ID работы: 14284637

Третья жизнь

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
755
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
277 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
755 Нравится 366 Отзывы 295 В сборник Скачать

Глава 33. Скука на пристани (18+)

Настройки текста
             Вэй Усянь проснулся в хорошо известном месте, в своей постели, и, как и в прошлый раз, он понятия не имел, как сюда попал. Он закрыл глаза от яркого света, ударившего в глаза, и шумно выдохнул. Всё было хорошо, потому что рядом с ним был его Лань Чжань. Он не увидел его, но почувствовал, что он где-то близко.       Он помнил, как они убили легендарного зверя, а потом – темнота. Перед глазами вставали смутные картины, как он просыпался на коленях у мужа, но всё остальное скрывалось во мраке забвения.       Тем не менее, их, очевидно, спасли. Он надеялся, что именно спасли, а не отправили в четвёртую жизнь. Это было бы уже слишком. Демонический заклинатель полежал ещё несколько мгновений, а потом медленно открыл глаза, чтобы осмотреться. И в тот же миг дверь отворилась, и он увидел своего мужа, стоящего в дверном проеме с подносом в руках. Безупречно белые шёлковые мантии, лобная лента с вышитыми облаками, которую носила главная семья Ордена Гусу Лань. Вэй Усянь невольно задумался о том, где его собственная лобная лента. В отличие от Ланей, свою он носил на запястье: немного белого цвета среди темноты.       - Лань Чжань…       - Вэй Ин       - Как мы сюда попали? Последнее, что я помню, это убийство зверя.       - Ты потерял сознание и следующий день провёл в лихорадке. Ты был в беспамятстве, когда прибыла помощь.       - Меч!       - Он развалился, осталась только рукоять. В какой-то момент ты проснулся и спрятал её в рукав. Сейчас она в твоей мастерской.       - Кто-нибудь…       - Никто, кроме меня, не видел и не трогал её. Артефакт в безопасности.       Вэй Усянь знал, что только он или его муж могут войти в его мастерскую.       - Мне нужно немедленно пойти и выковать Чэньцин. В последний раз Вэни напали примерно через месяц после того, как мы вернулись. Нужно спешить. Мне нужно будет ещё отдохнуть после ковки. Нужно идти прямо сейчас! - Вэй Усянь в отчаянии посмотрел на мужа: - Сколько дней я проспал?       - Успокойся, Вэй Ин, - мягко проговорил Лань Ванцзи, глядя на своего взволнованного супруга, и подошёл к кровати.       Он знал, что его волнение - последствие от смеси стрессовых факторов и использования энергии обиды. Без надлежащей еды и отдыха настроение демонического заклинателя будет только ухудшаться. Тем более что пока они были в Цишане, Вэй Усянь не мог каждое утро пить свой лечебный чай.       - Нам нужно идти прямо сейчас, - не унимался Вэй Усянь. - Думаю, мне понадобится неделя. В прошлый раз у меня не было ни опыта, ни сил, но сейчас я знаю, что делать. И да, потом мне нужно будет хорошенько отдохнуть. Лань Чжань, я должен…       - Что ты должен? Надеюсь, твоими следующими словами будут «есть» и «отдыхать»! - раздался ужасающе грозный голос, и в комнату вступили Юй Цзыюань и Цзян Фэнмянь.       За ними следовали Цзян Чэн и Цзян Яньли.       - Но…       - Не вздумай отмахиваться от собственного здоровья! – категоричным тоном оборвала демонического заклинателя госпожа Юй. - Ты съешь всё, что поставят перед тобой, а потом позволишь целителю осмотреть себя! И останешься в этой постели до конца дня, Вэй Усянь!       - Но мне нужно…       - Тебе нужно сделать, как я сказала! - Юй Цзыюань не могла выразить словами, как она волновалась, пока её сыновья были в Цишане, а когда они вернулись, когда она увидела Вэй Ина, бледного, как снег, и измученного лихорадкой - её сердце почти остановилось. - Сегодня ты отдохнешь. Я слышала, ты говорил, что до нападения остался почти месяц. Значит, время ещё есть, поэтому следующие три дня ты останешься здесь и отдохнёшь!       - Но делать особо нечего, и…       - Твой на удивление способный ученик отлично справлялся с твоей работой, пока ты был в отъезде. Планы эвакуации были завершены, временные лагеря обустроены, и ученики регулярно проводили тренировки под его присмотром. Обучение также усилилось, и ученикам раздали все нужные талисманы. Ты уже сделал всё, что мог, Вэй Усянь. Нам остаётся только ждать.       - Ну…       - Ты отдохнёшь три дня, потом я позволю тебе пойти и сделать то, что ты должен. Но эти три дня ты посвятишь себе, Вэй Ин! – твёрдо проговорила Юй Цзыюань: - Я уверена, что твой муж согласен со мной, не так ли?       - Да. - Лань Ванцзи кивнул, не отрывая взгляда от своего возлюбленного.       Он был целиком и полностью согласен с госпожой Юй. Второй Нефрит Гусу Лань всё ещё не мог простить эту женщину за её прошлые поступки, но видел, что она старается всё исправить, и ценил это. И он признавал, что его Вэй Ину действительно нужен отдых, прежде чем он убежит в Могильные Курганы, чтобы создать своё ужасающее оружие.       - Три дня, а потом я уйду. Мне понадобится, по крайней мере, неделя… и в конце я буду утомлён, и тогда мне понадобится ещё несколько дней, чтобы восстановиться, - смиряясь, тихо сказал демонический заклинатель, потому что понимал: он не сможет сражаться или убедить госпожу Юй и своего мужа одновременно.       - Хорошо, теперь, возможно, ты сможешь показать своему брату и сестре, что ты больше не на пороге смерти, - немного смягчившись, сказала Юй Цзыюань.       Она была рада, что её старший сын не стал упрямо сопротивляться. Все они очень переживали из-за состояния Вэй Усяня, и его согласие, хоть немного отдохнуть, действительно успокаивало. А ещё женщина понимала, что детям не терпится поговорить.       - Твой отец и я сейчас уедём, - спокойно заявила она. - Мы просто хотели проведать тебя и убедиться, что ты идёшь на поправку. – Юй Цзыюань повернулась к двери, добавив через плечо: - Три дня, Вэй Ин. Никаких тренировок, изобретений или заклинаний. Только отдых и еда.       - Да, мама, - покорно согласился демонический заклинатель, не представляя, как можно ничего не делать целых три дня.       Но по глазам своего мужа он ясно видел, что, если понадобиться, его привяжут к кровати. Правда, привяжут – Лань Ванцзи был ещё более упрямым, чем он сам.       - Я чувствую запах супа из свиных рёбрышек и корней лотоса! – отмахнувшись от досадных мыслей, воскликнул Вэй Усянь и жадно втянул ноздрями воздух.       Эти слова послужили спусковым крючком, и его брат и сестра бросились к его кровати.       - Сянь-Сянь, я так волновалась! - Цзян Яньли вцепилась в руку Вэй Усяня и взволнованно вгляделась в его лицо.       Она была в ужасе, когда узнала, в каком состоянии его привезли домой. И все эти дни не могла ни пить, ни есть, ожидая, когда же он, наконец, придёт в себя.       - Сестра, почему ты здесь? Я думал, ты должна...       - Я вернулась утром. Отец забрал меня. Я вернулась домой, потому что мы получили известие, что ты ранен. - Цзян Яньли не хотела покидать свою семью, но она также знала, что будет только всех отвлекать, если окажется поблизости во время нападения. И она согласилась, что лучше всего ей будет оставаться у бабушки до окончания нападения. Но А-Сянь…       - Сейчас с тобой всё в порядке, Вэй Усянь, но когда мы тебя нашли… - Цзян Чэн до сих пор ненавидел тот момент, когда увидел своего брата без сознания, метущегося в лихорадке. Он помнил, как с его лба падали бледные бисеринки пота, как сам он боялся, что они не довезут его до дома живым. Им потребовалось два дня, чтобы добраться до Пристани Лотоса. Они летели практически без остановок.       - Как мы добрались домой?       - Отец ждал нас на границе. Мы шли до него два дня. Потом нам пришлось разделить учеников. Часть из них отправилась в качестве сопровождения, чтобы развести всех по домам, а остальные – к пещере, чтобы вытащить вас. Когда мы прибыли, ты был без сознания. К счастью, отец взял с собой наши мечи, и мы смогли улететь домой. Лань Ванцзи смог обнажить и использовать Суйбянь. - Цзян Чэн тогда был потрясён, когда увидел, что меч его брата слушался Второго Нефрита так же хорошо, как и Вэй Ина, но решил, что обсуждать это сейчас не стоит, и продолжил: - Мы по очереди несли тебя, спеша вернуться. Остальные заложники расходились по домам пешком, поэтому большинство учеников из отряда вернулись домой только сегодня.       - Спасибо, А-Чэн. Я знаю, что тебе пришлось идти без остановок в те дни, чтобы добраться до отца и вернуть нас домой. Спасибо, - сказал Вэй Усянь, с благодарностью глядя на брата.       - Как скажешь… - пробормотал Цзян Чэн, слегка покраснев от комплимента.       - Спасибо. - Лань Ванцзи низко поклонился.       Он не любит своего деверя, но признавал, что тот, похоже, заботится о его муже. Впрочем, пока ещё было неизвестно, как тот поведёт себя, если мир совершенствования вновь попытается отвернуться от Вэй Усяня, поэтому он пока не хотел всё прощать…              Вэй Ин провёл первый день своего бодрствования в кровати – читал, дремал, пялился в потолок.       На второй день он попытался попасть в свою мастерскую, но на его пути встал Лань Ванцзи. А потом появился Мэн Яо и, о чём-то беззаботно болтая, потащил Вэй Усяня на причал, где усадил на подушку и больше не позволил делать ничего, кроме как смотреть на воду и есть. У демонического заклинателя сложилось такое впечатление, будто весь Орден решил, что он инвалид и не способен больше ни на что, только сидеть.       - Учитель Вэй, Вам не разрешено заходить в Вашу мастерскую, и Вы это знаете, – в очередной раз, выловив своего учителя неподалёку от мастерской, упрекнул его Мэн Яо.       - Ой, да ладно. – С беспечным видом отмахнулся Вэй Усянь. - Я просто хотел взять пару листов бумаги.       До сих пор, каждый раз, когда он пытался войти в свою мастерскую, кто-то всегда оказывался рядом, чтобы остановить его. Если бы демонический заклинатель не знал лучше, он бы подумал, что на него наложили сигнальное заклинание.       - Как бы то ни было, Вам запретили работать в течение трёх дней, - спокойно напомнил ему Мэн Яо. – Сегодня только второй.       - Я думал, что именно я хозяин в наших отношениях, - со смехом произнёс Вэй Усянь и покачал головой.       - Да, если только Вы не собираетесь сделать что-то, что навредит Вам. Я этого не допущу. Потому что, если с Вами что-то случится, то именно мне придётся объяснять второму молодому господину Ланю и грозной госпоже Юй, как так получилось, что Вы истощили себя или покончили с собой, - заявил Мэн Яо, всё ещё тем спокойным, доверительным тоном, который обычно используют при общении с ребёнком.       - Мне скучно! Я не могу оставаться в постели, - пожаловался Вэй Усянь, зная, что уговаривать Мэн Яо пустить его в мастерскую бесполезно.       Этот человек, как и Лань Ванцзи, да и все остальные в Ордене, был настроен запретить ему заниматься делом.       - Ну, Вы не можете войти в мастерскую, однако Вы можете пообедать снаружи. Вот почему я пришёл за Вами. Я распорядился, чтобы для Вас накрыли стол неподалёку от тренировочной площадки, чтобы Вы могли наблюдать за учениками.       - Тренировки! - взволнованно воскликнул Вэй Усянь.       - Только смотреть! Вы не должны прикасаться к мечу или ступать на тренировочное поле. Вы должны смотреть и есть.       - Но это моё тело. Я знаю его лучше всех и думаю, что со мной всё в порядке! – настаивал Вэй Усянь голосом маленького ребёнка, который упрямо пытается добиться своего.       Мэн Яо остался непоколебим. Он видел своего учителя Вэя, когда того полумёртвым вернули в Пристань Лотоса, видел энергию обиды, что исходила от его тела, и это были одни из самых пугающих вещей, которые Мэн Яо видел в своей жизни. Он знал, что его учитель отличался от большинства заклинателей, но до того дня не осознавал – насколько. У него, конечно, сформировались некоторые идеи… Но, в любом случае, он отказывался снова видеть молодого господина Вэя в таком состоянии.       - Только сидеть и есть! – твёрдо заявил Мэн Яо.       - Ладно-ладно, веди. По крайней мере, мне не придётся одному валяться в кровати. Если в ней нет Лань Чжаня, это не весело, - пошутил Вэй Усянь, следуя за своим учеником к двери и дальше, к тренировочному полю.       - Хм, - только и сказал Мэн Яо.       Он знал, что эти двое мужчин не могли держать руки далеко друг от друга. Они вечно касались друг друга, целовались и делали много других непристойных вещей в неподходящих местах и в неподходящее время. Мэн Яо, как и многие другие в Пристани Лотоса, к этому уже привык.       Когда они прибыли на тренировочное поле, Вэй Усянь увидел подготовленную для него площадку со столом, сервированным к обеду, и моментально успокоился, обнаружив, что обед накрыт для двоих.       - Надеюсь, ты присоединишься ко мне, потому что для меня здесь многовато еды.       - Конечно, я не должен покидать Вас, пока Вы не вернётесь в свои комнаты или пока второй молодой господин Лань не придёт за Вами, - с искренней улыбкой сказал Мэн Яо, и Вэй Усянь мысленно отметил, что уже научился различать улыбки своего ученика.       Вот так, как сейчас, Мэн Яо улыбался нечасто. Обычно на его губах красовалась вежливая, официальная улыбка, а вот настоящая - была редкостью.       - Присматриваешь за взбалмошным ребёнком, да?       - Моя работа - быть рядом с Вами, учитель Вэй.       - Я бы хотел, чтобы ты перестал называть меня так и использовал «Вэй Ин», как все остальные.       - Ученики зовут Вас старший боевой брат, мир совершенствования называет Вас молодым господином Вэем, те, кто выше Вас, зовут вас Вэй Усянь, как этот человек может называть вас как-то ещё, кроме как учитель Вэй?       Мэн Яо знал своё место; оно было рядом с учителем Вэем. Мэн Яо не был ему ровней; он не был его другом; возможно, однажды он сможет… Он надеялся обрести дружбу с ним.       Тем не менее, он понимал, что учитель Вэй не полностью ему доверяет; он не знал почему, но иногда в серых глазах появлялась грусть, когда тот думал, что Мэн Яо не замечал его пристального взгляда, а раз или два он даже видел сердитый взгляд, когда учитель Вэй смотрел вдаль, как будто он видел что-то ужасное.       - Ты не собираешься звать меня Вэй Ин, не так ли? Мы ещё не пришли к этому.       - Нет, учитель Вэй, я не могу. У нас не те отношения. Не знаю почему, но я вижу, что Вы не полностью мне доверяете, и до тех пор, пока это не изменится, Вы останетесь для меня учителем Вэем, - любезно ответил Мэн Яо.       Вэй Усянь понимал, что его ученик не выдвигает ультиматума, что его просто расстраивает отсутствие полного доверия между ними. Что он готов был подождать и быть рядом с ним, пока Вэй Усянь не сможет ему доверять.       - Мне очень жаль, Мэн Яо, есть вещи, о которых я не могу тебе рассказать, но однажды я скажу тебе, что человек, сидящий рядом со мной, не виноват, - тихо произнёс демонический заклинатель. Это займёт время; события его прошлого слишком глубоко затронули его душу, а в этой жизни прошло всего несколько месяцев. - Но я надеюсь, ты знаешь, что я хочу полностью тебе доверять. И однажды мы добьёмся этого.       - Я знаю, учитель Вэй. Я бы не согласился стать Вашим учеником, если бы не верил, что однажды Вы поверите в мою верность.       