцами. Она прогнала его, и он пошел… в море. И там он утонул. — По приказу босса, родной мой. Это клубное мероприятие, поэтому мы обязаны быть в форме, - заявила Рейми, прозвучав немного зловеще. Она просто хотела немного запугать ребят, и сразу после этого расплылась в улыбке, - Однако, на самом деле, это для того, чтобы избежать показухи, особенно от Аи, плюс все одинаково прикрыты. Я думаю, Кей хочет держаться подальше от всего, что подчеркивает наши физические различия. А что ты думаешь, Ясухо-тян? — Я… Ах, я думаю, - с трудом выговорила девушка, ерзая как сумасшедшая, - Я думаю, это нормально, ну… Все привыкли к этому купальнику, так что, по сути, сейчас всем комфортно, - прошептала она удивленным, но откровенным тоном. Получается, план Кей сработал. — Тебе тоже комфортно?, - Йошикаге Кира проконсультировался с бедной, подавленной первогодкой, и та нервно кивнула, - Хм, я только сейчас заметил кое-что. Эй, Сугимото, а ты с Хиросе случайно не родственницы? Вы чем-то схожи. — Я и Ясухо-тян? Нет, что вы! У меня и так слишком много братьев и сестер, - рассмеялась Рейми, заставив Джозефуми убрать от нее руки, - Почему вы спрашиваете? О, наверняка из-за розовых волос. Это просто совпадение, такой цвет волос не редкость. Ясухо просто кивнула, не отрывая глаз от песка. «Бедняжка, она так нервничает», - подумал Джозефуми, снова испытывая то странное чувство, к которому он так и не привык, жалость. — Сугимото-семпай, я закончил. Тебе еще что-нибудь нужно? — Большое тебе спасибо, Куджо-кун!, - воскликнула Рейми, как обычно, перекрикивая его. Она точно знала, как возвыситься над младшими одним своим громким голосом. Снова надев бретельки и убедившись, что все на своих местах, она повернулась лицом к юноше, - Ты всегда делаешь такую хорошую и эффективную работу, что я могла бы просто расцеловать тебя! Ясухо и Йошикаге ахнули одновременно, по совершенно разным причинам. Единственной реакцией Джозефуми было отступить и пробормотать короткое: — Нет, спасибо. — А я не буду! Потому что это не моя задача, - самодовольно закончила она, бросив на Йошикаге понимающий взгляд и подмигнув. Мужчине захотелось прикончить сначала ее, а потом себя, - Что ж, я ухожу. Нужно построить замки из песка с юным Хаято. Пойдем, Ясухо-тян. Увидимся позже, мальчики!, - Рейми схватила до сих пор потрясенную Ясухо и убежала с ней. — Сугимото, ты ведьма, - вслух проворчал Йошикаге Кира. Джозефуми все еще очень смущался с произошедшего, но, как обычно, был рад помочь.

***

— Эй, Йошикаге, плохие новости. — Что бы это ни было, я не хочу знать. Пожалуйста, позволь мне мирно отдохнуть, - глухо пробормотал Йошикаге, закрыв лицо книгой, которую он пытался читать последний час или около того. Не то чтобы яркое присутствие Джозефуми позволяло ему это, но он должен был создавать видимость занятости, особенно перед бандой. — Тебе нужно это услышать, клянусь, - Кей, игнорируя мольбы брата, отодвинула его бледные ноги в сторону, чтобы сесть на шезлонг. Он, конечно, поворчал, но зато убрал книгу, - По пляжу шманается Хигашиката, - зловеще объявила она. — Да, я знаю. Их двое, и они стоят прямо за тобой, - равнодушно заявил мужчина, указывая на Томоко и Джоко. — Очевидно, что это не мы, Йошикаге-нии-сама, - застенчиво возразила ему Томоко, крепко держа кузину за руку. Обе выглядели ужасно смущенными, нервными и даже немного разозленными, - Это одна из других Хигашикат… — Неужели Джошу? Потому что, если это он, я надеру его костлявую сраку, пусть он только попробует связаться с моим Се-чаном, - вмешалась Карера из ниоткуда, обхватив руками шею Джозефуми. Бедный Джозефуми, слишком напуганный, чтобы вырываться из ее объятий, неподвижно сидел там, где сидел, бледный, как привидение. «На этот раз я согласен с Карерой. Я тоже убью этого урода, если он начнет лезть к Джозефуми», - спокойно подумал Йошикаге, сузив глаза и пристально глядя на Кареру. Одарив доктора дерзкой улыбкой, она наконец убрала руки, решив просто сесть рядом. — Так это Джошу или нет? — Не, это… Чувак, я даже не уверена, помнишь ли ты ее, - размышляла вслух Кей, почесывая подбородок. Досада Томоко и Джоко стала еще более очевидной, - Тебе что-нибудь говорит имя Дайя? Она та самая малышка, которая плакала громче всех на похоронах, даже если едва понимала происходящее. — Я помню, что видел Каато-сан с ребенком однажды… Но я думал, что этим ребенком был Джошу, - пробормотал Йошикаге, прилагая непомерные усилия, чтобы вспомнить этого таинственного ребенка, дойдя до того, что ему пришлось использовать пальцы для счета. Джобин. Хаато. Джошу. А четвертый? Дайя?, - Я не знал, что была еще четвертая. Она сейчас в старшей школе? — Почти, средняя школа. Та самая, в которой мы учились. Ты понял…, - слова Кей заставили Томоко разволноваться еще больше, - Эх, она направляется сюда, приплыли. Вам пора убираться, я не хочу подвергать вас такому испытанию, - приказала она своим подчиненным. Девочки кивнули, - Ты тоже, Куджо. Карера, займи его чем-нибудь. — Что? Но я… — Ты слышал босса, Фуми. Уходим, - прервала Карера, таща Джозефуми со своего места на импровизированный матч по волейболу между первогодками и второгодками. Безвольный, как тряпка, Джозефуми почти не сопротивлялся чужой хватке, но все равно выглядел несчастным. Расстояние между ним и Кирой-сан увеличивалось. — Приход сюда был ошибкой, - проворчал Йошикаге, полностью смирившись с тем, что ему придется ужасно провести время. Кей, конечно, возмущалась его поведением, но не могла не испытывать сочувствия. — Кья! Кей-ни-чан! Кей-ни-ча-ан!, - крикнула невысокая симпатичная девушка, бегая и прыгая по горячему песку. Ее большие темные глаза и черные как смоль волосы были очень нехарактерны для Хигашикат, или, по крайней мере, для этой ветви Хигашикат. «Ну, она действительно похожа на Каато-сан. Но она и… Двое старших как вода и масло. Возможно, она все-таки не дочь Нориске-сан. Я знал, что их брак был фикцией без любви, с того самого дня, как познакомился с ними». — Привет, Дайя-чан. Какое совпадение, что я наткнулась на тебя здесь, - Кей продемонстрировала удивительно приветливую улыбку. Для такой жестокой и самоуверенной девушки, она, казалось, обладала бесконечным терпением, когда дело касалось детей, - Ты пришла со своей подружкой? — Да! Нам очень нравится пляж, поэтому мы приходим сюда каждый день! Я даже немного загорела, смотри, - весело поделилась Дайя, демонстрируя линию загара, сдвинув лямку своего купальника с оборками. Ее так называемый «загар» едва ли был заметен, но по сравнению с болезненно белым