ID работы: 14288563

Год и один день (A Year and a Day)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 256 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2. Каменный замок

Настройки текста
      — Вождь Цукаса, тот странный человек возвратился с письмом от врага.       Цукаса махнул рукой воину, как бы молча разрешая показать Гену его палатку. Вождь был немного удивлен, что Ген пришёл без охраны и прочего сопровождения, этот змей явно не боялся оставаться один в присутствии Цукасы. Из длинных рукавов-колокольчиков Ген достает пергамент.       — Это договор, который Вы запросили у моего милого лорда. Вам прочитать его?       Цукаса постучал пальцем по подлокотнику кресла.       — Ты, должно быть, неправильно меня понял, советник. Договор должен быть составлен мной и Сенку, а не только им одним.       — Что ж, я писал, пока он диктовал, и уверяю Вас, что пункты и условия, перечисленные здесь, Вы с радостью примете. Позвольте мне прочитать это для…—       — В этом нет необходимости. Я вполне способен читать на вашем языке. Передай его, — воин-охранник взял пергамент у Гена и передал его Цукасе. Он сломал сургучную печать и развернул лист.— Подайте советнику Гену немного медовухи.       Менталист с улыбкой поднимает руку.       — Ах, я должен отклонить Ваше предложение, потому что, как Вы видите, я не очень люблю алкоголь. Предпочитаю напиваться лишь чаем.       — Как скажешь.       Цукаса прочитал «договор», который был скорее условиями, чем чем-то обязательным. Сначала ему придется согласиться на все эти требования, прежде чем будет заключен официальный документ. Условия, по его мнению, были забавными, отчего уголки губ слега приподнялись вверх. Сенку абсолютно не интересовало ничего, связанное с помолвкой. Никакого совместного проживания в постели или комнате, никаких ухаживаний, никаких танцев, только публичные обеды и т.д. Когда же он дошел до конца, то поднял взгляд, чтобы посмотреть на Гена.       — У Лорда Сенку целый список условий, не так ли?       — Как видите, они практически ничего не значат и нет причин не соглашаться с ними, поскольку я знаю, что Вы чувствуете необходимость в этом договоре.       — Но есть одна маленькая проблема. — Цукаса поднимает пергамент и указывает в самый низ листа. — Он хочет продолжать заниматься алхимией и наукой, — на что Ген пожимает плечами.       — Я не вижу причин не соглашаться с этим. В конце концов, мы предлагаем вам и вашему племени укрытие на зиму. Это означает использование наших комнат, еды, припасов и прочих вещей. Вы не можете иметь все и ожидать, что у нас ничего не будет. Вы читали ту часть, где мы приветствуем ваши традиции и ваших богов? Поэтому из взаимного уважения, вы предоставите нам то же самое. Но, если вы боитесь науки Сенку, вам просто не обязательно находиться рядом с ним, когда он погружён в работу. Этого очень легко избежать!       Цукаса подпирает щеку кулаком, снова просматривая документ и не придираясь к большинству условий. Хотя ему не нравился научный подход, Ген был прав в том, что ему не следует брать и не давать. Но к концу зимы замок в конце концов станет его, так что на данный момент он может предложить Сенку некоторую свободу действий. Был бы Цукаса настоящим злодеем, он бы нарушил любой контракт, уничтожил бы науку Сенку вместе с самим ученым и захватил бы контроль, как только войдет в замок. Но он ни злодей, ни безмозглый, кровожадный варвар, подобный миру Сенку, не смотрит на себе подобных.       — О, я должен упомянуть, что Лорд Сенку забыл включить это в условия, но если Вы захотите гарем или что-то в этом роде, это должны быть только Ваши люди, или, если кто-то из наших людей, Вам понадобится их полное согласие.       — Как помолвленный Вождь, я не должен проводить интимное время ни с кем, кроме моего «предназначенного», и только через год и день, когда я скажу «нет», я снова смогу быть с другими.              — Ох, Боже… будет трудно. Это соглашение по расчету, и я уверяю Вас, что уговорить моего Лорда Сенку на что-то интимное будет долгим и трудным испытанием. Вам понадобятся совсем другие развлечения.       — Вскоре вы поймёте, что я вполне способен контролировать себя таким образом. Скажите Сенку, что я согласен и хочу прибыть в замок завтра утром. Мои охотники привезут все наше мясо и припасы для вашего народа.       — Отлично, Вождь Цукаса! Я немедленно сообщу об этом Сенку!

