ID работы: 14287797

Там, где я тебя нашёл

Гет
PG-13
Завершён
49
автор
Размер:
79 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 17 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:
             С того дня в старинном каменном доме начинают регулярно появляться букеты цветов и плюшевые игрушки, а библиотека пополняется редкими книгами. Сотрудники ветеринарной клиники Арлетт совсем скоро привыкают к тому, что каждый день в их двери входит один и тот же парень и со словами «Я к мисс Бергер» поднимается в кабинет начальницы. Привыкают они и к тому, что этот же парень под конец рабочего дня спускается вниз вместе с их руководительницей, терпеливо ждёт, пока она распишется в журнале, пожелает удачи своим коллегам и даст последние наставления, а потом, прижав её к себе, идёт с ней до дома. Конечно, некоторые ветеринары начинают пускать сплетни и выдумывать несуществующую правду, но все остальные сотрудники радуются, что на лице начальницы наконец сияет такая необходимая всем улыбка.       С веранды на башенке каменного дома уже несколько дней не исчезает толстое тёплое одеяло, мягкий плед и гора подушек. Каждую ночь Сэм с Арлетт поднимаются туда и, крепко-крепко обняв друг друга, лежат под звёздным небом, и Винчестер снова и снова рассказывает девушке про галактику, небо, созвездия и чёрные дыры. Рассказывает про свою учёбу в университете, про отца, про Дина, про Бобби. После получаса умоляющих просьб Сэм рассказывает про охоту, взяв с девушки обещание никому про это не говорить. Он не замечает восхищённого взгляда Арлетт и останавливается только в тот момент, когда видит в тёмных зрачках девушки испуг. Вспомнив про её не самую удачную встречу с призраком, парень быстро притягивает возлюбленную к себе для глубокого и нежного поцелуя.       Когда через пару недель Арлетт с горечью признаётся, что раны Дина зажили уже настолько, что держать пострадавших при себе больше не имеет смысла, Сэм обхватывает её лицо руками и яростно шепчет: — Я буду приезжать каждые выходные. А если не получится, буду звонить по видеосвязи. И каждый день писать.       Он сдерживает все свои обещания. Братья покидают гостеприимный спасший их дом в вечер пятницы. Поднявшись на север, они останавливаются в соседнем штате, и уже на следующий день Сэм из номера мотеля с компьютера звонит Арлетт, точно зная, что по выходным она не работает, потому что он взял с неё слово. Заспанная и заплаканная девушка отвечает на звонок не сразу. На её щеках разводы от слёз, глаза опухли, а губы до сих пор дрожат. Сердце Сэма разрывается на части, и он уже собирается украсть Импалу и отправится спасать душевное состояние Арлетт, но она резко останавливает его: — Со мной всё в порядке. Не приезжай туда, откуда только вчера уехал.       Так продолжается из месяца в месяц. Слишком большая загруженность делами не позволяет Сэму приезжать к возлюбленной. Но позже времени становится всё больше, и на каждые выходные парень начинает просить у Дина Импалу, чтобы хоть на день увидеть девушку. Старший предоставляет брату пользоваться его машиной только в редких случаях хорошего настроения и с большим недоверием. Когда Дин артачится и ни в какую не желает делится своей Деткой, Сэм покупает билет на автобус или самолёт. В любом случае, с Арлетт ему не получается провести больше одного дня и ночи, но вскоре это время становится самым любимым для Винчестера-младшего. И самым жарким.       