ID работы: 14298530

Где твои крылья?

Слэш
R
Заморожен
6
автор
Размер:
27 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

"Вкус Укуса"

Настройки текста
Сальери сидел на диване и смотрел на огонь, который разгорался в камине. Антонио было тепло и хорошо. Как на душе так и внешне. Рядом, на полу, сидел Моцарт. Голова его лежала на коленях у Сальери. Капельмейстер перебирал его пряди. Вольфганг, кажется, был не против. -Антонио, - позвал Моцарт. -М? - промычал Сальери не открывая рта. -Ты давно дружишь с Розенбергом? Итальянец закатил глаза. Разумеется, Моцарт не мог этого видеть, но он, словно почувствовав, поднял голову (что не особенно понравилось Антонио) и молча уставился на огонь, ожидая ответа. Сальери не хотелось говорить об Орсини в такой комфортной обстановке. Ведь в последнее время Розенберг больше стал для него обузой, чем другом. Да и был ли он ему когда-нибудь другом? Не больше, чем товарищ и компаньон. Франц просто был ему ближе всех в ложе. Они вместе обсуждали композиторов, когда присутствовали на их репетициях. Но так-то с графом они общались довольно давно и Антонио многое знает о его прошлом. -Антонио, - опять позвал его Моцарт. Сальери даже не заметил, как Амадей поднялся с пола и согнувшись смотрел на него. Антонио рассуждал что ответить около пяти минут, вспоминая каждую деталь Розенберга. Взглянув на Моцарта он всё же сухо ответил на его вопрос. -Да, я давно знаю Франца, но мы не друзья. -Как же? Вы так общайтесь, что и не скажешь. -Ах, мой милый Вольфганг, - засмеялся Антонио - это всё лишь для вида. Разве ты не делаешь ничего для вида? -Нет. - неуверенно сказал Моцарт и почесал в затылке. Сальери снисходительно вздохнул, усадил Вольфганга к себе на колени, поцеловал в макушку, а затем прижал его голову к груди, что Амадей слышал его сердцебиение. -Ты слишком доверчивый, слишком наивный, слишком Моцарт. *** Граф Орсини-Розенберг склонился над столом и что-то записывал на пожелтевшем листе. Крохотную комнату освещал лишь тусклый свет свечей. Орсини что-то бормотал себе под нос. -..потом нужен... Он есть у.. Лоренцо! Но да Понте дружит с Сальери. Он определённо проболтается. А что если самому..? Нет, я не умею. Розенберг задумался. Внёс на лист какую-то поправку и затем опять забормотал: -Лоренцо, Лоренцо, Лоренцо... Попробовать стоит. Если что, можно убрать и его. Франц распрямился. Он довольно окинул лист взглядом. Постояв так какое-то время он потушил свечи, накинул чёрный плащ и вышел из каморки. *** Накрапывал дождь. Розенберг шёл по невероятно узкой, но людной улице. Благо его никто не узнал. Орсини проходил мимо тысячи магазинчиков. Там были ведьмы и зельевары. Гадали на картах и варили приворотные зелья. Но Франц знал – всё это враньё. Единственное полезное и действенное, что можно купить у горе-зельеваров – яды. И то не у всех. Самым лучшим ядоделом, по мнению Розенберга, был Лоренцо да Понте. Именно так. Весь такой правильный, чистый, невинный да Понте имел такое гнусное хобби – варить яды. Которые получались очень даже прекрасные. Розенберг не раз пробовал их на своих жертвах, и они действовали безотказно. На этот раз жертвой предстояло стать Моцарту. Франц надеялся отравить его. Быстро и просто. За ещё недели две ему удалось выбить немного информации из Сальери. У Моцарта было три страсти: женщины, музыка и званые вечера. Если с первыми двумя всё понятно, то последнее... Вольфганг никогда не отказывался от приглашений, а значит у Франца появлялся неплохой такой шанс свести наконец концы с концами. И поможет ему в этом да Понте – хочет он того или нет. Вот Орсини уже подходил к концу улицы, где и находился магазинчик Лоренцо. Полусгнившие доски, стёртая табличка с нéкогда позолоченными буквами "Вкус укуса", стёкла с трещинами. Почти всё указывало на то, что магазин заброшен. Всё, если бы не свет в нём. Розенберг обтёр ноги об невероятно грязный и мокрый ковёр, отворил дверь, которая пронзительно скрипнула и вошёл. -Здравствуй, Лоренцо. - поздоровался он. Внутри магазина царила не менее мрачная атмосфера, чем снаружи. Над дверью висела голова медного льва. Зал освещали несколько подсвечников, подвешенных к потолку. Пыльные болотно-зелёные шторы висели на окнах и точно такие же обои, только более грязные, уже были готовы сползти со стен. Повсюду были стеллажи с книгами. Не магазин ядов, а какая-то библиотека. Но даже книги эти были о ядах, об опасных животных, о ядовитых грибах и подобном. Даже были мистические книги, но Ло не часто пользовался ими, считая их чушью. На старых, скрипучих полках из чёрного дерева стояли флаконы. Пустые и с каким-то странным