цветом девушки, Йошикаге понимал, как этот оттенок кожи, с которым она сейчас щеголяла, можно было считать загаром, - Кей-ни-тян, с тобой так много друзей! И даже мальчики! У тебя есть… друзья-мальчики?, - хихикнула девочка, бросив на мужчину подозрительный, но игривый взгляд. Он нахмурился в ответ. — Это мой брат Йошикаге, Дайя-чан, он здесь почти насильно, так что не беспокой его слишком сильно, - прокомментировала Кей с понимающим взглядом, словно говоря: «Видишь? Я пытаюсь удержать ее, не благодари», - Он консультант моей маленькой банды, вот почему он пошел с нами сегодня. К тому же, никогда не помешает иметь под рукой врача, верно? — Врача?, - большие темные глаза почти ощупывали Йошикаге в поисках подсказок о его профессии. Зная, что мало что сможет сделать против пристального, пытливого внимания, он спокойно позволил Дайе изучить себя. Однако столь настойчивый, неотрывный взгляд и все сокращающаяся дистанция заставляли его чувствовать себя неуютно, но также и любопытно. Ее глаза выглядели немного странно, будто затуманенными, - Это так круто, Йошикаге-нии-тян! Все, что он смог заставить себя сделать, это неуверенно улыбнуться девушке и кивнуть. Но та даже не обратила внимания на его усилия. «У нее определенно плохое зрение. И эта легкая мутность, хм. Катаракта? В таком то возрасте? Хотя, если ей позволено разгуливать без присмотра, то все нормально, наверное», - размышлял врач в тишине. — Эй, Дайя-чан, как ты вообще нас заметила? Разве ты не слепа, как летучая мышь?, - Кей в шутку хлопнула Дайю ладонью по спине, сбив с ног настолько, что она начала падать. Но девочка просто изо всех сил вцепилась в руку Кей и рассмеялась, отчего оборки на ее милом купальнике зазвенели. — Мои подруги рассказали мне! Мари-тян немного забеспокоилась, увидев, как много собралось старшеклассниц, но Кие-тян узнала тебя. Она твоя большая поклонница, знаешь ли. Ей нравится смотреть, как ты разъезжаешь на мотоцикле по окрестностям, - объяснила Дайя с воодушевлением. Казалось, она тоже была большой поклонницей Кей, - Ой! Могу я представить им тебя? Они очень хотят поговорить с тобой, Кей-ни-тян! Ты для них как знаменитость, пожалуйста! Кей повернулась к брату за каким-нибудь молчаливым мудрым советом, но все, что она получила от него, это безразличное пожатие плечами. «Ну спасибо, дорогой брат», - тихо пожаловалась она, только чтобы одарить младшую Хигашикату кривой улыбкой и нерешительным: — Ха-ха, конечно… Дайя взорвался от радости. — Ура! Ура-а! Мари! Киеми! Вылезайте из воды, Кей-ни-тян хочет поздороваться!, - закричала она в сторону открытого моря, где, казалось, ее слышала только одна девочка. Худые смуглые руки отчаянно молотили по волнам. «Киеми… Где я раньше слышал это имя?», - Йошикаге молча размышлял, пока сестра уходила все дальше и дальше. Быстро потеряв интерес к младшеклассницам, его взгляд вернулся к банде. У берега плескалась пара девочек постарше, судя по сопровождавшему их малышу. Остальные устроили импровизированное шоу талантов, одни делали стойки на руках и кувырки на песке, другие демонстрировали высокие замахи ногой и комбинации ударов кулаками. Но и это его не интересовало, его глаза искали кое-кого другого. «Где же? А, вот и он», - он радостно помахал Джозефуми. Уютно устроившись на песке, отвлеченный всеми этими акробатическими представлениями, он казался почти маленьким среди гущи темно-синих купальников. И все же в его глазах Джозефуми сиял ярче и теплее, чем любая из этих девиц. Йошикаге улыбнулся, наблюдая, как его любимчик, казалось, прекрасно проводит время. И тут его осенило. «Ах. Киеми… Киеми Куджо», - с горечью вспомнил он. Его улыбка исчезла. — Йошикаге! Сюда, скорее!, - сестра резко позвала его с настойчивостью, совсем на нее не похожей. Одного ее тона было бы достаточно, чтобы привлечь внимание, но тот факт, что девочки, за которыми он наблюдал, перестали играть, застыв в шоке, буквально заставил его обернуться. — Что, черт возьми…, - пробормотал он себе под нос, в то время как его сестра вытаскивала из моря пухленькую девочку, совершенно безвольную, - О нет, - испуганный плач и вопли доносились как спереди, так и сзади, только усиливая общую панику. — Йошикаге-нии-тян!, - на этот раз его окликнула Дайя Хигашиката, чуть ли не рыдая. Доктор побежал навстречу суматохе, очевидно, даже в свой выходной ему придется поработать. — Все, отойдите. Вы тоже, эм, маленькие мисс, - с беспокойством скомандовал Йошикаге Кира, пытаясь дать Кей столь необходимое пространство, пока та поочередно выполняла искусственное дыхание и сердечно-легочную реанимацию бессознательной девочке. И Дайя, и ее более удачливая подруга были опустошены, обнимая друг друга и плача. Они абсолютно проигнорировали его слова, - Кей, убедись, что делаешь не менее ста жимов в секунду, или… — Я знаю, знаю!, - Кей надавила пострадавшей в грудь, и снова вернулась к искусственному дыханию рот в рот. Казалось, ничего не срабатывало. Однако на втором этапе усилия окупились, - Вот! Кашляй, кашляй еще. Выплюнь всю воду, - приказала она очнувшейся девочке. Теперь уже все трое младшеклассниц безутешно плакали и отчаянно обнимали друг друга, - Эй, Дайя, дай ей полотенце. И Йошикаге, ты можешь проверить, как… она?, - спросила Кей, искренне беспокоясь, но с явным колебанием. Она даже не запомнила, как зовут эту девочку. — Хорошо. Ладно, вы двое, серьезно. Дайте ей пространства, ей нужно подышать, - попросил Йошикаге чуть более настойчиво, осторожно приближаясь к почти утонувшей девочке. Когда он попросил назвать некоторую информацию и сделать конкретное движение хныкающую пухленькую девочку, банда Кей уже полностью окружила их. Все взгляды устремились на них, на него, и как же он такое ненавидел. Лишь обеспокоенный взгляд Джозефуми приободрил его, - Итак, тебя зовут Киеми Янгу, и тебе двенадцать. Теперь все в порядке, ты в безопасности, не плачь, - заверил он рыдающую девчушку, неловко похлопывая ее по спине в попытке утешить. Это совсем не сработало, - Хм, мой профессиональный совет вам, девочки, убраться отсюда и на всякий случай обратиться в больницу. Уверен, на сегодня с вас хватит пляжа, да?, - слова Йошикаге в основном были адресованы Дайе Хигашикате. Та кивнула в перерывах между рыданиями и достала довольно современный телефон, а затем набрала кого-то сквозь слезливую икоту. «Значит, у нее есть люди по вызову… Конечно, она же чертовски богата. И в любом случае Нориске-сан ее не заберет. Но как, черт возьми, он позволил кучке детей приходить сюда без взрослых? И так происходит часто, судя