Дело даже не в постоянной летней духоте или плотном осеннем воздухе Калифорнии. Дело совсем не в безветренной сиесте и не в головокружении, которое Сэм испытывает всякий раз, когда подъезжает к дому Арлетт. Дело в ночах, проводимых на одной кровати с возлюбленной. Горячие поцелуи каждый раз кружат мысли парня, нежная кожа заряжает электричеством, а тихие стоны заставляют двигаться быстрее, крепче прижимая к себе изгибающуюся девушку. Он быстро узнаёт слабости Арлетт и каждый раз, подбираясь к пику наслаждения, шепчет ей на ухо такие комплементы, от которых днем его бросило бы в краску. Её ноготки оставляют на его спине слабые царапины, а его губы — багровые и розоватые отметины на её шее и груди. После утех они лежат на кровати, прижавшись к друг другу, и девушка в который раз обводит пальцами старые шрамы Сэма и аккуратно покрывает поцелуями новые, заодно проверяя, правильно ли они зашиты.       А потом наступает Ад.       Перед самой последней встречей с Люцифером на кладбище младший Винчестер на минуту придерживает своего брата за рукав. — Дин, послушай… — он протягивает старшему охотнику блокнотный лист с написанными на нём цифрами, — я знаю, что не выйду отсюда. Но несмотря на это, я не могу предупредить об этом Арлетт. Пожалуйста, позвони и объясни ей всё, ничего не утаивая. Она поймёт.       Сэм точно знает, что девушка ничего с собой не сделает. Ведь не зря же он постоянно твердил ей про воскрешение Дина из Ада, про своё возвращение из мёртвых, про то, что их знакомый ангел не оставит братьев в беде и постарается вызволить друзей даже из самых глубин Преисподней. Арлетт вспомнит эти рассказы и будет ждать возвращения возлюбленного. А Сэм возьмёт и вернётся назло всему.

***

      Первые пару месяцев после воскрешения охотник слоняется по разным городам в компании своего деда и его набранной команды охотников-самоучек. Его в десятки раз выросшее после потери души эго смотрит на них всех свысока, но общаться приходится всё же на равных, чтобы не посеять смертельный раздор в коллективе. На третий месяц Сэм начинает явно скучать и принимается заводить беспорядочные связи, оставляя за собой по всем посещаемым городам след из женщин с разбитым сердцем и повышенными за одну ночь стандартами к мужчинам. Почти ни у кого из пассий он не узнаёт имени, все оставленные ему с хитрым подмигиванием телефоны отправляются в помойку, не задерживаясь на долгое время в его пальцах. Сразу же после бессонной ночи Сэм забывает, как они выглядели: он не хочет загружать мозг ненужной информацией. Ещё через месяц парень начинает постепенно забивать на охоту, предпочитая личные развлечения общему делу. Упрёки деда его нисколько не смущают, он слушает их с непроницаемым лицом, а под конец речи говорит: — Не думаю, что этот разговор принёс мне какую-либо новую информацию, поэтому я буду считать его бесполезно потраченным временем.       Однажды, когда за очередной ушедшей ночной подружкой закрывается дверь мотеля, Сэм пролистывает свою телефонную книжку, в который раз задерживаясь на телефоне Дина, и случайно натыкается на контакт, обозначенный как «Любимая». Так записать он мог только одного человека. На лице Винчестера расцветает жуткая ухмылка, в которой видятся сценарии для скорых развлечений с постоянной игрушкой, которая с нетерпением ждёт его возвращения.       