***

      Сенку, наверное, единственный, кто не так сильно нервничал, пока все ждали прибытия Цукасы. Кохаку припомнила, что дождь и приближающаяся буря — «плохое предзнаменование», но он опроверг ее опасения логикой, которую девушка без сомнения приняла. Хотя многие из его людей, как и она, признали науку и алхимию, они все еще придерживаются некоторых старых традиций. Он уверен, что только Хром и Ген полностью посвятили себя истине и логике науки. Однако он никогда не настаивает на том, чтобы они изменили свой образ жизни. Люди в его королевстве, кажется, довольны тем, что принимают и то, и другое, поэтому он позволяет племени Цукасы продолжать свой путь, оставаясь там. Если его план сработает, племенной народ в конечном итоге начнет думать как его собственный народ, и это заставит Цукасу отступить. Все, что ему нужно сделать, это наблюдать за Цукасой, пока не пройдет зима: как только придет весна, он должен будет переманить достаточное количество его людей. Сенку сомневается, что договор вообще достигнет года.       — Вождь Цукаса приближается! — крикнул кто-то со стороны Большого зала.       — Наконец-то. Давайте покончим с этим, и я вернусь к работе.       Цукасу и нескольких избранных им воинов ведут к арочному входу Большого зала. Два охранника, ходившие на днях с Геном к Вождю, Кинро и Гинро, стояли настороже у двери, скрестив копья. Цукаса уделил время, чтобы отметить дизайн и детали наконечников копий, которые, без сомнения, были созданы с помощью науки. Все острое может нанести вред, если знать, как им пользоваться. Гинро, казалось, немного нервничал, хотя изо всех сил старался это скрыть. Кинро, более высокий и широкоплечий, с суровыми зелеными глазами, был совсем не напуган. Он видел, как они оба сражались, и слышал их имена в прошлом, во время осады. Цукаса молча кивает им головой, и копья двигаются, позволяя ему войти.       Цукасе показалось, что Сенку не только живет в огромной крепости, но и имеет верных товарищей. В тот момент, когда он вошёл, четыре человека, сидевшие за круглым столом, встали и заняли позиции, которые отвлекли бы его от нападения на Сенку. Цукаса смотрит им всем в глаза, уже узнав Гена и Кохаку. Советник ни в коем случае не является бойцом, и все же он ближе всего сидит к Сенку. Цукаса позволяет на мгновение задержать взгляд на генерале Кохаку, потому что она в одиночку победила многих его воинов и является самой сильной из остальных. Она стоит перед двумя мужчинами, у обоих каштановые волосы, но один явно сильнее другого. Оба выглядели знакомыми, но он не мог вспомнить их имен. Самой большой проблемой для него будет генерал Кохаку, но двух других он сможет легко и быстро победить, если это будет необходимо.       Несмотря на серьезность четырех человек, защищавших его, только у Сенку была самодовольная улыбка на лице. Сенку не выглядел как человек, обладающий властью, заметил Цукаса. Его одежда была такой же, как и у подчинённых. И если бы он не знал, кто такой Сенку, если бы он встретил его впервые, он бы решил, это обычный человек. Цукаса сразу осознал, что это лишь один из множества способов, с помощью которых Сенку завоевал сердца и преданность этого королевства. Одеваясь, как они, он не демонстрирует силу или авторитет. Наличие круглого стола, как он предполагает, у совета, позволяет всем быть равными.       Сенку – король, хотя он и не использует этот титул. Сам же Цукаса не настаивает на том, чтобы его люди, обращаясь к нему, называли его «Вождëм». Сенку, как и ему, не нужно демонстрировать мощь или силу, чтобы завоевать расположение людей: оба делают это с помощью действий. Тут они очень похожи. Однако Цукаса не может позволить богохульству и еретической науке стереть с лица земли истинные пути мира. Сенку определённо необходимо остановить.       — Добро пожаловать в наше скромное Царство науки, Вождь Цукаса! — менталист заговорил самым первым. — Поскольку мы знаем о вашей неприязни к термину «наука», наш лорд Сенку согласился называть убежище «Каменным замком», пока Вы пребываете здесь. Одобряете?       — Все в порядке, — отвечает Вождь. — К делу, — он замечает, что Сенку выглядит слишком уж равнодушным, затыкая пальцем ухо и глядя в потолок, как будто скучая.— Я составил договор, чтобы сэкономить нам время, — в этот раз Сенку наконец обратил на него внимание.       — Он должен был быть написан нами вместе! — негодует учёный.       — Ну, я согласился не на все пункты в предложенных вами условиях, поэтому мне пришлось их немного подправить, — он садится за стол, отмечая недоверие на лице Гена и гнев у Лорда, направленный на советника.       — Ты же сказал, что он принял все условия... — шипит сквозь стиснутые зубы тот.       — Но он... Он же принял их..— тихо отвечает Ген, а Цукаса лишь качает головой.       — Нет, я не со всем согласен. Это ваша вина, главный советник, что вы не дали мне объясниться. Я только сказал: «Я согласен». Но никогда не утверждал, что согласен со всем.       — Это несправедливо, — Хром садится за стол рядом с Сенку. — Мы приняли вас за человека слова! И Ген не виноват, что…       — Хорошо, — останавливает от ненужных слов Хрома голос Сенку. — Посмотрим, с чем ты там не согласен.       Хром берет пергамент у Гена и передает Сенку. Учёный разворачивает бумагу и бросает быстрый взгляд на слова на листе. Цукаса достаточно хорошо знает их язык, чтобы писать на нем чистыми росчерками пера. На данный момент все, что он написал Цукасе, было согласовано. Только когда он дошел до конца, разногласия выявились.       — Мы «не делим постель», — говорит Сенку, когда заканчивает читать. — И что за вся эта чушь «нельзя быть ни с кем другим»? Что это вообще значит?       — Это традиция года и дня, — спокойно отвечает Вождь. — Боги будут недовольны, если я не буду полностью следовать их указаниям в этом вопросе. Хотя формально я с этим не согласен, но я обязан и имею честь следовать словам богов.       — Я думаю, Цукаса имеет в виду, что ты не можешь проводить… интимное время с другими людьми, пока действует договор, — поясняет Ген.        — Я каким-то образом создаю такое впечатление? — холодным и пристальным взглядом одарил тот Вождя.       — Кажется, вы очень близки с некоторыми из вашего совета. Может быть с ним, — Цукаса указывает на Хрома, — Или с ним, — указывает на Гена, — Или даже с ней, — последней была Кохаку. Все трое выглядели униженными и краснели с каждым новым словом.       Сенку лишь отвратительно рассмеялся.       — Твои Боги заставляют тебя следовать довольно строгим правилам, да? Они поддерживают порядок, но не оставляют места свободе воли. Для меня это ну очень скучно.       Цукаса на мгновение задумался, а затем возразил.       — Я знаю кое-что из науки, и хотя у меня нет твоего… высокого научного интеллекта, я уверен, что существует множество правил, применимых и к науке. Смешайте что-то неправильно, не следуя инструкциям, это может привести к опасной ситуации. Я ошибаюсь?       — «Так даже интереснее, — явно не ожидавший таких слов, говорит себе с усмешкой ученый. — Похоже, он более знающий и наблюдательный, чем я думал раньше, и это усложнит мой план. Но я приму вызов!»       — Технически ты прав, — уже вслух отвечает тот, — но наука умеет адаптироваться и не стоит на месте, как ваши Боги.       — Сенку, хватит уже темы «Богов не существует», — шепчет Ген, — мне не нравится его лицо!       Сенку меняет тему, но не потому, что Ген предложил ему это сделать. Им придётся перенести это на неопределённое время.       — Послушай, мы с тобой оба знаем, что эта помолвка рассчитана лишь на короткое время из-за приближающейся зимы. Это только для того, чтобы держать всех вместе. Так почему же ты чувствуешь необходимость следовать указаниям ваших Богов в отношении договора? Какое это должно иметь значение? Думай логически, Цукаса, — он постукивает по виску.       — Моим людям нужно увидеть истину в этом единстве, чтобы они чувствовали себя комфортно. — серьёзным тоном объясняет Вождь.— Мы собираемся собрать все наши ресурсы на зиму, не так ли? Оба наших народа должны видеть, что мы пытаемся добиться успеха. Совместное проживание в одной комнате и постели – одно из самых прекрасных и верных поступков, которые может сделать обетованная или супружеская пара. Между нами ничего не будет происходить: только сон. Даю вам слово.       — Откуда нам знать, что ты не попытаешься убить Сенку во сне? — с недоверием спрашивает Кохаку.       — Согласен, у вас должны быть отдельные комнаты! — добавляет Хром.       Цукаса поднимает руку.       — Я согласился на этот договор только ради моего народа. Я никогда не нарушаю своего слова, и мне не придется убивать твоего Лорда. — затем он ухмыляется. — Ваш король в конечном итоге сам сдастся.       — О, так вот как оно есть, — Сенку отвечает ухмылкой и берет угольный карандаш, подписывая свое имя в договоре.       — Стоять! Нам следует обговорить это подробнее, прежде чем ты подпишешь! — Хром выбивает карандаш из руки Сенку, как только тот заканчивает, оставляя большое пятно после буквы «у».       — Расслабься, дурень. Если он согласен на то, чтобы я мог продолжать заниматься наукой, не беспокоясь, то я помогу «умилостивить» его богов. Скоро ему надоест делить со мной постель. — смеется, — Со мной не настолько легко спать!       Цукаса подписывает договор, когда Ген подносит его, и советник говорит, что он напишет еще один, объединяющий их.       — Готово, — Цукаса обращается к Сенку.       — Вот и решили, — Сенку встаёт из-за стола и хрустит спиной. — Ген может взять на себя все остальные дела по этому поводу, а я иду в свою лабораторию.       Цукаса наблюдает за тем, как Сенку быстро покидает Большой зал.       — Цукаса, меня зовут Хром, я являюсь коллегой и учеником Сенку. Ты всегда можешь обсудить дела со мной, прежде чем решишь поговорить с Сенку, и это касается всех нас!       — Я буду иметь это в виду. Вы все очень защищаете своего Лорда. Ему повезло, что него такие подчинённые, — Вождь встаёт со стула. — Покажи мне мой замок.       — Это еще не твой замок, — напоминает Кохаку.       — Пока не придет весна, это мой замок. Не злитесь из-за мелочей. Я хочу увидеть Каменный замок во всей красе. Либо покажете мне окрестности, либо я сам найду свой путь.

***

      Сенку находился в своих покоях до вечера, читая книгу. Он поужинал в своей комнате, не желая находиться рядом с Цукасой, и позволил остальным разобраться с этим. Из-за дождя и шторма его люди не смогли покинуть замок. Он знает, что у них должно быть время отдохнуть после долгой осады, но им нужно было наверстать упущенное, прежде чем наступит зима. А с зимним сезоном увеличивается вероятность заболеваний, и он хочет иметь достаточно лекарств, чтобы поддержать население. Учёный хочет улучшить лекарства, которые у них уже есть, но это требует времени и исследований.       Он был настолько поглощён своими мыслями, что не услышал, как открылась дверь в комнату.       Цукаса закрывает за собой дверь и смотрит в спину Сенку, ожидая, пока парень с растрепанными зелёными волосами заметит его. Теперь это их комната, и ничего его в ней еще не было. У Сенку много полок, заставленных книгами, некоторые валялись на полу, а бумаги были перекошены. Помимо этой, в комнате было еще две двери, которые, должно быть, были чем-то вроде главной гостиной. Сенку все еще не заметил его присутствия. Цукаса подходит к двери слева и заглядывает внутрь, обнаруживая большую кровать и угасающий огонь в очаге. Он подбрасывает еще дров, и тот снова оживает. За окном продолжается гроза, сверкающая голубыми полосами, а дождь барабанит по стеклу. Цукаса всегда находил время грозы умиротворяющим, и он не мог отрицать, что ему хотелось лежать на этой большой кровати и засыпать под шум дождя.       Сенку не замечает, когда он проходит во вторую комнату, освещённую десятками свечей и полную столов и полок. Цукаса прищуривается, рассматривая все «научные» вещи в большом помещении. Так много вещей странной формы, наполненных жидкостями или порошками разного цвета. Полки заставлены глиняными кувшинами, полными камней и руд, а на полу ряды мешков, некоторые из которых открыты деревянными черпаками внутри. Цукаса знает, что именно здесь Сенку занимается всей своей наукой и алхимией. Может ли он спать в одном месте с этими чудовищами, насмехающимися над Богами? Возможно, ему следует сказать Сенку, чтобы он перенес это в другое место замка.       — Эй, когда ты сюда успел притопать в мою комнату?       Цукаса поворачивается и наблюдает учёного в дверном проёме.       — Это наша комната, — отвечает он, — мне разрешено быть здесь.       Сенку слегка усмехается.       — Да, ну, конкретно это место для тебя закрыто, поскольку оно тебе не нравится. Это моя лаборатория.       — Я вижу, — Цукаса проходит мимо него. — Я собираюсь подготовиться ко сну. Обо всем позаботятся мои и ваши люди. Тебе тоже стоит пойти спать.       Учëный скрещивает руки на груди.        — Я еще не устал.       — Рад за тебя. Спокойной ночи, Сенку, — он не стал дожидаться ответа, и прошёл в комнату с кроватью, однако Сенку всё равно не ответил. Он и не собирался.       Цукаса долго лежал на удобной кровати, заложив руки за голову и наблюдая за бурей. Он не хотел засыпать, пока Сенку не соизволит прийти спать, но время текло и текло. Цукаса сбросил с себя простыни и меха, немного не желая вылезать из теплой постели, но ему нужно было выяснить, где находится Сенку и чем он занимается. Когда он входит в главную гостиную, то находит ученого спящим на стуле, свернувшись калачиком, чтобы согреться, с открытой книгой и на одеяле, находящемся на полу. Выглядело так, будто книга упала и унесла с собой одеяло.       Вождь подходит и смотрит на спящего, изучая его. То, что ему не хватало в росте и физической силе, восполнял интеллект. Цукаса никогда не отрицал, что Сенку умный человек. Видя, как небольшая фигура свернулась калачиком, чтобы согреться, Сенку выглядел гораздо меньше, и Цукаса тогда хорошо осознавал их разницу в размерах. Насколько же легко было бы сломать Сенку шею, и человек так и не узнает, что произошло. Мирный, вечный сон. Но Фукасаку человек слова, и до истечения срока контракта кровопролития не будет.       Наблюдая за тем, как Сенку спит, Цукаса наконец увидел в нем обычного человека. Когда Сенку бодрствует, то становится отвратительным и еретическим существом, которое, вероятно, считало себя богоподобным, охраняемым своей наукой. Но сейчас он был маленьким и беспомощным, и Цукаса задавался вопросом, стоит ли ему попытаться показать Сенку, что знание такого большого количества «науки» не делает его лучше кого-либо другого. К своему ужасу, он нашел в слегка тонких чертах... привлекательность. Должно быть, это семя, которое Ген два дня назад посеял в разуме Цукасы, о победе над Сенку без войны и кровопролития. Хотя убийство учёного было бы самым простым способом, и если бы он поддался этому желанию, он не завоевал бы доверия людей Сенку. Вождь хотел, чтобы это королевство было его собственным: ему нужен этот замок, крепость и все вокруг. Он подавит попытки Хёги управлять территориями и станет Верховным Вождём, а также королем, и тогда он сможет сохранить мир таким, каким он был всегда, таким, каким он должен был быть.       Осторожно просовывает руки под Сенку и легко поднимает. Было бы лучше, подумал он, склонить ученого на свою сторону и заставить его добровольно бросить науку. Это более полезно, и Боги были бы им довольны. Когда он нес Сенку в комнату, их комнату, он почувствовал, как маленькое тело прижалось к нему, ища тепла. Цукаса пытался игнорировать. Уложив Сенку в постель, под одеяло, он подложил еще дров в огонь, чтобы в комнате было тепло. Ему не следует оставаться в покоях слишком долго, потому что впереди еще много работы, а подготовка к зиме должна начаться с завтрашнего дня.       Гром отступил, а дождь утих, стоило только Цукасе снова лечь в постель. Он лежит на спине, скрестив руки на груди, и смотрит на затылок Сенку. Хотя это взаимодействие ради удобства, что-то в нем начало казаться реальным. Цукаса не знал, чем именно это было, но не мог забыть, что буквально находится в постели с врагом.       «Я могу сломить жеребца, либо же заслужить его доверие, — размышляет тот. — Я бы не назвал Сенку жеребцом. Пони, может быть, но не жеребец» — смеется про себя и закрывает глаза, ожидая хорошего сна.