по всему. Этой малявке повезло, что мы с Кей оказались рядом. Нориске-сан… Раньше он не был таким беспечным». — Мой брат прав, Дайя. Вам следует играть подальше от моря, если вы неумелые пловцы. Может быть, воспользуетесь своим огромным бассейном? У тебя он все еще есть дома, верно?, - предложила Кей со всей честностью. Независимо от ее намерений, то, как разворачивались события, заставило Джоко и Томоко едва сдерживать злорадные ухмылки. — Там грязно, - Дайя повесила трубку, выглядя скорее разочарованной, чем грустной, - Киеми-тян, мои охранники отвезут нас в больницу, и твоей маме они тоже позвонят. Не волнуйся, мой папа обо всем позаботится! И мы все равно будем много гулять после того, как ты пройдешь обследование, верно, Мари-тян?, - высокая, спортивная девушка рядом с Дайей энергично кивнула и опустилась на колени рядом с Киеми Янгу, еще раз обняв. — Эй, Дайя, если твой бассейн грязный, может, почистишь его? Так ты не подвергнешь своих подружек смертельной опасности, понимаешь?, - лукаво предложила Джоко, опираясь на свою дорогую кузину в поисках поддержки. — Да, Дайя, безопасность — это главное. Вот Кей оберегает нас всех, а тебе еще предстоит пройти долгий путь, если ты хочешь быть похожей на свою Кей-ни-тян, - добавила Томоко с хитрой ухмылкой на лице. О, они слишком сильно наслаждались «разговором». — Эй, - Кей прекрасно знала, что есть только две вещи, способные пересилить здравый смысл Томоко. Безусловная любовь к Шинобу и безусловная ненависть к богатым Хигашикатам, - Ты заходишь слишком далеко. Томоко лишь усмехнулась и подняла руки, наполовину пожимая плечами, наполовину изображая невежество. — Я не желаю никакого вреда Дайе-тян или ее маленьким друзьям. Вообще-то, Дайя-тян, позволь нам помочь тебе донести твои вещи по тако-о-ой страшной лестнице, - предложила она, раздражающе сладким тоном. — Отлично, сделай уже что-нибудь полезное… Я понесу Киеми-тян… Нет, точно, Куджо! Помоги нам, пожалуйста, отнеси Киеми-тян на холм, используй уже свою проклятую силищу, - быстро попросила Кей, поняв, что ей придется всю дорогу сопровождать хнычущих девочек, а также нести их вещи. У нее просто не хватало рук. — Конечно, босс!, - Джозефуми сразу ринулся на выручку, к неудовольствию сидевшей подле него Кареры, - Эм, привет, Янгу-сан. Меня зовут Джозефуми Куджо. Давай я помогу тебе подняться и… Э-э, я могу понести тебя на спине?, - на самом деле, он очень нервничал перед такой миссией. Дело было не только в том, что эта бедная пухленькая девочка, вероятно, весила столько же, сколько и он, если не больше. Но и в том, что… Кира-сан наблюдал прямо за ним. Лицо невольно залилось краской, как только он встретился с мужчиной взглядом, - Кира-сан, я сейчас вернусь!, - пообещал он, пока младшеклассница пыталась взобраться на его широкую спину. — Я буду ждать, - заверил Кира-сан с загадочной улыбкой, предназначенной только ему. Молодой человек яростно кивнул и медленно поплелся за боссом, боясь уронить ношу. Ухмыляющиеся Хигашикаты последовали их примеру, нагруженные пляжными сумками и влажными полотенцами. — Этой толстушке лучше не прикасаться к моему Се-чану слишком сильно, - голос Кареры внезапно оказался слишком близко к уху Йошикаге. Девушка опустилась на колени рядом с моряком, - Вы ведь тоже так думаете, не так ли?, - намекнула она, пихнув его локтем под ребра. — Я не такой. Не додумывай лишнего, - пожаловался Йошикаге, чувствуя себя безмерно уставшим, - Отойди от меня, ты воняешь сигаретами, - он отсел подальше, увеличивая расстояние между ними. — Что? Но я не курила с тех пор, как началось лето! Йошикаге просто цыкнул на нее и поднялся на ноги, направляясь обратно к своему месту под большим зонтиком. — Спасибо, что понес меня, Куджо-семпай, - пробормотала Киеми Янгу, когда Джозефуми опустился на колени и осторожно помог ей слезть со спины, - И прости за все неприятности, которые я причинила…, - и вот, она снова разразилась рыданиями, заставив подруг присоединиться к слезливой опере. Джоко и Томоко итак весь путь хохотали, как ненормальные, а сейчас еще больше. — Не волнуйся, Янгу-сан! Теперь все в порядке, пожалуйста, не плачь, - умолял Джозефуми невысокую, полную девочку. Он немного присел, пытаясь встретиться с ней взглядом, и признался, - Я тоже плохой пловец, и я почти уверен, что чуть не утонул несколько лет назад, как ты сегодня, в этом нет ничего постыдного. — В самом деле? Но ты такой большой, Нии-тян, - Киеми Янгу икнула, немного сбитая с толку словами юноши. — Тогда я не был большим, - признался он, почесывая шею. Столь мягкое поведение успокоило нервы всех, а его скромные слова вызвали улыбку даже у Киеми, - Ах, Янгу-сан. У тебя имя, как у моей мамы. Может быть, иероглиф не такой же, однако какое совпадение!, - он намеревался отвлечь пострадавшую и развеселить, пока не приедет водитель. Похоже, это сработало. — А вот и такси. Помашите ему руками, ребята!, - обратилась Дайя ко всем присутствующим, когда к ним подкатил блестящий черный седан с тонированными стеклами. То, что она назвала «такси», на самом деле было явно частным, пуленепробиваемым автомобилем класса люкс, - Давайте сложим наши вещи в багажник, Мари-тян, Кие-тян, - девочка быстро собрала все сумки, которые ее дальние родственники донесли сюда, совершенно не обращая внимания на их явное презрение к ней. Она поблагодарила Томоко и Джоко легким поклоном и поспешила на помощь своим друзьям. — Это не такси, - пробормотала Кей, скрестив руки на груди. Она бросила взгляд на самодовольных кузин и молча пожурила их, прежде чем снова повернуться к Дайе, - Ну что, Дайя-тян, увидимся. Кстати, передай привет от меня своей сестре, очень прошу. Твой придурочный брат Джошу игнорирует мои просьбы, даже когда я вежливо прошу. — О, дело не в этом, Кей-ни-тян. Он не может передать привет Хаато-ни-тян, потому что она уехала в город «С». Разве ты не знала? Она модель, поэтому она слишком занята и больше с нами не живет, - торопливо объяснила Дайя, ерзая на месте, пока охранники помогали ее подругам сесть в черный седан, - Я передам ей, когда она приедет к нам в следующий раз. А теперь нам пора, спасибо тебе огромное за спасение Кие-тян, Кей-ни-тян! Пока! Удивленная новой информацией, Кей ограничилась вымученной улыбкой и несколькими взмахами. Изо всех сил стараясь не обращать внимания на чрезмерно усердные махания и улюлюканья Томоко и Джоко, ее мысли блуждали очень, очень далеко. «Ха, так она теперь живет в городе… Кто бы мог подумать, что она не только станет независимой, но и получит работу. Я… Рада за нее».