Пара дней на машине — и Сэм въезжает в заснеженный Окленд. Народ на широких улицах главных районов активно готовится к предстоящему Рождеству, яростно скупая всё, что только можно, в многочисленных магазинах. Нарушив пару незначительных правил, охотник наконец причаливает к давно знакомому каменному дому с огромными сугробами снега по всему участку. Внимательно присмотревшись, Сэм видит на веранде башенки свисающий уголок яркого, так и не убранного одеяла. Парень вспоминает, как на том месте были рассказаны все истории про звёзды, планеты и метеориты. Интересно, как отнесётся Арлетт к повторению материала? К смелым и наглым фантазиям охотника прибавляется ещё одна заманчивая идейка.       Звонок отзывается внутри дома приятной музыкой, и через минуту в коридоре слышатся еле различимые шаги. Настороженный голос подозрительно спрашивает: — Кто там? — Тот, кого ты давно ждёшь.       Дверь аккуратно приоткрывается, и в щели показывается голубой глаз со спадающей на него прядкой чёрных волос. Слышится испуганный вскрик; дверь закрывается, но только за тем, чтобы в ту же секунду вновь распахнуться. Крепкие объятия сдавливают шею Сэма, макушка чёрно-белых волос утыкается к нему в подбородок, а хрупкое тельце прижимается к могучему торсу. — Господи, милый, как я ждала тебя! Как скучала! — быстрый говор с чуть заметным французским акцентом льётся в уши Винчестера ангельской речью. Девушка отпускает его из объятий и обхватывает ладонями лицо парня. — Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит?       Сэм с жадностью смотрит ей в глаза-опалы и глубоко вдыхает запах сладкой ваты. Его руки пробегают по спине Арлетт, прижимая её ближе к себе. — Ты не представляешь, как я скучал по тебе, — он перешагивает порог дома, припирая девушку к стенке и покрывая её лицо и шею яростными поцелуями. Но маленькие ладошки упираются в плечи парня и слегка отодвигают назад. — Прости, Сэм, но сейчас нам нельзя так отпраздновать твоё возвращение.       И руки Арлетт складываются лодочками и прижимаются к телу, натягивая свободную мужскую рубашку и открывая вид на заметно округлившийся живот. Винчестер шокировано делает шаг назад, оглядывая внезапное нарушение своих планов. Но тут университетские уроки биологии дают о себе знать, и парень заторможено спрашивает: — А… какой срок? — Четыре месяца, — нежный голос Арлетт сочится радостью. — Какой-то он большой для четырёх месяцев. — Потому что их там двое, — девушка с надеждой смотрит на возлюбленного, ожидая его реакции. Даже без души Сэм чувствует, как внутри него зарождается нечто, похожее на радость, но это чувство пропадает настолько быстро, что он даже не успевает понять, а было ли оно вообще. Но парень мгновенно изображает на своём лице счастье и подхватывает Арлетт на руки, кружась по всей гостиной.       На протяжении пяти часов пара просто лежит на кровати в гостевой комнате на втором этаже. Иногда они включают телевизор в поисках какого-нибудь фильма, но в итоге просто смотрят новостные каналы, слушая про аварии, землетрясения, жестокие преступления и рождение малыша панды в одном из зоопарков Нью-Йорка. Сэм водит ладонью по телу девушки, уделяя внимание доступным для ласк местам. К голосу репортёра он почти не прислушивается, представляя, что бы они сейчас с Арлетт делали, если бы не внезапная помеха в виде нежданной беременности. Между новостями наступает реклама, и девушка убавляет звук телевизора. — А Дин и Бобби знают о твоём возвращении? — голос будущей матери выдёргивает Сэма из мечтаний. — Нет. Я только воскрес и сразу к тебе. Потом к ним заскочу. Но только ты им ничего не говори, я хочу устроить сюрприз, — парень отвечает на улыбку Арлетт страстным поцелуем, оттягивая и прикусывая её нижнюю губу. Дыхание девушки учащается, руки ложатся на затылок Винчестера, притягивая его ближе к себе. Ладонь охотника пробирается к пряжке ремня на лёгких свободных брюках и начинает аккуратно расстёгивать его, но Арлетт останавливает его. — Я вспомнила, что мне нужно позвонить и заказать кое-что для клиники. Подождёшь меня?       