содержимым. Например, конечности животных или насекомых. Яды пауков и змей. Непонятно только откуда Ло всё это берёт. И, наконец, стол Лоренцо. "Живой уголок" – как его назвал в сердцах Розенберг. На нём стояли точно такие же флаконы, грязная кружка с кофе, которое никогда уже не будет допито. Тоже книги, обычно открытые и с тысячей закладок и пометок. Рядом со столом – стул с вырезаными из дерева черепами, на котором сидел и сам да Понте. На стене, над стулом висели какие-то сушёные травы. Ло нравилась такая обстановка, даже несмотря на то, что она отпугивает клиентов. Но Понте не нужны деньги. Как уже говорил Франц, это для него было скорее хобби, чем постоянная работа. -Чем могу помочь? - подал голос да Понте. -А чем мне может помочь продавец ядов? - язвительно ответил Розенберг вопросом на вопрос. Лицо Ло не изменилось. Да Понте не отвлекался от своего занятия: доставания какой-то травы из пробирки. Похоже, Лоренцо сделал вид, что пропустил его слова мимо ушей. -Лоренцо, как обычно. Ты же знаешь яд, который я всегда покупаю. Как он там называется? Кажется... -Его нет. - прервал его да Понте не дослушав. Наконец он отвлёкся от своего дела и кинул взгляд на Розенберга. -Как нет? - опешил Орсини. - Всегда же был. У тебя всё есть! -Понимаешь, Франц, я закрываю свою лавку. Это может сказаться на моей репутации. Вдруг, кто-то из наших узнает. Поэтому я распродаю все яды. Что не удастся продать – выброшу. -А что есть тогда? -Смотря кого тебе нужно отравить. Кстати да, кого это ты собираешься стереть с лица земли, Франц? -Разве это важно? - раздраженно спросил Орсини. -Важно. Например, если ты собираешься отравить императора тетродоксин тебе точно не подойдёт. - хохотнул Ло. -Как будто я разбираюсь. - зло хмыкнул Орсини. Они помолчали. Лоренцо побарабанил пальцами по столу и наконец сказал: -Так какой ты хотел бы яд в замен? -Хотя бы мышьяк у тебя есть? - с отсутствием надежды сказал Розенберг. -Нет. Ведь это довольно популярный яд, хоть и не самый действенный. Его быстро раскупают. -Ничего-то у тебя нет. - сказал Орсини и замолчал, уставившись на медную голову льва. -Так кого ты собрался отравить? Для всех разный подход. Возможно, я помогу тебе. -С этим человеком на вряд ли. - еле слышно сказал Розенберг. -И всё таки? - не унимался либреттист. -Моцарта. - сдался наконец Франц. -Моцарта?! - воскликнул да Понте - Вольфганга? -Так и знал, что ты так отреагируешь. -За что ты хочешь отравить несчастного мальчишку? Он же гений! И ничего такого не сделал. Франц начал злиться. Дыша сквозь зубы он склонился над да Понте и процедил: -Он-то как раз сделал. Дай мне яд, Лоренцо. Или ты мне помогаешь или я всем говорю о твоём незаконном увлечении. Помни, да Понте, я граф и директор театра, а ты – никто. Лоренцо был невозмутим и спокоен. Слова Розенберга никак не повлияли на него, но заметить что он нервничает можно было по дрожащим рукам. -Как ты хочешь отравить Моцарта? Медленно или быстро? Мучительно или нет? Хочешь подсыпать что-то в вино или еду или может поставишь какую-нибудь тряпку с ядом к носу? - задавал вопросы да Понте. -Хотелось бы конечно мучительно, но мне нужно побыстрее отделаться от него. Лучше подсыпать в еду. -Ладно, хорошо. Я предлагаю тебе яд собственного изготовления. Ты должен посыпать его в еду. Жертва должна будет есть отравленную еду на протяжении всего вечера, иначе не подействует. Этого яда у меня всего одна колба и рецепт я потерял. Я доверяю тебе, Франц. - его голос срывался на шёпот, былое спокойствие и умиротворённость спадали с его лица и появлялось волнение. Дыхание становилось учащённее - Берёшь или нет? -Беру. Но если не подействует я с тебя шкуру сниму. Не обращая на угрозы внимания Лоренцо открыл ящик в столе, достал оттуда маленький стеклянный флакончик с прозрачным ядом. -Просто вылить в еду и всё. - пояснил он. Франц хотел выхватить яд, но Ло сжал его в кулаке. -15 гульденов. - потребовал он. -Не жирно ли? - закатил глаза Розенберг. -Ты хочешь отравить Моцарта или нет? К тому же хорошие яды всегда были не дёшевы. Франц поморщился, доставая из кошелька серебряные монетки и нехотя протягивая их Ло. Да Понте довольный кинул их в ящик и отдал Розенбергу заветный флакон. На выходе из магазина Лоренцо загадочно произнёс: -Будь осторожен, Франц. И думай прежде, чем делаешь. Розенберг ничего не ответил и вышел из лавки. В лицо уже во всю хлестал ветер с дождём. "И без тебя знаю, да Понте" - подумалось Францу, пока он пробирался сквозь улицу в обратном направлении, судорожно сжимая и разжимая яд в кармане чёрного плаща.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.