***

— Кира-сенсей… Э-э, нет… Йошикаге-нии-сама!, - Йошикаге Кира услышал, как его окликнул мышиный голос. Доктор застонал и закатил глаза, задаваясь вопросом, дадут ли ему сегодня хоть минуту отдыха. — О, Каваджири-семпай, это твой младший брат? Ой, извини, - начал спрашивать Джозефуми, прежде чем Шинобу мягко шикнула. Маленький мальчик на ее руках был на грани сна. — Извини, Куджо-кун, но…, - виновато прошептала она, указывая на свой драгоценный груз, - Сенсей, не могли бы вы, пожалуйста, присмотреть за Хаято, пока он спит? Вам не нужно ничего делать, просто сидеть здесь. Если он заплачет или проснется, я сразу же примчусь, обещаю, - девушка медленно направилась к маленькой палатке, расположенной между шезлонгами Йошикаге и Джозефуми. — Я присмотрю, - сокрушенно вздохнул Йошикаге, прекрасно понимая, это была единственная просьба, в которой он не мог отказать, если не хотел показаться монстром. Джозефуми одарил его милой улыбкой, будто в качестве награды за самоотверженность, - Привет, Хаято, ты помнишь меня?, - спросил он малыша, когда Шинобу опустила его в палатку. — М-м… Йоши, - пробормотал мальчик тяжелым ото сна голосом. Его быстрый ум, даже когда он был в полудреме, наполнил Шинобу гордостью. Она нежно поцеловала ребенка в лоб и уложила спать, оставив полог палатки наполовину расстегнутым. — Спасибо, спасибо, спасибо вам!, - Шинобу еще несколько раз поклонилась и рассыпалась в благодарностях, прежде чем убежать и прыгнуть прямо в объятия Томоко на берегу. Наконец-то они приятно проведут время вместе и поплавают. — Эх, я знаю, что сегодня должен следить за этой глупой маленькой бандой, но не ожидал, что настолько буквально, - хоть Йошикаге и сетовал, его нежные темные глаза совершенно не соответствовали словам. Честно говоря, он не так уж плох в роли няньки, он часто присматривал за Хаято ради Кей и Томоко в тяжелую для Шинобу пору. К тому же, Хаято никогда не был шумным ребенком. — Я не ожидал, что здесь будет кто-то младше первогодок клуба, - любопытные глаза Джозефуми мягко взглянули на маленького мальчика, который сейчас крепко спал, - Мы столкнулись с младшеклассницами, а сейчас появился ребенок? Не хватает только детсадовцев!, - юноша рассмеялся над собственными словами. Он действительно не привык видеть людей моложе себя. — Прошу, не сглазь нас, - пробормотал Кира-сан в некоторой панике. Появление еще нескольких детей означало бы для него неминуемую смерть, - Ну, я не думаю, что Хаято здесь лишний. Уверен, что он стал частью банды Кей с самого своего рождения, - доктор со скрытой теплотой перевел взгляд на основателей. Кей и ее ближайшие подруги счастливо плескались и брызгались друг на друга, далеко в море. — Как мило! Включить в банду младшего брата!, - весело прокомментировал Джозефуми, - Я слышал от Джоко Хигашикаты-сан, что у нее тоже есть очень младшая сестра. Интересно, будет ли маленькая Шизука тоже принята в банду? — Понятия не имею. Я знаю о деле Хаято только потому, что я…, - Йошикаге начал рассказывать, прежде чем голос внезапно подвел его. Что-то было не так в сказанном Джозефуми. Он посмотрел на своего юного спутника, который одарил его милой, робкой улыбкой, затем повернулся обратно к глубоко спящему Хаято Каваджири. Ох, что-то не так, какая-то информация была упущена. Мужчина проглотил свое предыдущее объяснение и решил начать с нуля, но прежде чем что-либо сказать, он должен был спросить, - Как ты думаешь, Хаято… Брат Шинобу? — Конечно. Я имею в виду, кто они еще, если не брат… и сестра, - и тогда Джозефуми постепенно осознал истину. Если Шинобу не сестра этого мальчика, тогда…, - Я… Ах, но! Но Каваджири-семпай так молода! Это, ну, это… Это невозможно… Она все еще… Ей всего… Семнадцать, - поспешно попытался объяснить он, больше себе, чем Кире-сан. Мужчина просто ждал, пока он во всем разберется, и терпеливо молчал с мягким, почти сожалеющим выражением. Но, к сожалению, новое знание о Каваджири-семпай, и жалостливый взгляд Киры-сан, только усиливали растущее беспокойство. Его охватила паника, - Нет, нет, нет, нет, нет, нет, не смотрите на меня так! Пожалуйста, пожалуйста! Я не, я не… Я не волнуюсь из-за ребенка, который… Нет, с ним все в порядке, с ним все в порядке. Каваджири-семпай такой хороший человек, он не будет похоже на меня, он не… Его явно любят, это не то же самое, это не то же самое, это не… — Джозефуми, - тихо прошептал Йошикаге, изо всех сил стараясь быть как можно мягче с молодым человеком. Обеспокоенное молчание напрягало, потому он медленно приблизился, опустившись на колени рядом с дрожащими коленями юноши. Нежно, о, так нежно, он положил обе руки на трясущиеся руки Джозефуми, пытаясь вытащить его из отчаянных мыслей, - Вернись ко мне, пожалуйста, - он молча молился, снова и снова, пока взгляд молодого человека, казалось, не сфокусировался, - Эй, Джозефуми… Ты в порядке? — Простите!, - инстинктивно выплюнул Джозефуми. Ему потребовались почти все силы, чтобы прекратить накручивать себя и выйти из этой маленькой панической атаки, и он бы не смог, если бы не его прикосновения и слова, - Простите, я не знаю, что на меня нашло, - попытался он отшутиться, заметив, что в уголках глаз стояли слезы, так некстати, - Я думаю, я был… Немного шокирован, - он сразу небрежно вытер их, явно преуменьшая свое состояние. Сердце Йошикаге упало от увиденного. — Это шокирует, я тебя не виню. И если тебе нужны ответы, я могу… Попытаться объяснить, как это произошло, но должен предупредить, я не знаю всех деталей. Мы с Шинобу тогда были едва знакомы… Ну, сейчас мы тоже едва знакомы, но я, по крайней мере, знаю ее имя и время от времени разговариваю с ней, - признался он, немного смутившись. К настоящему времени он должен знать немного больше об этих дурочках, постоянно вторгающихся в его дом, не так ли?, - У Шинобу родился маленький Хаято около… Двух, может быть, трех лет назад, вроде во время весенних каникул. В конце ее третьего года в средней школы. — Средняя школа…, - эхом отозвался Джозефуми, и по его спине пробежали холодные мурашки, - Такая юная, по сути, сама ребенок. По крайней мере, моя мать почти закончила старшую школу, когда она… О боже, что я говорю?!, - он оборвал себя, закрывая лицо от стыда. Ему снова захотелось плакать, он