Она целует возлюбленного в щёку и, захватив с собой телефон, выходит из комнаты, плотно закрывая за собой дверь. Сэм откидывается на мягкие подушки и раздражённо бьёт по кровати кулаком. Его бездушная сущность негодует, требуя разобраться с девушкой как можно скорее и сделать уже то, зачем он сюда и приехал. Но разум парня понимает, что Арлетт уговорить будет очень сложно: она так давно и сильно хотела детей, что любые опасности, связанные с долгожданной беременностью, собирается обходить стороной. Даже пальцами дотронуться до себя не даёт.       Вдруг чутьё охотника резко скачет вверх, предчувствуя опасность. Он неслышно подрывается с кровати и медленно открывает дверь из комнаты. До него долетает разговор стоящей у самого верха лестницы Арлетт. — … Бобби, я знаю, что он в Клетке, но всё же… Он странный какой-то. Не поздоровался, не задал ни одного вопроса про мои дела, про вас, да ещё сказал, чтобы…       Телефон вылетает из рук девушки, выбитый мощным ударом Сэма, и падает на первый этаж, скользнув ко входной двери. Арлетт испуганно поворачивается, утыкаясь прямо в грудь парню, возвышающемуся над ней как скала, и отшагивает назад. Разгневанный Винчестер наступает на неё, тесня к лестнице. — Я, кажется, просил тебя. Просил? –девушка не отвечает, а лишь покорно и перепугано кивает. — А какого чёрта ты делаешь всё наоборот?!       Громкий крик Сэма разносится по всему дому, отражаясь от зеркал и стёкол. Арлетт панически продолжает отходить от сжимающего кулаки парня, надвигающегося на неё. — Сэм, пожалуйста, успокойся. Я просто решила, что это странно…       Она начинает спиной вперёд спускаться по лестнице, боясь выпустить из поля зрения разъярённого Винчестера. Тот приближается к девушке уже на расстояние вытянутой руки и шагает на верхнюю ступеньку, спускаясь ниже. — Ах, ты решила! Да какое право ты вообще имеешь лезть в мою жизнь? Что ты ещё себе нафантазировала?       В порыве чувств он широко взмахивает руками, и одна из ладоней проходит слишком близко к лицу Арлетт. Она испуганно отшатывается от внезапной угрозы, теряя равновесие и разжимая пальцы, крепко вцепившиеся в перила. Девушка скатывается по ступенькам, в самом низу ударяясь головой об пол. Сэм неспешно спускается к скорчившейся внизу Арлетт и, обойдя её, садится на корточки перед её лицом. Девушка тяжело дышит и прижимает ладони к животу, смаргивая слёзы боли и страха. Винчестер обводит её взглядом с головы до ног и замечает маленькое алое пятнышко крови на внутренней стороне бедра белоснежных брюк. — Сэм, — напряжённый молящий голос заставляет его так же медленно посмотреть в наполненные слезами глаза Арлетт. — Сэм, пожалуйста, вызови скорую.       Парень нарочито заботливо убирает прядку седых волос со взмокшего лба девушки, неотрывно глядящей на него. — Знаешь, милая, сначала ты меня не послушалась, теперь я тебя не буду. Мне кажется, все справедливо.       Арлетт скручивается сильнее, стараясь избавится от судорог в животе, и протяжно стонет. Сэм поднимается и расслабленно идёт к двери, останавливаясь около лежащего на полу телефона со всё ещё идущим звонком. Голос Бобби настолько громок, что даже не нагибаясь парень слышит, как Сингер тщетно пытается дозваться девушку. Винчестер ещё раз оглядывается на мучающуюся Арлетт, а потом с силой бьёт каблуком ботинка по экрану телефона, разбивая его вдребезги и заставляя, наконец, Бобби замолчать.