Мэн Яо говорил искренне. Он готов был на всё, даже умереть, если бы это было необходимо, чтобы завоевать это доверие. У учителя Вэя уже была его преданность, и он не собирался пренебрегать этим. Этот человек спас его, позволил жить достойной жизнью, позволил получать удовлетворение от собственных достижений.       - Вэй Ин.       За спиной Вэй Усяня, словно из-под земли, возник Лань Ванцзи, и он подпрыгнул от неожиданности. А в следующую минуту демонический заклинатель вскочил на ноги и повис на супруге, как панда на стволе дерева:       - Лань Чжань! Я скучал по тебе!       Мэн Яо тихо рассмеялся и встал:       - Я верю, что учитель Вэй в надёжных руках. Поэтому ухожу. У меня много дел, - сказал он и поклонился обоим мужчинам.       - Спасибо, Мэн Яо, - ответил Вэй Усянь, а Лань Ванцзи благодарно склонил голову.       Мэн Яо отправился восвояси, а демонический заклинатель посмотрел в золотые глаза своего мужа и пожаловался:       - Мой собственный ученик не пустил меня в мастерскую за бумагой!       - Хорошо, - невозмутимо сказал Лань Ванцзи; он знал, что дни, когда нужно было только отдыхать, были для его мужа пыткой, но они были необходимым требованием; и в этом вопросе он и госпожа Юй были полностью солидарны.       - Если бы он не позволил мне пообедать здесь, я не знаю, что бы я сделал! Я не могу оставаться в постели весь день… если только ты не захочешь присоединиться ко мне?       Вэй Усянь призывно улыбнулся, и Лань Ванцзи почувствовал, как тепло разливается по его телу. Ему ничего не хотелось бы больше, чем провести весь день в постели с мужем; однако тот всё ещё выздоравливал.       - Ты пока поправляешься.       - О, Лань Чжань, со мной всё будет в порядке. Я не сломаюсь и не рассыплюсь, если ты прикоснёшься ко мне. А что, если я просто останусь неподвижным, не буду шевелиться? – игриво предложил он, и Лань Ванцзи почувствовал, как горят его уши, когда перед глазами встала картина: его муж связанный лежит на кровати, в полной его власти.       - Хм.       - Тебе нравится эта идея, не так ли? Почему бы нам не вернуться в свои комнаты и не опробовать её прямо сейчас?       - Отдых.       - Я могу прекрасно отдохнуть с тобой в постели. Могу поспорить, что это будет лучше, чем любой другой способ исцеления.       - Бесстыдник.       - Ты или я? Потому что, Лань Чжань, я знаю, ты думаешь об этом.       Вэй Усянь помнил ещё с прошлой жизни, как лицо мужа всегда приобретало бледно-розовый оттенок, когда он наслаждался видом его связанного тела. Порой Лань Ванцзи любил обездвиживать Вэй Усяня, лишать его возможности говорить во время соития. Ему хотелось повторить это…       Демонический заклинатель отогнал непокорные мысли, так и норовящие увести его в более неортодоксальную область, и напомнил себе, что он собирался дать мужу время привыкнуть к пониманию того, чего он хочет.       - Хм, - выдохнул Лань Ванцзи и, подхватив Вэй Усяня под руку, повёл его в их комнаты, чтобы отдохнуть.       Однако демонический заклинатель и не подозревал, насколько сильное впечатление произвели на Лань Ванцзи его слова. Хотя кому, как не ему, стоило помнить, что его муж не из тех, кто оставляет такие предложения без последствий.       Стоило им оказаться в спальне, как он прижал Вэй Усяня к стене, поднял его руки над головой и, удерживая их на месте, атаковал его рот. Демоническому заклинателю только и оставалось, что издавать задыхающиеся стоны в ответ. Его небольшая борьба за свободу была скорее представлением, чем желанием.       - Ты сказал, что не пошевелишься, - строго напомнил ему Лань Ванцзи, а потом взял Вэй Усяня на руки и направился к кровати.       Он поставил его на ноги у постели и принялся аккуратно раздевать, подавляя растущее внутри возбуждение.       Вэй Усянь мог бы помочь мужу или попросту разорвать свои мантии, благо, что на нём было всего два слоя, но он заставил себя стоять на месте.       - Лань Чжань, пожалуйста, - только и проскулил он, поторапливая своего мужа.       - Не двигайся.       - Никаких движений, обещаю.       - Хм.       Лань Ванцзи чуть ускорился и, раздев мужа, уложил его на постель. Отступил на шаг и невольно залюбовался открывшейся перед ним картиной. Его муж был идеален. Желание сделать так, чтобы Вэй Усянь не мог пошевелиться, вновь пронзило его, и он принялся лихорадочно перебирать способы, которыми хотел бы обездвижить своего мужа. Вэй Усянь любил отвлекать Лань Ванцзи своими прикосновениями, когда тот исследовал его, а вот если бы он был связан, Лань Ванцзи мог бы наслаждаться своими исследованиями без вмешательства мужа.       - Лань Чжань, пожалуйста.       И Лань Ванцзи принял решение. Он снял свою лобную ленту и придвинулся к кровати. Быстрыми движениями он обмотал лентой запястья мужа и крепко привязал их к изголовью. Вэй Усянь дёрнулся и заулыбался, горящими глазами глядя на мужа.       - Не двигайся, - напомнил ему Лань Ванцзи и мягко провёл ладонью по боку мужа.       