чувствовал себя таким грязным от того, что подобная мысль вообще пришла ему в голову. — Я подозревал, что твой случай был похожим, судя по твоей реакции, - сказал Кира-сан, осторожно поглаживая чужое плечо. Молодой человек посмотрел сквозь пальцы и наконец позволил своим рукам соскользнуть с раскрасневшегося лица. Прикосновения Киры-сан такие успокаивающие, такие теплые, как он мог не чувствовать одновременно стыда и облегчения, просто находясь в его присутствии?, - Но, возможно, обстоятельства твоего, эм… Зачатия сильно отличаются от зачатия Хаято. — Как так?, - выпалил Джозефуми, даже не подумав о том, что, возможно, вся эта информация очень конфиденциальная. – Опять же, у меня нет всех фактов, но… Я знаю, что биологический отец Хаято был классным руководителем Шинобу. Я предполагаю, что он… Ухаживал за ней и переспал с ней, и когда она поняла, что в ее теле что-то изменилось, то сбежал из города, - заявил он, сдержанно, насколько мог. Челюсть Джозефуми отвисла, - Послушай, это чрезвычайно сокращенная версия, которую я услышал от чрезвычайно разгневанной Кей давным-давно, так что не принимай это за Евангелие. Если ты очень хочешь все разузнать, то следует спросить у нее, - решил он, мысленно отбросив большую часть истории. Это правда была щекотливая тема, и он знал так мало, за исключением роли, которую сыграл как врач, и… Школы, где все происходило. Он раздраженно застонал при мысли о ней. — Что такое?, - пробормотал Джозефуми, немного напуганный явным недовольством Киры-сан, но все еще очень любопытный и жаждущий услышать больше. — Ничего, я просто… Не люблю думать о той проклятой академии. Ах да, я ведь не рассказывал тебе, почему бросил старшую школу, не так ли?, - Йошикаге туманно задержал взгляд на глубоком синем море. Затишье волн только обострило его разум, перенеся мысли на десятилетие назад. — Чтобы поступить на службу в военно-морской флот… Верно?, - внезапно, Джозефуми почувствовал неуверенность в собственных словах. Была ли еще одна, совершенно иная причина, которую он потерял из виду? Что он упустил? — Ну да, но флот был… Моим выходом, чем-то, чем я был занят, как оправдание… Для родителей. Видишь ли, они не были в восторге, когда я сказал им, что не собираюсь продолжать образование. На самом деле, они были обеспокоены и… Напуганы? Может быть, это потому, что я так и не назвал им причину своего отказа оставаться в той высокомерной академии с завышенными ценами, или, может быть, из-за… Того, как я выразил свои намерения, или… Ах, ну, думаю, это уже не имеет значения. Я был проблемным ребенком, - мужчина стыдливо отвел взгляд, пряча румянец. — Значит, проблема в школе?, - предположил Джозефуми, большая часть его смущения теперь сменилась ненасытным интересом, - Что в ней было плохого? Ученики? Учителя? Эм… Система образования? — Все вышеперечисленное. Надо мной не только издевались за то, что я слабак и неженка, но те же самые ублюдки, которые смеялись мне в лицо, потом… Наедине пытались… Поладить со мной, - Йошикаге чувствовал себя ужасно застенчивым из-за того раннего, темного периода своей жизни, менее отвратительного, чем годы на флоту, но… Почему-то все так же болезненного. — Что? Они… Делали что?, - потрясенно воскликнул Джозефуми. Клокочущий гнев поднялся из его живота к горлу, - Это были… Ваши одноклассники? — Не совсем, обычно это были мальчишки постарше, - печальным тоном поправил Кира-сан, прежде чем добавить еще несколько неохотных признаний, - Примерно на втором году, переходящем в третий, мне не посчастливилось привлечь внимание одного из учителей. Так что я полностью верю истории Шинобу, именно этим занимаются преподаватели в том отвратительном заведении. Эти ублюдки охотятся на изгоев. Они выбирают одинокого, слабого, беззащитного ребенка. И разрушают его. Или, по крайней мере, пытаются. Он перестал ко мне приставать, у меня уже была некоторая практика отвергать придурков за годы до… Этого события Губы Джозефуми плотно сомкнулись, но глубокое потрясение, которое он испытывал, было видно по его лицу. «Так вот почему он столь сильно ненавидит учителей? И поэтому он не хочет, чтобы его считали таковым?», - спросил он себя в ошеломленном молчании. Желудок скрутило судорогой, когда его воображение представило молодого, гораздо более наивного на вид Киру-сан, одетого в гакуран, похожий на его собственный. Этот ребенок, красивый, но все еще очень юный, подвергся травле… И домогательствам со стороны тех, кто должен был оберегать его. Тлеющая злость лишь усилилась. — Итак… Ничего не произошло, или… — Ничего страшного не произошло. Ничего такого, что, скажем, заставило бы меня забеременеть, если бы я был физически способен на это, - объяснил Йошикаге окольным путем. Школьные годы, несомненно, были самым мучительным и изнурительным периодом в его жизни. Даже смерть отца не так уничтожила его, - В любом случае, давай не будем говорить об этом, это ужасная тема. Просто знай, что в самой престижной школе Морио полно педофилов. Я рад, что Кей сама ушла оттуда, потому что я уверен, она бы меня не послушала, - мужчина по-прежнему избегал взгляда Джозефуми. Ему правда не нравилось вот так вдаваться в подробности, но ситуация того требовала. — Кира-сан, это все так… ужасает, - пробормотал Джозефуми приглушенным, осторожным тоном. Его бессилие и гнев почти вырвались наружу. Он ненавидел, абсолютно презирал то, что ничего не мог поделать с прошлыми страданиями своего возлюбленного, ни сейчас, ни тогда. Почему, черт возьми, он был так чертовски молод и бесполезен?! Он не в состояние защитить даже себя, не говоря уже о тех, кого любил, - Спасибо, что поделились со мной… Я очень тронут доверием, которое вы мне оказываете, - вся его ярость покинула тело, когда он глубоко вздохнул. — Говоря о доверии и всем таком. Я, ну, я не знаю, помнишь ли ты наш разговор в бане, но я изучал кое-что. Кое-что о твоем происхождении и твоей семье, - признался Йошикаге, поворачиваясь к ученику, чтобы увидеть его реакцию, удивится ли тот? Или разозлится? Не перешел ли он опять черту? Полный сомнений, он продолжал выжидающе смотреть на Джозефуми. — Ой!, - пораженно воскликнул молодой человек. Он не ожидал, что Кира-сан серьезно отнесется к мифическим поискам его бабушки с дедушкой