ID работы: 14299877

Спор

Слэш
NC-17
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Братья вышли из голубого портала и поспешили ко входу в логово. Донни пришлось немного ускорить шаг, чтобы не отстать от Лео. На ходу он небрежно начал:       — Прежде, чем ты скажешь, что предупреждал, я хочу заметить: в доме инженера мне даже не понравилось. Я надеялся увидеть что-нибудь интересное, а не мерзкие статуи, движимые силой магии. Зря потратили время, — он надменно хмыкнул.       Лео остановился и развернулся в его сторону.       — Донни, ты же понимаешь, что ограбление было подстроено? Все лишь затем, чтобы мы или кто-то другой принесли статуэтку и попали под действие заклятия. Не думаю, что это в самом деле был дом Главного инженера.       Гений виновато улыбнулся и пожал плечами.       — Я скажу, это была твоя идея, — продолжил он вредничать. — Раф сразу поверит, а тебе не привыкать.       Лео раздраженно выдохнул и снова направился ко входу.       Братья уже ждали их в гостиной. Раф сразу подскочил и обеспокоенно оглядел их:       — Наконец-то! Почему так долго? Что-то случилось? Вы в порядке? Это же не из-за того, что я сказал? Мне, правда, жаль… — зачастил он, как встревоженная курица-наседка.       Лео поднял ладони, успокаивая брата:       — Все нормально, Раф! Мы вовсе не в обиде.       — Говори за себя… — пробурчал Донни, глядя в сторону.       — Ты был прав, когда сказал, что я порой веду себя глупо и нужно повзрослеть, — он гордо выпрямился. — Но сегодня перед тобой стоит новый Леон. Я обещаю исправиться и стать лидером, которого заслуживают Бешеные псы.       Раф растроганно на него посмотрел, глаза заблестели от навернувшихся слез. Он поспешил перевести тему.       — Так что с теми воришками? Нашли их? Это за ними вы следили всю ночь?       — Да, насчет воришек… гм… гхм… — начал Лео, но не смог договорить, потому что у него внезапно запершило в горле. Он слегка похлопал себя по груди и прикрыл рот рукой, чтобы откашляться. — Мы… кха-кха! — попытался он продолжить, но не смог.       — Так получилось, — тут же подхватил Донни, пока Лео пытался справиться с приступом, — что… кх… кхм…       Оба брата замолчали и изумленно уставились друг на друга. В следующую секунду Лео закашлялся еще сильнее и согнулся пополам, Донни стал усиленно стучать ладонью по его панцирю, чтобы помочь.       — Что?! Все настолько плохо? — запаниковал Раф.       — Нет, сейчас… — Лео положил одну руку на грудь, другой отстранил гения и попытался отдышаться. Слова застряли в горле, царапая до слез. Он растерянно посмотрел на Донни и увидел, что тот тоже беззвучно разевает рот.       Вид кашляющих и упорно отказывающихся говорить братьев все больше походил на издевательство, и Раф начал терять терпение:       — Говорите уже!       — Честное слово, я пытаюсь… — Лео глубоко вдохнул, но на выдохе из него вылетело только сипение.       — Сегодня ночью… — упрямо пытался выдавить из себя Донни, следующим из его рта донесся лишь хрип. Он отчаянно посмотрел на Майки и развел руками. Младший брат подозрительно переводил взгляд с одного на другого.       Раф выпрямился и скрестил руки на груди:       — А знаете, что? — медленно сказал он. — Даже знать не хочу, чем вы там вдвоем занимались. Не. Мое. Дело, — отрубил он, развернулся и направился прочь из комнаты.       — Раф! — протянул в его сторону руку расстроенный Лео. Донни лихорадочно набирал что-то на мониторе браслета:       — Ну же! Я могу послать им сообщение! — бормотал он, но его рука замерла над запястьем, слегка подрагивая. Поднял глаза на потерянного Лео. — Не получается!       — Шеллдон! — заорал гений, стоя на месте.       Спустя пару секунд с тихим урчанием моторов в комнату влетел робот и замер перед ним в воздухе:       — Привет, Донни! Из-за чего шум?       Тот открыл было рот, но не смог выдавить ни звука и с досадой сжал кулаки.       Лео перевел взгляд на младшего брата:       — Майки…       Но он лишь укоризненно покачал головой и скрестил на груди руки:       — А я-то был на вашей стороне, парни. Не круто, — и с этими словами развернулся и ушел. Растерянные братья молча смотрели ему вслед. До них медленно дошел смысл проклятия: оно не позволяло им рассказать вслух о бандитах и ограблении.       — Как они это сделали? Как такое возможно? — обескураженно спросил Донни.       — Мы ничего не можем рассказать… — медленно прошептал Лео.       — Ни рассказать, ни написать… — бормотал Донни, возясь с сенсорным монитором на запястье. — Эйприл! — вдруг воскликнул он. — Возможно, проклятие не действует на людей. Мы должны рассказать Эйприл!       Лео с надеждой смотрел, как брат нажимает кнопку вызова на телефоне.       — Привет, Донни! — донеслось из динамика по громкой связи. — Как дела?       — Эйприл, ты должна меня выслушать, — поспешно начал гений. — Вчера мы с Леонардо…       — О, я наслышана! Майки рассказал, — перебила его подруга. — Не переживай, Донни, это просто этап взросления. Помню, как-то в средней школе тоже поцеловалась с одноклассницей в, так сказать, «познавательных» целях…       Братья переглянулись. Они не могли вставить ни слова, но вовсе не из-за того, что Эйприл безостановочно болтала, а из-за непонятной немоты, поразившей обоих.       — Спасибо, Эйприл, я тебе позже перезвоню, — разочарованно сказал Донни и нажал на отбой. — Что нам делать? — перевел он неуверенный взгляд на Лео.       Старший брат нахмурился, пытаясь сосредоточиться. Им нужно решение.       — Так, это проклятие, верно? Значит, нужно его снять. Кто этим занимается? Правильно, ведьмы! Мы пойдем в Поселок Ведьм и избавимся от него! — Лео поднял торжествующий взгляд на Донни. Тот хмуро сдвинул брови, что-то обдумывая.       — Зачем им соглашаться нам помогать?       — Затем, что мы можем предотвратить кражу посоха Верховной ведьмы! Все в выигрыше! — просиял Лео.       — Но как мы их предупредим, если прокляты? — раздраженно простонал Донни.       — Я надеюсь, они настоящие профессионалы и смогут распознать порчу, когда увидят ее. Вперед, Донни, на выход! — Лео с вновь появившимся энтузиазмом отступил, чтобы освободить место для портала и достал меч. Младший брат неохотно выпрямился, ожидая перемещения.

***

      Добравшись до Поселка, братья растерянно остановились у входа, рядом с доской объявлений. На ней висели изображения Донни и Эйприл с подписью: «Нарушителям порядка вход запрещен».       — Как-нибудь расскажешь поподробнее, что там произошло? — Лео слышал лишь версию Эйприл. — Ладно, схожу один, дождись меня здесь.       Он не хотел разделяться, но вряд ли присутствие Донни сделает ведьм сговорчивее. Брат нахмурился и скрестил руки на груди, однако возражать не стал.       — Если не вернешься через час, я подожгу их городок.       Лео перевел на него взгляд, пытаясь убедиться, что это шутка, но тут же одернул себя и поторопился ко входу.       — Я передам ведьмам твои искренние извинения.       В спину ему донеслось скептическое хмыканье.       Лео вышел на круглую площадь Поселка. На другой стороне он заметил группу ёкаев и направился прямиком к ним. Оказалось, что это подростки в форме, напоминающей школьную. Они слушали старшую ведьму, которая при приближении Лео замолчала и уставилась на него. Черепашка немного съежился, стараясь выглядеть как можно безобиднее. Зря он не оставил мечи у Донни.       — Добрый день! Не подскажете ли, где нуждающийся в исцелении путник может найти знахарку, разбирающуюся в проклятиях?       Ведьма подозрительно на него сощурилась:       — Тебе нужна помощь?       Лео торопливо закивал головой. Какое-то время она сверлила его взглядом, затем повернулась к одной из учениц:       — Марта, отведи гостя к почтенной Эдит, только присмотри, чтобы он нигде не заблудился.       Ёкай подскочила на месте и помахала рукой, призывая следовать за ней. Лео торопливо поблагодарил ведьму и поспешил за проводницей. Они зашли в расположенное рядом большое здание и проследовали по широкому коридору. Девушка с любопытством на него взглянула:       — У тебя что-то случилось с ногой?       Он быстро посмотрел вниз и на ходу подтянул гетру, чтобы скрыть повязку:       — Нет. Да… то есть, я здесь не из-за этого. На нас с братом… кхе-кхе… В общем, мне нужна помощь самой лучшей ведьмы, которую можно найти в этом городе.       Поднявшись по широкой лестнице, они добрались до просторного зала. Его стены украшали многочисленные картины, на полу стояли стеклянные витрины с разнообразными предметами. Черепашка рассмотрел несколько книг, кинжалов, цветные монеты. Здание оказалось музеем.       — Надеюсь, наша преподавательница сможет помочь. Она занимается целительством более ста лет. А как тебя зовут?       — Лео. — Они достигли центра комнаты, где располагался огромный прозрачный куб. Подойдя ближе, Лео разглядел, что внутри него, как муха в янтаре, помещалась деревянная коряга. Предмет явно занимал почетное место в экспозиции. — Ух ты, что это такое?       — Посох Верховной ведьмы. Неужели никогда не слышал про него? — снисходительно ответила девушка.       Лео остановился, как вкопанный. Он во все глаза разглядывал палку, больше походившую на черенок от метлы, чем на могучий артефакт.       — Эмм, надеюсь, он хорошо охраняется? — Лео неуверенно оглянулся, но не увидел ничего даже похожего на камеры наблюдения или сигнализацию.       — Ну, конечно! Посох сторожит дух Верховной ведьмы-основательницы, — проводница продолжила путь через зал. — Только сумасшедший осмелится посягнуть на реликвию. Говорят, разгневанная Эбигейл Гуд лично явится и накажет злодея.       Лео с трудом оторвал взгляд от куба и догнал ученицу. Девушка остановилась перед высокой дверью в следующий зал и осторожно потянула одну из створок. Черепаха с любопытством заглянул ей через плечо и посреди зала поменьше увидел невысокую сгорбленную ведьму. Она что-то записывала в тетрадь и, услышав их, повернула голову.       — Кто там? Класс уже завершил экскурсию? Я почти закончила здесь, можем уходить, — она заметила Лео. — Кого ты привела?       — Почтенная Эдит, нашему гостю нужно избавиться от проклятия, и никто не сможет помочь с этим лучше, чем Вы, — Марта быстро взглянула на Лео и слегка подтолкнула его вперёд. Он осторожно вышел перед ней и начал:       — Здравствуйте, почтенная. Мне очень нужна Ваша, кхе-кхе… — снова запершило в горле. Он поспешно прикрыл рукой рот и отвернул лицо, пытаясь не зайтись в приступе кашля. Лео замер, отчаянно надеясь подобрать слова, ведь избавление было всего в паре шагов.       Ведьма пристально смотрела колючими глазами. Выражение ее лица становилось все более неприязненным. Она отрывисто спросила:       — Что это за бандит? Нет на нем никакого проклятия! Пусть убирается прочь! Он задумал что-то плохое!       Марта посмотрела на него и растерянно пожала плечами. Лео поднял одну руку, призывая подождать, и шумно выдохнул. Но ведьма распалялась все больше:       — Явиться в музей средь бела дня! Какая наглость! — она уронила тетрадь и стала медленно наступать в его сторону.       Лео сдался и, едва сдерживая кашель, вышел из зала. За дверью он наконец сумел перевести дух.       — Клянусь, я ни о чем таком не думал! Просто не знаю, куда еще идти! — пожаловался он девушке.       Марта сочувственно посмотрела на него, ее большие уши поникли.       — Взгляни на это с другой стороны: если старая Эдит сказала, что проклятья нет, значит, так и есть. Возможно, лучше обратиться к врачу.       Лео разочарованно выдохнул и поплелся к выходу.       Возле доски объявлений он поискал глазами младшего брата и увидел его неподалеку. Рядом с ним кто-то стоял. Приглядевшись, Лео узнал ёкая-крота и жабу. В нем вспыхнула ярость. Груз бессонной ночи, ссора с братьями и неудача с ведьмами разом обрушились на него и потребовали выхода. Стычка с воришками казалась идеальным способом, чтобы спустить пар. Он заставил себя чуть замедлить шаг, чтобы остыть. Подошел и криво ухмыльнулся:       — Какая неприятная встреча! — не было смысла скрывать свою враждебность. — Чем обязаны?       Крот со спокойным любопытством посмотрел на черепаху:       — Вы же хотели получить бесценный опыт? Что ж, ввязались в серьезное дело, придется серьезно поработать.       — Сначала избавьте нас от проклятия! — возмутился Лео.       — Так вот почему вы здесь. Я уж было поверил твоему брату, что вам не терпится приступить к заданию, — крота явно позабавила досада Лео. — Спросил бы у меня, сразу выяснил бы, что никакое это не проклятие. И ведьмы здесь не помогут. Все дело в обезьяне, именно она заставляет нас всех держать язык за зубами.       — Если уничтожить статуэтку, мы сможем опять говорить? — спросил Донни.       — Нет, и я бы не советовал этого делать, будет только хуже. Правда ведь? — крот перевел взгляд на жабу.       — Да. Обезьяна — это сложная конструкция из мистических камней, один из шедевров Главного инженера. Он мастер подобных вещиц.       — В общем, парни, надо кое-что обсудить. Предлагаю отойти в более укромное место. Это в наших общих интересах, — крот махнул когтистой лапой в сторону рынка.       Вчетвером они устроились за столиком того же бара, где встретились с главарем. Сейчас в заведении было пусто. Лео подозрительно разглядывал парочку, надеясь, что это не очередная ловушка. Донни вел себя тише обычного, вероятно, тоже ожидал подвоха.       — Та пещера, — начал крот, — была надежно защищена от применения в ней мистических сил. Было нелегко попасть внутрь. Однако твой портал без усилий вернул нас в безопасное место. Так же и в музее Поселка — обычные способы перемещения не сработают. Но с твоей помощью, черепаха, мы без проблем заберем посох и выслужимся перед Кабаном, а вы получите обезьяну и сможете делать с ней все, что захотите.       — Погодите, я должен украсть посох?       — Ты одолжишь мне силу своих порталов, чтобы я перенес реликвию в надежное место.       Братья пораженно переглянулись. Лео не нравилось, к чему все пришло.       — Как мы можем быть уверены, что вы отдадите обезьяну? Разве она не у главаря? — спросил Лео.       — В этом и заключается наш план: ты и я отправимся за посохом, а твой брат с моим напарником — за обезьяной…       — Не пойдет, — перебил его Лео.       — Первыми мы статуэтку тоже не отдадим. К тому же, только в случае удачного похищения посоха Кабан не сразу заметит, что обезьяна исчезла.       Возмущению Лео не было предела. Они что, похожи на безумцев? Внезапно он ощутил прикосновение к бедру и удивленно взглянул на Донни. Но тот не повернул голову в его сторону. Черепаха осторожно опустил взгляд и увидел руку брата, лежащую на его ноге. Он что-то прижимал указательным пальцем и пару раз слегка стукнул по предмету, чтобы привлечь внимание. Приглядевшись, Лео заметил прозрачную «таблетку», Донни предлагал воспользоваться маячком, чтобы отследить посох.       У них немного вариантов. Можно оставить все, как есть, и до конца жизни врать братьям и трусливо избегать жалкую шайку воришек. А можно одолжить посох, обменять его на обезьяну, затем разобраться, как она работает, и все рассказать братьям. И уже все вместе они вернут посох Ведьмам, где бы тот ни находился. Ничего с этой деревяшкой не случится. Донни был прав. Они уже влезли в эту аферу. Нет смысла останавливаться на полпути. Он твердо решил следовать обещанию, данному Рафу. Старший брат хотел, чтобы он перестал дурачиться и повел бы себя, как взрослый. Лео наполнился решимостью заслужить чувство гордости за себя у братьев. Он мрачно посмотрел на ёкаев.       — Донни, разрешаю тебе уничтожить тут все, если эти парни нарушат свое слово.       Брат сразу же встал и, кровожадно оскалившись, материализовал из нинпо свой бо. Он преобразовал шест в огромный молот с реактивными ускорителями и с размахом впечатал его в столик. Раздался грохот, ёкаи вскочили, избегая разлетающихся осколков. Лео продолжил невозмутимо сидеть, стряхнув пару щепок с коленей. Донни вытащил молот из огромной дыры в столешнице и развеял, едва ёкаи потянулись к своим камням. Он демонстративно достал тек-бо из-за спины и, нажав на кнопку, трансформировал в похожий молот. Только его нельзя было отменить мистическим камнем.       Крот растерял свою невозмутимость и бешено уставился на братьев.       — Идиоты! Чего вы этим добиваетесь?       — Хотим напомнить, что мы не безобидные детишки. И если обманете, то же самое случится с вашими головами, — Лео встал и решительно посмотрел на крота. — Когда начинаем?       Ёкаю понадобилось несколько секунд, чтобы подавить злость. Чуть спокойнее он ответил:       — Нам нужно немного времени на подготовку, встретимся здесь же.       Успокоив бармена, ёкаи поспешно ушли, кидая на черепах опасливые взгляды.       Оставшись вдвоем, братья занялись проверкой снаряжения.       — Я прислал тебе приложение с навигацией жучка, — Донни деловито нажал на дисплей запястья. — Чтобы ты ни задумал, Леонардо, будь осторожнее.       — Ты тоже.       Гений поднял на него взгляд. Тот старательно делал вид, что проверяет, свободно ли выходят мечи из полуножен.       — Можешь уже выйти из режима бессердечного мерзавца, Лео. Воришек здесь нет, умчались за мешком для награбленного.       — Угу.       Донни почувствовал перемену в настроении и продолжил наблюдать за братом. Лео упрямо делал вид, что не замечает его вгляда. Молчание затянулось.       — Все в порядке? Может, обсудим? Обнимемся? — улыбнулся Донни и нерешительно протянул руки в сторону брата. Лео никак не отреагировал и с мрачным выражением затянул потуже один из ремней перевязи.       — О… Ну ладно, — Донни неловко опустил руки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.