Вэй Усянь почувствовал жар во всём теле и, когда Лань Ванцзи склонился к нему, с готовностью ответил на поцелуй. Рука мужа скользнула вниз, осторожно погладила его мужское достоинство, и демонический заклинатель ахнул, а потом подался бёдрами вверх, прося о большем.       Лань Ванцзи проигнорировал его порыв.       - Красиво, - сказал он, пристально изучая член мужа, как если бы это был самый привлекательный в мире инструмент. Затем он провёл пальцами по стволу, касаясь каждой складочки и вены, спустился вниз и обхватил тестикулы, мягко поигрывая ими в ладони.       Напряжение сводило Вэй Усяня с ума, и он снова дёрнул удерживающие его путы.       - Не двигайся, - повторил Лань Ванцзи и убрал руку, предупреждающе глядя на мужа.       Вэй Усянь едва не взвыл от охватившего его чувства потери:       - Хорошо-хорошо, я не двигаюсь, Лань Чжань. Пожалуйста, не останавливайся!       - Хм.       Лань Ванцзи не собирался торопиться. Он разглядывал мужа, прикидывая в уме, чего ему хочется больше всего. Поднёс палец к головке ствола, откуда вытекала прозрачная жидкость; и медленно провёл по ней пальцем. Поднял руку и осторожно попробовал жидкость на вкус. В ней чувствовался запах и вкус его мужа. Он наблюдал, как Вэй Усянь напрягся в своих путах, его рот приоткрылся, а глаза заворожено наблюдали, как Лань Ванцзи облизывает свой палец.       - О, пожалуйста, Лань Чжань, пожалуйста, попробуй меня ещё! - воскликнул он.       Лань Ванцзи знал о нуждах своего мужа, но выполнять его желания не спешил. Вынув палец изо рта, он вернулся к исследованию вожделенного тела.       Он исследовал его нежными прикосновениями, облизывал и покусывал в чувствительных местах, медленно спускаясь всё ближе и ближе к гордо стоявшему стволу. Вэй Усянь был так возбуждён, наблюдая, как муж перемещается по его телу, что каждый раз всхлипывал, когда Лань Ванцзи почти касался его естества, но тот не прикасался к нему ни руками, ни ртом, что заставляло Вэй Ина кричать от желания и снова замирать в предвкушении долгожданного прикосновения.       Вэй Усянь изо всех сил старался оставаться на месте, не дёргать бёдрами, пытаясь заставить Лань Ванцзи прикоснуться к нему, но временами его желание брало верх над его разумом. Если бы только Лань Ванцзи сжалился над ним, коснулся бы его и взял в рот, его мир стал бы более устойчивым.       - Не двигайся.       Вэй Усянь всхлипнул, его член дёрнулся в отчаянии. Он был настолько возбуждён, что не мог понять, как долго Лань Ванцзи исследовал его, почти не касаясь его самой желанной области.       Он старался не двигаться, но когда Лань Ванцзи отступил от кровати, почувствовал панику и закричал:       - Не останавливайся!       Лань Ванцзи вернулся быстро и почти сразу развязал свои путы. Вэй Усянь думал, что он свободен, но не тут-то было: его стремительно перевернули и ловко связали руки за спиной. Второй Нефрит прекрасно знал, чего он хочет, он уже проиграл в уме очередную свою фантазию и решительно приказал:       - Сядь на колени.       Вэй Усянь выполнил команду при небольшой поддержке мужа и нервно вздохнул. Возбуждение переполняло его, казалось, что он вот-вот взорвётся. Он так сильно хотел, чтобы муж к нему прикоснулся, но почему-то мысль о том, что он будет связан, когда Лань Ванцзи войдёт в его рот, контролируя движение, была намного приятнее.       Лань Ванцзи провёл большим пальцем по нижней губе мужа, слегка надавил на челюсть, заставив открыть рот, и Вэй Усянь нетерпеливо двинулся вперёд. Его переполняло желание взять мужа в рот. Лань Ванцзи не заставил его ждать, как прежде он ждал прикосновений; вместо этого он приставил головку к губам Вэй Усяня, и тот почувствовал вкус семени. Демонический заклинатель шумно вздохнул и раскрыл рот шире: он хотел, чтобы муж наполнил его.       Лань Ванцзи положил ладонь на затылок Вэй Усяня и направлял его – сначала медленно, потом быстрее, становясь всё более настойчивым и сильным. Если бы демонический заклинатель не был связан, он бы попытался удержать мужа от погружения так глубоко, но он был обездвижен и находился в полной его власти.       Дыхание Лань Ванцзи участилось по мере того, как его ствол погружался всё глубже, и Вэй Усянь почувствовал, что сейчас кончит, услышав, как его обычно тихий муж так чувственно дышит. Лань Ванцзи хищно брал его рот, но в последний миг внезапно вытащил свой член, разбрызгивая семя по его лицу. А в следующий миг золотые глаза восхищённо распахнулись.       Лань Ванцзи лицезрел самую прекрасную картину в своей жизни: исполненное желанием лицо мужа со слезящимися глазами и пухлыми красными губами, раскрашенное росчерками его семени.       - Лань Чжань, - выдохнул Вэй Усянь с болезненным стоном, его желание увидеть выражение глаз его мужа было почти слишком сильным.       Он был уверен, что выглядит жалким, но это его не волновало, потому что муж казался невероятно довольным, глядя на его размалёванное спермой лицо.       - Пожалуйста, Лань Чжань.       Он был возбуждён. Его ствол пылал и жаждал, чтобы Лань Чжань прикоснулся к нему, сделал что угодно, лишь бы удовлетворил его желание.       