и… отца. Ну, учитывая тему, которую они только что затронули, Джозефуми все еще чувствовал себя растерянно, а потому соображал туговато, - Это совершенно вылетело у меня из головы, вот я дурак, - он попытался отшутиться, нервно переводя взгляд на мирно спящего сына Каваджири-семпай. «Может, с моей мамой тоже ужасно обошлись? Я… Никогда не думал о таком». — Надеюсь, я, как обычно, не навязываюсь со всем этим вынюхиванием, но должен признать, копаться в прошлом людей гораздо сложнее, чем это изображается в фильмах, - признался мужчина, почесывая затылок, - Я прочитал твое школьное досье и собрал как можно больше информации о твоей матери, и, что ж. Разумеется, ты оказался прав. Киеми Куджо не платит налоги, она как призрак в системе, ее очень трудно вычислить. И поскольку ты ее сын, ты тоже в некотором роде призрак, с юридической точки зрения. Не совсем без документов, но почти, - Йошикаге изо всех сил старался не вызвать панику у своего юного помощника, однако к его большому удивлению и сожалению, молодой человек был прекрасно осведомлен обо всех этих фактах. Он попросту смирился с ними, - Скажи, ты случайно не знаешь, где твоя мать хранит семейный реестр? Он должен быть, я уверен. — Я не знаю, может, он спрятан где-нибудь в ее спальне. Мне поискать его? Я даже смогу сделать вам копию, воспользовавшись копировальной машиной в «Owson», - Джозефуми как следует постарался представить, где в захламленной комнате его матери мог быть спрятан их косэки. — Нет, если это опасно. Пока будет достаточно просто знать, что он существует. И лучше сфотографировать, а не делать копию. Ходить с таким ценным документом, по-моему, плохой план, - осторожно сказал врач, едва способный скрыть свою тревогу. Внезапное щемящее ощущение пронзило его грудь. Образ Киеми Куджо как ленивой, беспечной личности был непоколебим в сознании Йошикаге, но он также питал некоторые сомнения в отношении ее поведения, он почти… Боялся ее. «Возможно, мне придется нанять профессионала, если я реально хочу докопаться до сути», - от растущего беспокойства, которое вызывала всего одна мысль о матери Джозефуми, у него заболело горло, - Уф, мне нужно выпить. У меня пересохло во рту. Ты помнишь, где лежит вода? — Помню! Но не двигайтесь, Кира-сан, я сам принесу ее, - Джозефуми немедленно подскочил в направлении выцветшего красного холодильника, беря несколько бутылок, - Вот, пожалуйста. Ой, - пробормотал он, наблюдая, как маленький Хаято медленно проснулся, а затем сел и уставился на двух мужчин, - Эм… Привет! — М-м… Йоши-и, - Хаято, зевая, и по большей части игнорируя приветствие Джозефуми, выполз из палатки на прохладный песок, поднимаясь на ноги с помощью ног Йошикаге — Я здесь, - непринужденно ответил моряк, осторожно взяв бутылку с водой из чужих рук и отпив из нее. Если он собирался выступить посредником между Джозефуми и этим малышом, ему нужно сначала утолить жажду. Изо всех сил стараясь казаться безобидным и дружелюбным, он предложил сонному мальчику, - Хочешь воды, Хаято? Малыш кивнул и с удовольствием сделал несколько глотков, но как только он полностью проснулся, его любопытный, проницательный взгляд снова сосредоточился на «новом», незнакомом лице Джозефуми. Беспокойный мальчик очень хотел потрогать и проверить человека перед собой, но также знал, что это неприлично. Озадаченный, он в конце концов повернулся к доктору за ответами. — Йоши… Мужчина?, - спросил ребенок, указывая на Джозефуми. — Да, он мужчина. Его зовут Джозефуми Куджо, - представил Йошикаге без намека на иронию или детский лепет. Он просто ответил на вопрос Хаято фактами, как ответил бы любому другому, и малыш, казалось, все понял, поскольку послушно кивнул, - Как насчет того, чтобы попросить этого мужчину вернуть сюда твою маму, Хаято? Давай, попробуй, - предложил он, указывая на ошеломленного Джозефуми. Хаято снова кивнул, неуверенно преодолел пару шагов, отделявших его от Джозефуми, и вступил с ним в контакт, положив свои маленькие, цепкие ручки на ему колени, чтобы удержать шаткое равновесие на рыхлом песке. Устроившись, малыш повернул голову обратно к доктору, ожидая дальнейших указаний. Йошикаге лишь молча подзадоривал его. — Буми, - попытался сказать Хаято, все еще сбитый с толку, - Мама? — Ах, ты забыл кое-что важное, - поправил Йошикаге мягким кивком и едва заметным покачиванием головы. — Буми. Мамочка, пожалуйста?, - Хаято попробовал еще раз, и на этот раз получил от Йошикаге поднятый большой палец. Небольшое положительное подкрепление заставило его захихикать и захлопать. — К-конечно, Хаято-кун. Сейчас вернусь!, - мгновенно ответил Джозефуми, дожидаясь, пока маленькая, детская ручка покинет его колено. Он побежал под голоса Хаято и Киры-сан, мысленно повторяя прозвище от ребенка снова и снова. Чувство, которое это вызвало в нем, было чем-то совершенно новым, чем-то, что он даже не мог вместить в свой разум. Чем-то очень теплым и радостным. — Эх, я думаю, отдых закончился, Ши-тян, - объявила Рейми, заметив идущего в их сторону парня. — Не-е-ет! Черт возьми, я думала, мы сможем подольше поплавать, - вслух посетовала Томоко, погружаясь и пуская пузыри в соленой воде. — Ты можешь еще поплавать, если хочешь, милая. Но я обещала Йошикаге-нии-сама, что приду, как только Хаято проснется, - объяснила Шинобу, помахав Джозефуми. — Ерунда, я иду с тобой. Куда ж я денусь, - с улыбкой бросила Томоко, а затем присоединилась к Шинобу, когда та поплыла обратно к берегу. — Наслаждайтесь материнством, девочки, - без особого энтузиазма попрощалась Кей, лениво устремив взгляд на небесный свод. — Каваджири-семпай, твой сы… Эм, я имею в виду… Хаято-кун проснулся, - почему-то сейчас Джозефуми избегал смотреть в глаза старшеклассницам, сам не зная, почему. И в то время как Шинобу была слишком занята мысленной подготовкой к разговору с Йошикаге-нии-сама, чтобы волноваться о его манерах, Томоко хмуро уставилась на юношу, - Э-э, добрый день, Хигашиката-семпай, - нервно поприветствовал он ее, склонив голову и целенаправленно повернувшись обратно к зонтику, обнаружив Хаято с арбузом в руках, который они с Кирой-сан так и не удосужились съесть. — Спасибо, Куджо, - пробормотала Томоко, когда они втроем направились в тенек. Всю дорогу она пристально наблюдала за Джозефуми.