***

      В каменном доме мисс Бергер Сингер был только один раз: когда они с Дином приехали к полной надежд девушке сообщить о геройской кончине её ненаглядного. Приехали — остались на неделю. Точнее, остался Бобби: Дин укатил к Лизе с Беном. А у старика Сингера не хватило духу бросить девушку в том состоянии, в котором она находилась после их сообщения. Когда Винчестер-старший спросил у неё, где Селена с мистером Гофманом и Ларри, Арлетт апатично ответила лишь: «Отдыхают». Большего от неё добиться не удалось, и Бобби тогда принял единственное, как ему казалось, правильное решение: присмотреть за девушкой. Пару дней это было совсем не трудно: Арлетт лежала в своей комнате, свернувшись клубочком, едва разговаривала с охотником и беспрестанно пялилась в окно. Конечно, Сингеру пришлось с ней повозиться: есть девушка не хотела ни в какую. Но с этим он успешно справился: пара часов непрерывного монолога, включающего в себя самые страшные последствия анорексии, а также рассказы о голодных страданиях жертв войны — и Арлетт недовольно тащится на кухню, проклиная неутомляемого Бобби.       Однако на третий день девушка с мрачным видом собирается на улицу, и Сингеру приходится запереть все двери и окна, чтобы не позволить ей уйти. Вот тут-то Арлетт и прорывает. Слушая её гневные тирады, бросаемые ему прямо в лицо, Бобби все же не может не думать, что эта импульсивная девушка идеально подходит вечно спокойному Сэму. Имея рост сто восемьдесят, Сингеру довольно трудно представить картинку этих криков. Тридцать сантиметров разницы в росте дают о себе знать. Когда Арлетт наконец заканчивает сотрясать воздух своими ругательствами, охотник лишь хладнокровно спрашивает: — Ты уже успокоилась, солнышко? — стараясь вести себя как взрослый человек и не отвечать «солнышку» её же оружием. — Я тебе не «солнышко», — огрызается девушка. — Хорошо, белое зарёванное создание, умывай руки и иди наконец есть.       За оставшиеся пять дней ничего путного не происходит, кроме разве что заметного сближения этих двух очень похожих людей. Даже после своего отъезда Бобби продолжает звонить Арлетт чуть ли не каждый день, находя время для длительных разговоров с девушкой своего младшего «сына». Неудивительно, что он первым узнаёт о её беременности и от всей души поздравляет её, уверяя, что Сэм будет несказанно счастлив. Неудивительно также и то, что именно он получает этот странный звонок с сообщением о возвращении младшего Винчестера. И совсем неудивительно, что как раз Бобби мчит по Бей-Бриджу, в спешке закончив своё охотничье дело в Сан-Франциско.       До Окленда он доезжает за полчаса, ещё двадцать минут колесит по районам, пытаясь вспомнить, где находится дом Арлетт. Припарковавшись на тротуаре возле калитки, Сингер даже издалека замечает открытую дверь в дом. Не позаботившись о сохранности машины, он взлетает по широким ступенькам и врывается в гостиную. Через секунду он уже падает на колени возле побледневшей и задыхающейся от боли девушки, всё ещё прижимающей ладони к своему животу. Её белые брюки уже полностью пропитаны кровью. В комнате висит тот тяжёлый аромат, который обычно можно почуять на месте убийства. Бобби шершавой мозолистой ладонью проводит по волосам Арлетт, слегка надавливая на её голову, заставляя лечь. Она тоненькими пальчиками цепляется за его запястье, сильно сжимая и оставляя на его руке маленькие кровавые пятнышки из полумесяцев от ногтей на ладошке. — Ш-ш-ш, милая, потерпи немного. Скоро будет полегче.       Не отнимая левой руки от девушки, правой охотник дрожащими пальцами набирает номер скорой помощи. Отвечают ему практически сразу, но Сингер не даёт врачу сказать ни одного слова, быстро называя адрес дома. Пока собирается команда фельдшеров, дежурный задаёт Бобби ещё ряд вопросов. — Пациентка в сознании? — Пока да, — как раз в этот момент Арлетт устало стонет и роняет голову набок. Охотник хлопает её по щекам, приводя в чувство. — Но кажется скоро будет без него. — Дыхание свободное? — Свободное, но тяжёлое. — Вы можете на глаз назвать причину травмы? — Могу. Спровоцированный выкидыш.       Тут девушка приподнимает голову и тянется к Сингеру, что-то бормоча. Ему приходится наклониться к самому её рту, чтобы услышать всю фразу целиком. — Повтори, милая. — Это был не Сэм. Он бы так не поступил. Это не Сэм, — срывающийся голос Арлетт сразу затихает, и она проваливается в глубокий омут беспамятства, не успев услышать успокаивающую фразу Бобби: — Конечно, это не он, — и приближающиеся сирены машины скорой помощи.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.