Лань Ванцзи мягко обхватил его плечи и подтолкнул вперёд, заставив ткнуться лицом в подушку. Затем Вэй Усянь почувствовал, как муж притягивает его к себе. Он знал, что будет дальше. Демонический заклинатель ощутил длину Лань Ванцзи на своих ягодицах и застонал, приглушая звук подушкой. Его не волновало, что он связан. Всё, чего он хотел, это чтобы муж вошёл в него.       Он почувствовал внезапную прохладу и скользкость, которой, как он знал, способствовало цветочное масло, что они оба пользовались. Палец прижался к его входу, осторожно и слегка дразня.       Лань Ванцзи продолжал изучать своего мужа, его спину, его бедра, его ожидающий вход. Он водил пальцами вокруг него, ныряя внутрь, растягивая складки, вводя и выводя самый кончик, раззадоривая мужа, чувствуя его, понимая его. Он был уверен, что Вэй Усяню было немного некомфортно, когда его связали, но это только усиливало желание Лань Ванцзи, когда он дразнил и играл со своим мужем.       Пока демонический заклинатель стонал и глухо умолял о чём-то, бормоча под ним, Лань Ванцзи продолжал играть осторожно. Работая одним пальцем, затем двумя, растягивая его, готовя его. Вэй Усянь двинулся назад, пытаясь насадиться глубже, желая больших ощущений, но Лань Ванцзи отступил, расстраивая и возбуждая мужа.       - Не двигайся.       Спустя время, которое Вэй Усяню показалось вечностью, он почувствовал ствол Лань Ванцзи у своего входа, и это заставило его застонать в предвкушении. Ощущая удовольствие и боль, пока Лань Ванцзи вдавливался в него, Вэй Усянь кричал, захлёбываясь от чувства наполненности, которое медленно расцветало внутри.       Лань Ванцзи вошёл до конца и замер, просто наблюдая, как их тела соприкасаются, позволяя ощущению тепла окружить его естество и ласкать его. Потом он начал двигаться, восхищаясь тем, как выглядел сейчас его Вэй Ин, когда он входил и медленно выходил, наблюдая, как его плоть дюйм за дюймом исчезает и появляется из тела мужа.       Демонический заклинатель застонал и взмолился, призывая Лань Ванцзи двигаться быстрее. Он попытался сам увеличить амплитуду, но из-за своей позы и связанных за спиной рук, у него ничего не вышло.       - Не двигайся.       - Пожалуйста, поторопись, ты мне нужен, пожалуйста! - почти бессвязно умолял Вэй Усянь, возбуждение делало его голос хриплым и рычащим.       Лань Ванцзи уступил и увеличил темп. Теперь его движения сделались резкими и грубыми, заставляя всё тело Вэй Усяня дрожать.       Лань Ванцзи схватился за бедра мужа и глубже вонзился в него, приступая к той части процесса, от которого он чувствовал себя особенно хорошо.       - Да, о, да, ещё, ещё, - снова и снова умолял демонический заклинатель, и эта просьба усиливала желание Лань Ванцзи.       Он знал, что оставляет синяки на бёдрах своего мужа, оставляет на нём следы, но это только заставляло его двигаться быстрее. Ему нужно было показать Вэй Усяню, что он принадлежит ему.       - О да, Лань Чжань, да, я собираюсь…       Вэй Усянь чувствовал нарастание напряжения, даже не прикасаясь к себе. Лань Ванцзи подводил его всё ближе к краю каждым усиливающимся толчком.       Лань Ванцзи тоже чувствовал, что его муж на пределе, что он готов излиться даже без прикосновений, поэтому также не стал прикасаться к нему.       - Пожалуйста, Лань Чжань, пожалуйста, сильнее!       Лань Ванцзи схватил мужа крепче, почти опасаясь сломать его, и неистово заколотился в него, пока тот больше не мог этого терпеть. Брызнуло семя, и Вэй Усянь что-то забормотал, застонал, сводя его с ума. И в то же время Лань Ванцзи почувствовал, как плоть его мужа спазмами сжимается вокруг него, и он высвободился внутри, ощущая себя необычайно лёгким, почти невесомым.       Вэй Усянь всё ещё был связан, он тяжело дышал и продолжал бормотать что-то бессвязное и неразборчивое. Лань Ванцзи выскользнул из него, наблюдая, как его плоть покидает мужа, и упиваясь видом своего семени, растекающегося по его бёдрам, зная, что он полностью овладел им.       - Лань Чжань, ты будешь моей смертью.       - Хм, - возразил Лань Ванцзи и, развязав мужа, отправился за тряпкой и водой, чтобы вымыть его.       После того, как Вэй Усянь был очищен, Лань Ванцзи взял его на руки, зная, что тот устал.       - Отдых, - скомандовал он, и Вэй Усянь глубоко и удовлетворенно вздохнул, погружаясь в забытье…       На третий день принудительного отдыха демонического заклинателя снова поймали при попытке проникнуть в мастерскую, на этот раз его брат. Он мало разговаривал с Цзян Чэном о свадебных делах и подготовке к нападениям; он знал, что отчасти виноват в этом - он избегал его. Воспоминания о прошлом, о многих гневных словах Цзян Чэна и о его делах, было трудно преодолеть. Однажды он отдал всё, что мог, ради этого человека, а тот бросил его, и он боялся повторения истории.       - Тебе не положено находиться в этой комнате, Вэй Усянь. И вообще, разве ты не должен сейчас быть в постели?       