***

— Увидимся позже, босс! — Я не могу дождаться, когда достану свою юкату. Надеюсь, я все еще влезаю в нее! — Я никогда не отмечала Танабату в городе «С». Я переехала сюда недавно, так что да. — Серьезно? Я с радостью покажу тебе окрестности, Оку-чан! — Ладно, пора домой. Попрощайся с Кей-ни-тян, Хаято. — Пока-пока, Кей-ни. Когда толпа рассеялась, разные группы девушек направились к своим средствам передвижения. Велосипеды, мотоциклы, ближайшая автобусная остановка. Закат медленно прокладывал себе путь по розовому небу, погружая каждый силуэт в глубокий синий оттенок. — Сегодня было так весело. Я рад, что пришел, - тихо пробормотал Джозефуми, в основном про себя, но все же вслух. Даже если большую часть дня он просто бездельничал под зонтиком в опасной близости от моря, он не мог отрицать, это была приятная смена обстановки. О, и, конечно же… Он провел целый день с Кирой-сан. «Кого я обманываю? Сегодняшний день был прекрасным». — Рада слышать, что тебе было весело, мужик, - ответила Кей из ниоткуда, давая знать о своем присутствии, ударив Джозефуми по руке. Почти инстинктивно тот эффективно отразил дружеский удар, заставив девушку ухмыльнуться, - Хорошая реакция, Куджо. Все твои тренировки действительно прошли не даром. — Тс-с! Семпай, я не хочу, чтобы Кира-сан слышал об… этом, - Джозефуми быстро огляделся по сторонам. Он знал, что Кира-сан, вероятно, все еще мылся, поскольку он отчаянно хныкал, что ему срочно нужно избавиться от гребаного песка на теле, но все же. Сердце Джозефуми заколотилось в груди, как поршень, когда его возбужденный подростковый разум обратился к наполовину фантазии, наполовину воспоминанию о Кире-сан под душем. — Эй, босс, ты не могла бы подвезти меня домой? Я знаю, идти близко, но мои ножки устали, - спросила Карера притворно милым голоском, безуспешно пытаясь обхватить Джозефуми сзади, - Ого, Се-чан! Какая мощная спина, - в качестве похвалы она легонько похлопала его, немного ниже, чем полагалось. По заднице. — Эм! Спасибо, Карера-сан…, - попытался ответить Джозефуми, неловко отстраняясь от прикосновения Кареры, - Эм, ну что ж… Думаю, я тоже ухожу, так что… — Нет, ты никуда не уходишь. У меня есть к тебе дело. А тебе придется вернуться домой пешком, Карера, потому что я повезу Куджо, - Кей одним быстрым движением отвернулась от обоих второгодок, прежде чем кто-либо из них успел возразить, - Я не спрашиваю твоего мнения, я констатирую факт. Со мной поедет Куджо. — Но бо-о-осс!, - все, что Карера смогла придумать, кроме капризного взгляда. — Но, семпай! Я приехал сюда на твоем, ой, на моем велосипеде, - упомянул Джозефуми, приводя гораздо более веские доводы, чем нытье Кареры. — Черт. Ладно, новый план. Карера, езжай на велосипеде к себе домой, а потом верни его Куджо, когда мы все встретимся снова. Я думаю, на Танабате. — Что?, - оба второгодки сбились с толку еще сильнее, чем раньше, но Кей даже не дала дуэту времени на осмысление, потащив Джозефуми на парковку. — Погнали, Куджо. Нам нужно уехать до того, как мой дорогой брат поймет, что я похитила тебя, - откровенно призналась девушка, делая страх Джозефуми лишь ощутимее. – П-подожди! Подожди! Карера-сан, пароль от замка — ноль, один, один, три!, - успел он крикнуть своей однокласснице, прежде чем ошеломленная Карера скрылась из виду. — Ноль, один, один, три… Хах, тринадцатое января. Интересно, чей же день рождения приходится на эту дату?, - отметила Кей с лукавой, понимающей улыбкой на губах. Джозефуми молчал, сгорая со стыда, - Вот, надень. Он, вероятно, испортит твою прическу, но, с другой стороны, она уже в беспорядке после целого дня на пляже, - голос Кей всегда звучал гораздо серьезнее, когда речь заходила о безопасности. Затем она вручила Джозефуми черный как смоль шлем, такой же, как у нее самой. На нем было несколько раз криво выцарапано имя Кареры, как внутри, так и снаружи. — О, спасибо, семпай. Эм, этот шлем… Он принадлежит Карере-сан?, - осторожно спросил он, аккуратно надевая его на голову. — Нет, - ответила Кей без малейшего колебания, - Просто она пользуется им чаще, чем кто-либо другой, но эта вещь по-прежнему моя, поэтому мне решать, кому ее носить, - она в последний раз поправила ремешок на подбородке Джозефуми, - А теперь, Куджо, я отвезу тебя домой. Технически я знаю твой адрес, я знаю адреса всех, но… Мне могут понадобиться некоторые указания на поворотах, ясно? Просто указывай влево или вправо, и обязательно держись за меня. Указывай только тогда, когда мы будем останавливаться. Все понял? Джозефуми кивнул, чувствуя себя загнанным в клетку и дезориентированным из-за ограниченного поля зрения тяжелого шлема. Не сказав ему больше ни слова, Кей села на большой темный мотоцикл. Они вдвоем бы легко разместились на просторном выцветшем кожаном сиденье, несмотря на то, что Джозефуми намного крупнее Кей во всех возможных отношениях. Но это не значит, что Джозефуми без колебаний сядет туда. — Должен ли я?, - начал он спрашивать, сразу же ошеломленный эхом собственного голоса в шлеме. Кей просто кивнула в ответ, указывая на свою спину, на что Джозефуми повиновался и в ужасе сел позади. Поначалу он слишком стеснялся обхватить ее за талию, но внезапное движение мотоцикла отбросило все его смущение в сторону. Он буквально вцепился в нее, и цеплялся всю поездку, глаза слезились и большую часть времени оставались закрытыми. Не будучи религиозным парнем, позже он с удивлением вспомнил, что молился на протяжении всего пути, особенно когда ему приходилось открыть глаза хотя бы на секунду. Он никогда не чувствовал себя так близко к смерти, даже когда его душили, драматично подумал он, трясясь за младшей Кирой. Скорость никогда не была его коньком. — Эй, Куджо, куда теперь?, - приглушенная просьба Киры-семпай заняла у него некоторое время, чтобы полностью осознать ее, и заставила открыть глаза. Они были всего в паре кварталов от его дома. — Н-налево, - пробормотал он, слабо двигая левой рукой, чтобы указать дорогу. Кира-семпай кивнула и возобновила их путешествие, на этот раз со скоростью улитки, настолько близко они подъехали к месту назначения, - Это вон тот дом… Да, здесь, - мотоцикл прополз последние пару метров, прежде чем остановиться у общего почтового ящика. «О боже, я в безопасности. Я жив, о боже, как кто-то может кататься на нем ради удовольствия?» — Эй, эй, не убегай пока! Я сказала, у меня к тебе дело, молодой человек, - приказала Кира-семпай, наблюдая, как ее подчиненный выскальзывает из шлема, словно тот горел. Как обычно, Джозефуми внял ее словам и остановился, все еще дрожа как осиновый лист. Сделав паузу, чтобы вздохнуть, Кей начала, - Я постараюсь быть краткой. Итак, о моем брате. — Кира-сан? Что с ним? Что-то случилось?!, - невольно отреагировал Джозефуми, оборвав босса на полуслове. Удивленный собственной грубостью, он тут же прикрыл рот рукой, - Извини! — Боже, чувак, я все понимаю. Так вот, да, насчет Йошикаге, - а затем девушка резко добавила, - Итак, я знаю, он тебе слишком сильно нравится, это очевидно. Но в последнее время мне интересно, насколько серьезно ты к нему относишься, Куджо? Типа, ты хочешь с ним встречаться? Или это просто сексуальное влечение?, - ее вопрос звучал настолько непринужденно и беззаботно, что с таким же успехом она могла бы спрашивать о планах на ужин. Джозефуми полностью застыл, до такой степени, что даже перестал дышать на некоторое время. Она знала? Это было очевидно? Его чувства были такими очевидными? Такими показушными? Он чувствовал себя голым или того хуже. — Я-я, - попытался произнести он, но ничего, кроме этого единственного слога, не вышло из его прикрытых губ. — Тебе не обязательно отвечать мне, Куджо, но! Я хочу, чтобы ты знал, лично я одобряю тебя. Иначе я бы не пустила тебя в свою банду, тебе не кажется?, - все еще молчаливый, Джозефуми оценил