***

      — Черт побери, я, кажется, не понимаю! — Хром был разочарован своей четвертой неудачной попыткой взломать замок двери. Ему просто было не по себе от того, что Цукаса делит комнату с Сэнку. Несмотря на то, что все было тихо, Хром хотел лично убедиться, что все в порядке. Он снова пытается вскрыть замок.       — Тайджу сказал мне, что ты здесь, — раздался лирический голос Гена сзади, и вместе с ним был сурового вида Кинро. — И что это ты такое пытаешься сделать?       — Я просто хочу убедиться, что с Сенку все в порядке, — говорит взволнованный учёный менталисту.— Дверь заперта! А если произойдет что-то плохое?       — Отдай должное Сенку, дружочек Хром, — улыбается Ген. — Он не совсем беспомощен, и я уверен, что он продумал все плохое, что могло случиться, и нашел способы избежать этого.       Хром тихо рычит себе под нос. Не хочет признавать, что Ген в некотором смысле прав.       — Однако, если это тебя успокоит, — Ген достает из рукава большой черный ключ, — я могу просто открыть ее для тебя!       — Ой, это плохо! У тебя есть ключ от комнаты Сенку?       — Я удивлен, что у тебя его нет.       Хром выглядит застенчиво и говорит:       — Ну, Сенку не особо любит, когда я нахожусь в лаборатории без его присмотра...       Ген как раз собирался вставить ключ в замок, когда Кинро выхватил его.       — Что такое, дружочек Кинро?       — Мы не должны входить в их комнату без разрешения! — ругается на них копейщик. — Они оба взрослые, и нам не следует их так беспокоить!       — Но это просто для того, чтобы убедиться, что Сенку в безопасности! — спорит Хром, отчаянно пытаясь забрать ключ у Кинро. — Как бы ты себя чувствовал, если бы с ним случилось что-то плохое, хотя у тебя был шанс предотвратить это?       Кинро замолчал, нахмурился, дернув бровью, а Хром выхватил у него ключ.       Ученый вставляет его в замок, медленно поворачивает, и он со щелчком открывается.       — Получилось!       Первым на цыпочках идет Хром, за ним Ген, а затем Кинро, у которого наготове копье. Они добираются до комнаты и останавливаются у двери. Хром прижимает ухо и прислушивается, но все тихо. Он на мгновение оглядывается на двоих других, прежде чем медленно обхватить рукой ручку. Медленно он поворачивает его так, чтобы ни единого звука не было слышно, медленно он открывает дверь дюйм за дюймом, чтобы она не скрипела, и заглядывает внутрь одним глазом. Ген делает то же самое под ним, а Кинро вверху. Все было на своем месте, и на кровати лежали два тела. Не было никаких следов борьбы или запаха крови. Хром щурится на кровать и видит, как поднимается и опускается грудь Сенку, после чего вздыхает с облегчением и шепчет:       — Слава Богу… Они оба просто спят...       — Я же говорил тебе, что все в порядке, — также шепчет Кинро, поправляя очки. — Теперь мы должны уйти.       — Похоже, Сенку довольно хорошо относится к это помолвке, — подключается к разговору Ген. — Я знал, что это сработает!       — Я все еще не могу принять это... Сенку может быть в опасности каждый день. Что, если Цукаса вздумает напасть на нас?       — Верь в способности Сенку, — шепчет он обеспокоенному Хрому. — Если бы он не думал, что сможет контролировать ситуацию, он бы вообще никогда не предложил сделать это. Пусть это облегчит твои раздумья, милый Хром.        — Ты прав… просто это… — он замирает, когда чувствует холодное остриë чего-то возле горла.       Ген вздыхает и делает шаг назад, в то время как Кинро направляет свое копье на проснувшегося Цукасу.       — Что вы трое делаете в нашей комнате в такой поздний час?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.