Цзян Чэн был рад, что выбрался проведать своего брата, и он совершенно не удивился, обнаружив, что этот идиот, как обычно, делал то, чего не должен был делать.       - О, А-Чэн, я ненадолго. Я хотел проверить свою…       - Нет, отдохни, не заставляй меня ломать тебе ноги, чтобы удержать на месте! - раздражённо выпалил Цзян Чэн.       Он знал, что завтра его брат уедет создавать какой-то артефакт и бог знает что ещё, и что он будет делать это без него. Цзян Чэн был очень расстроен тем, что за последние несколько месяцев они почти не разговаривали, но они оба избегали друг друга, одновременно приняв тактическое решение - выждать. Цзян Чэн скучал по своему брату и другу, но он не знал, как исправить то, что случилось с ним в прошлом.       - Мне так скучно, А-Чэн. Лань Чжань готовится к нашему завтрашнему отъезду, Мэн Яо занимается бумажной работой, а ученики не подпускают меня к себе, потому что госпожа Юй запрещает это, - пожаловался Вэй Усянь, потому что ему действительно было скучно.       Вчера был приятный день: и обед, и наблюдение за тренировками, и, конечно же, остаток дня и вечера, когда Лань Чжань следил за тем, чтобы он оставался в постели. Однако сегодня наступил новый день, и делать ему снова было нечего.       - Следуй за мной! - приказал Цзян Чэн и зашагал по коридору к открытой частной пристани. - Залезай.       Вэй Усянь посмотрел вниз: Цзян Чэн стоял в маленькой лодке, привязанной к свае. Вэй Усянь и Лань Ванцзи ещё ни разу не использовал её. Цзян Чэн протянул руку, чтобы помочь брату забраться в лодку, и взялся за вёсла, задаваясь вопросом: откуда у него взялся этот странный порыв?       Он просто хотел заставить брата улыбнуться. И поговорить. Им пришлось бы поговорить, если бы они были одни на воде.       Цзян Чэн пытался напомнить себе, что нужно сохранять спокойствие, пока вёз их на лодке по озеру.       - Это так успокаивает, - нарушил тишину Вэй Усянь. Он смотрел на лотосы, на зелёные листья, выглядывающие из-под воды, и спокойно покачивающиеся семенные коробочки.       Идиллическая картинка вернула его в те далёкие дни, когда они беззаботно купались в жару, воровали лотосовые коробочки или катались на лодках. Вэй Усянь и его боевые братья и сёстры просто наслаждались тогда летними денёчками. Это озеро хранило так много воспоминаний, которые он почти забыл, а ведь они были такими драгоценными, они заставляли чувствовать его счастливым.       - Помнишь, как однажды мы вышли на вёслах, нам тогда было, должно быть, лет по восемь? Мы отправились плавать посреди ночи и заблудились на озере? – спросил Вэй Усянь с улыбкой в голосе: - Весь Орден искал нас, а мы были в нескольких милях вниз по реке, потеряли весла, и просто сидели в кромешной тьме.       - Я помню, что это была твоя идея, и что нам пришлось стоять на коленях шесть часов кряду на следующий день после того, как они нас нашли, - ответил Цзян Чэн, однако в его голосе не было гнева, только нежность.       - Да, но это было отличное приключение!       - Так и было. Я скучаю по возможности выходить на улицу, играть и наслаждаться жизнью, без забот и обязанностей. Только приключения и веселье.       - Теперь посмотри на нас, взрослых. Я женат, а ты тренируешься, чтобы стать лучшим главой Ордена, которого Юньмэн Цзян когда-либо видел, - с меланхоличным смешком проговорил Вэй Усянь. - Как все изменилось.       Некоторое время они просто молча смотрели на озеро, не зная, что сказать друг другу, а потом Цзян Чэн произнёс:       - Я другой. Я отличаюсь.       - Что?       - Я отличаюсь от человека из твоего прошлого. Ты винишь меня из-за него, но я - не он. - Цзян Чэн помолчал и с болью в голосе продолжил: - Я скучаю по своему брату и не знаю, что я сделал, чтобы потерять его.       - О, А-Чэн, ты не потерял меня! Ты не терял меня даже в моей предыдущей жизни. Просто было так много боли и гнева, а когда у нас появился шанс всё исправить, мир… ну, он погиб.       - Но ты обвиняешь меня.       - Нет.       - Да, так оно и есть. И я отчасти заслужил это за те годы, когда кричал на тебя и обвинял в том, что временами даже не было твоей виной. И я не должен был называть тебя позорищем. Конечно, я был неправ, но я не умею иначе. И всё же ты отдал мне всё, чем ты был, даже своё золотое ядро.       - А-Чэн…       - И ты винишь меня.       - Ты... ты в чём-то прав. Я виню тебя. Я виню тебя за то, что ещё не произошло.       - И что нам делать? Я не могу потерять тебя, Вэй Ин.       - Ты никогда меня не потеряешь. Как я уже сказал, я всё ещё был у тебя даже в прошлом, и на этот раз ты не потеряешь своё золотое ядро. Я не отступлю. Всё будет совсем по-другому.       - Ты должен пообещать мне, Вэй Ин. Поклянись, что если… что если я потеряю своё золотое ядро, ты не отдашь мне своё.       - А-Чэн!       - Нет, ты должен пообещать мне! Я понимаю, что ты сделал в прошлом, ты чувствовал, что должен был, потому что наши родители возложили на тебя столько ответственности… Более того, ты любил меня, поэтому ты пожертвовал всем ради меня. Но на этот раз ты не можешь сделать это, Вэй Ин.       - Я…       - Обещай мне, что ты никому не отдашь своё золотое ядро! Обещай мне, что не пожертвуешь собой вместо того, чтобы мы нашли другой путь!       Вэй Усянь знал, что он был первым, кто пренебрегал своей жизнью и безопасностью, если считал, что помогает тому, кого любит. Теперь он также знал, что этот выбор навредил тем, кого он пытался спасти. Он видел боль на лице Цзян Чэна в прошлом, когда тот узнал правду. Он видел боль и негодование, от того, что он пожертвовал всем, не спрашивая.       - Прошлое было другим: ты был так расстроен, что не мог есть и пить, ты хотел умереть. Я просто хотел тебя спасти.       - Это не твой выбор, Вэй Ин. Были и другие варианты, мы могли бы поискать другие варианты. Ты решил, не посоветовавшись со мной, я знаю, потому что я бы никогда не позволил тебе сделать это, если бы ты поговорил со мной.       Вэй Усянь понял его точку зрения, но, окажись он сейчас в прошлом, он бы поступил также, не изменил бы своего выбора; он всё равно отдал бы своё золотое ядро, чтобы защитить своего брата. Однако он знал, что всё испортит, если сделает это ещё раз. И он потеряет Цзян Чэна окончательно, если сделает это снова, зная, насколько против этого его брат.       - Я обещаю, А-Чэн, что не отдам тебе своё золотое ядро. Я не могу гарантировать, что не пожертвую собой, чтобы спасти тебя в какой-то ситуации, потому что мы не знаем, что может случиться в будущем, но я обещаю, что если прошлое повторится, я буду уважать твой выбор.       - Хорошо. И перестань меня избегать!       - Ха-ха, извини, я думал, тебе нужно пространство и время, чтобы понять, кто я сейчас.       - Ты всё ещё мой брат. Как я могу узнать этого нового тебя, если никогда не вижу тебя рядом…       - Ты прав! Как я могу держаться далеко от моего Чэн-Чэна.       - Какой такой Чэн-Чэн!? Что за ребячество! – с улыбкой возмутился Цзян Чэн, понимая, что им ещё предстоит много работы, чтобы вернуться к тем мальчикам, которые ночью отправились на лодке в поисках приключений, но он знал, что они смогут.       - Ты действительно собираешься завтра в Курганы?       - Да, мне нужно туда пойти. Мне нужно создать Чэньцин, - дрогнувшим голосом ответил Вэй Усянь.       - Чэньцин?       - Мое духовное оружие для музыкального совершенствования, моя флейта.       - А почему Курганы? Это место… говорят, если войдешь, то не сможешь выйти.       - Это верно, по крайней мере, для всех, кроме меня. Для меня оно как… ну, это как будто мой дом; один из моих домов. Курганы часть того, кем я являюсь. В них самое большое количество энергии обиды из всех мест в нашем мире, там она почти безгранична. А мне понадобится много этой энергии, чтобы создать Чэньцин.       - А что, если ты не сможешь выйти? - Цзян Чэн был в ужасе от возможной перспективы, что Курганы удержат его брата. Вэй Усянь был известен тем, что мало заботился о своей безопасности. - Как ты справишься один? А если ты вдруг потеряешь сознание…       - Лань Чжань будет со мной, он защитит меня.       Вэй Усянь знал, что Лань Ванцзи всегда раздражал Цзян Чэна. И сейчас, когда они поженились, его брат ревновал ещё сильнее, считая, что он больше ему не нужен.       - Что бы ни…       - Да ладно, не говори мне, что ты ревнуешь к Лань Чжаню! - со смехом проговорил демонический заклинатель, глядя на раздражённое и очень ревнивое лицо своего брата. - Хе-хе, он мой муж, и конечно, будет рядом, чтобы защитить меня.       - Я могу защитить тебя… - тихо сказал Цзян Чэн.       - О, Чэн-Чэн, ты можешь защитить меня, ты прав. Но прямо сейчас для этого мне нужен Лань Чжань. А ты нужен мне здесь, чтобы убедиться, что все в безопасности во время моего отсутствия. Я уверен, что мне понадобится всего неделя или около того. Но что, если они атакуют раньше? Мне нужно знать, что вы здесь начеку и способны сражаться, если я не смогу.       - Все эти новые люди защищают тебя. Твой муж, Мэн Яо, а чем занимаюсь я? - Цзян Чэн расстроено сморщился: - Даже наследник Не присматривает за тобой по-своему - глупо.       - О, Боже. - Вэй Усянь всплеснул руками и рассмеялся, искренне удивляясь тому, насколько ревнив его брат. - Они никогда не смогут занять твоё место, и ты это абсолютно точно знаешь. Но, Лань Чжань, он для меня совсем не такой, как ты. Он моя родственная душа. Но даже он не может быть тем, кем ты являешься для меня. И он не может со мной пить. Да и шалить так, как можешь ты.       А Мэн Яо и Не Хуайсан никогда не смогут быть теми, кому я могу всё рассказать. Они не смогут быть теми, с кем я могу залезть в постель, потому что моего мужа похитили, и я никогда не смогу впустить их в свои самые глубокие страхи, - это твоё место.       Цзян Чэн, ты всегда будешь моим братом. Никто не сможет занять твоё место. Да, мне нужны другие люди, по разным причинам, но они никогда не смогут заменить тебя.       - Я верю тебе, - ответил Цзян Чэн с влажными глазами и начал грести обратно к пристани.       Оба чувствовали, что нашли свой путь к новой жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.