ее высказывание и кивнул в заключение. Кира-семпай была очень уравновешенным и зрелым лидером, по крайней мере, такое впечатление у него сложилось за эти два месяца, так что она должна быть права. Легкий румянец проступил на его щеках, когда он кивнул, выходя из оцепенения, - Это не имеет к тебе никакого отношения, но позволь мне сказать. У Йошикаге ужасный вкус на мужчин, даже я это знаю. Именно поэтому, ну, ты вроде как делаешь меня счастливой. Он наконец-то выбрал хороший вариант и улучшил свой ебаный вкус! — Хороший вариант? Я?, - осторожно переспросил Джозефуми, не совсем уверенный в том, что она имела в виду. Что в нем хорошего? Он был несчастен, он был бесполезен, он не заслуживал и половины того, что Кира-сан постоянно ему давал, даже его драгоценного времени. — Да, ты, Куджо. Ты такой… Милый, по-настоящему порядочный парень. Ты довольно полезный подчиненный, ты послушный, ты сильный, крепкий. Эх, не знаю, красивый ли ты, и я не верю Карере на слово, но давай предположим, что красивый. О, и ты нравишься моей маме! Хотя, ей все нравятся, - Кей слегка рассмеялась над образом Холли, радующейся каждому маленькому изменению в саду за последние пару недель, и все благодаря Куджо, - Ах да, ты нравишься нашим кошкам! И той, и другой, что практически невозможно. Это значит, что ты, типа, идеален. Так что да, по-моему, ты хорош, Куджо, так что… — Я не идеален, - хриплые слова Джозефуми сочились печалью. Его сердце сжалось прямо в груди, отвергая все похвалы босса в свой адрес. Он бы никогда не сказал, что она неправа, но... Слишком многого она не знала. Она не видела, какой он жалкий на самом деле, - Семпай, я не... Я просто, я ничто. Я никто. Я не… Я не могу... — Значит, ты несерьезно относишься к Йошикаге?, - парировала Кей, прежде чем Куджо продолжил столь самоуничижительное поведение. Ее вмешательство заставило его мгновенно остановиться и отрицательно покачать головой. Ах, так он был серьезен, - Да? Нет? В чем дело, Куджо? Говори! — Мне очень нравится Кира-сан!, - Джозефуми почти закричал, от вынужденного признания по коже пробежали мурашки. Ну вот, он сказал это вслух. Теперь пути назад нет. — И? Но? Итак? — Но… Я его не заслуживаю. Я всего лишь ребенок, в то время как он… Он совершенен, он красив, он просто... — Слишком хорош для тебя?, - Кей закончила за него, чувствуя себя немного смущенной из-за того, насколько увлекся ее братом бедный Куджо. Огорченный парень кивнул и стыдливо опустил взглядом, - О Куджо, ты такой наивный. Мой брат не святой. Он далек от совершенства. Начнем с того, что он даже нехороший, но это только мое мнение. Заметь, я с ним живу, кому, как не мне это говорить. И точно так же, ты думаешь, что есть много недостатков, которые делают тебя ужасным, стремным и все такое, помни. У него они тоже есть. Вы оба люди. Не смей забывать этот факт, Куджо, - заявила Кей, с тоном, говорящим о том, что ее слова следует воспринимать как неоспоримую истину, - Итак, я еще раз спрошу тебя. Ты, жалкий парень Джозефуми Куджо, серьезно относишься к моему жалкому брату Йошикаге? Ты бы, скажем, стал бы встречаться с ним, будь у тебя шанс? — Да!, - снова воскликнул Джозефуми, даже не обдумывая. Ох, он сказал слишком много, осмелившись даже намекнуть на простую возможность того, что он и Кира-сан могли бы… — Ладно, хватит, ни слова больше!, - приказала Кей, пресекая любые возможные отговорки и извинения, - На сегодня достаточно, ты свободен, Куджо. Хорошего вечера. — Семпай..., - намек на слезливое «спасибо» застрял у него в горле. Он ограничился еще одним сердечным кивком, передал шлем третьегодке и помахал ей рукой, направляясь обратно к своему дому. Его пульс не успокаивался до тех пор, пока он не перестал слышать отдаляющийся звук двигателя мотоцикла.

***

— Итак, псина. Наконец-то ты завел себе девушку. — Хм?, - неосознанно произнес Джозефуми, пораженный необычным приветствием матери. Она никогда не утруждала себя разговорами, когда он возвращался домой, особенно когда у нее была компания, но время от времени одиночество вынуждало ее перекинуться парой слов и даже пообщаться с собственным сыном. Очевидно, сегодня один из таких дней, и количество пустых банок из-под хайбола на маленьком кухонном столе наводило на мысль, что ее дружелюбный тон был вызван пьянством, - О, привет, мам. — Ах ты, маленький негодяй! Когда ты вообще успел достать... Нет, получить... Получил? Как ты ее заполучил? Цыпочка-байкерша, это слишком круто для тебя, Джозефу-фу, - засмеялась Киеми Куджо в перерывах между глотками своего консервированного напитка. Из-за адской жары и отсутствия кондиционера в квартире на худощавым женщины теле были только трусики и кружевная кофточка. Ее сын отвел от нее взгляд. — Она не моя девушка, мам. У меня нет девушки, или даже девушки, которая мне нравится, - Джозефуми сжал в кулаках край футболки, - Девушка, которую ты видела, — мой семпай, она... Президент клуба. Вроде того, - наполовину солгал он, подходя к холодильнику за охлажденной водой. — Президент клуба? Подожди, ты в клубе? С каких пор?, - вслух удивилась Киеми, накручивая волосы и одновременно ковыряя пальцы босых ног. — С июня, вроде? Я рассказывал тебе об этом, когда мы с тобой посещали храм на июльской Танабате, - его голос на удивление звучал нежно. Ему правда было весело на их последней совместной прогулке, даже если его взяли с собой только для того, чтобы он таскал вещи матери. — Храм? Эх, я совсем не помню. Ну ладно, - она пожала плечами, делая последний большой глоток, - Все, что я знаю, это то, что ты не получишь от меня ни одной лишней иены на какие-то странные мероприятия твоего… клуба? Какого клуба? Спортивного? — Клуб поддержки, - вставил Джозефуми, едва веря собственным словам, - Тебе не нужно беспокоиться о деньгах, мама. У клуба есть свой бюджет, покрывающий большинство расходов и все такое, - он испытал легкую гордость от перспективы экономической независимости. То же самое было и с велосипедом, за исключением того, что он опустил эту информацию и решил оставлять его у Сато, на всякий случай. — Ха, какой милый клуб. В мое время у волейбольного клуба едва хватало денег на форму. Подождите, так у вас есть специальная форма или..., - Джозефуми покачал головой, сев на противоположную сторону стола, - Хм, странно. Ну, твоя школа — настоящее дерьмо, так что не думаю, что у тебя будет красивая форма. Неважно, развлекайся, трогая задницы девочек, я думаю, ты извращенец!, - рассмеялась она, чуть не падая со своего места. Челюсть Джозефуми сжалась, - Ах да, кстати, о задницах… Вот, - бледная рука потянулась за сумочкой и порылась в беспорядке внутри. После недолгих поисков женщина извлекла потрепанный, но все еще запечатанный презерватив и бросила его в сторону своего сына, - Когда ты будешь резвиться со своей не-девушкой, обязательно надень его. Ты же не хочешь увековечить этот порочный круг, который у нас происходит, не так ли?, - спросила она почти серьезно. Как только он понял, что лежит у него в руках и на что намекает мать, сердце Джозефуми упало. Все его тело задрожало, когда он прочитал выцветшие слова на обертке, хвастающиеся силой, смазкой и удовольствием. Его затошнило. — Нет, - сказал он с горечью во рту. Не в силах больше смотреть на эту штуку, он просто сунул ее в карман. — Хороший! Хороший мальчик!, - Киеми Куджо поздравила сына с сардонической улыбкой. Джозефуми улыбнулся в ответ. С абсолютно пустыми глазами, - Ты не только слишком бесполезен, чтобы быть отцом, но и я слишком молода, чтобы быть бабушкой! Ты можешь себе это представить? Он не мог, поэтому покачал головой. Когда страх и горе медленно начали овладевать им, Джозефуми пробормотал, что устал, и ушел в свою комнату. Оказавшись там, он сразу же лег в постель, где его поглотило отчаяние.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.