***
Дэнни не знает, что на него нашло. С каждым новым взаимодействием Лулы и Джека утверждение о «неприязни к служебным романам» становилось всё менее убедительным. Не то чтобы его поведение было чем-то необычным: все в окружении Дэнни знают о сложности его характера. В голове настойчиво всплывал его разговор с Мерриттом в баре, который он предпочитал игнорировать. Дэнни нервно перебирал карты, пытаясь сосредоточиться на чем-то, кроме громких мыслей и затруднённого дыхания. Вдруг в комнату постучались и из-за двери послышался неуверенный голос Джека: — Можно войти? — Ага. Зайдя, Джек закрыл за собой дверь. Дэнни сложил руки на груди и выжидающе посмотрел на вошедшего. — Ты что-то хотел? — Только узнать, как ты себя чувствуешь, — произнёс Джек, внимательно вглядываясь в непроницаемое лицо Дэнни. — Я уже вроде сказал, — проговорил Дэнни, закатывая глаза. В последнее время он делал это слишком часто. — Я не был в опасности. Джек недоверчиво сощурился. — Со стороны это выглядело по-другому. — Я не понимаю, какое это вообще имеет значение. Мы успешно выполнили поставленную задачу и… — Домогательства — это не шутка, Дэниэл, — строго произнёс Джек. Услышав своё полное имя, Дэнни нахмурился. — А я и не шучу, — сказал Дэнни, но осознав, что этот спор ни к чему не приведёт, продолжил: — Слушай, мне, конечно, очень приятно твоё беспокойство, но после выполненного дела хотелось бы отдохнуть, а не разговаривать на подобные темы. Тем более тебя наверное уже заждались. Не заставляй даму скучать. Последнее Дэнни произнёс даже более ядовито, чем намеревался. Он вообще не должен был затрагивать этот момент, но всё же слова сами невольно вырвались. Джек в удивлении поднял брови. — Если ты думаешь, что между мной и Лулой… — Мне искренне всё равно. Делайте, что хотите, — перебил его Дэнни, отмахиваясь. Джек умолк, задумчиво поджав губы. — Что-то ещё? Сдавшись, Джек выдохнул и согласился перевести тему: — Да. Мы хотим завтра отпраздновать наш успех, приготовив ужин и купив алкоголь. Что думаешь? — Я всегда только «за» выпивку, — произнёс Дэнни, слабо улыбнувшись. — Отлично, — также с лёгкой и нервной улыбкой проговорил Джек. — Боже, хватит строить такую грустную мину, — не выдержав, сказал Дэнни. — Та ситуация не была критичной. Ты же знаешь, насколько мне приятно внимание к себе. Его слова даже возымели эффект: Джек кивнул и заметно расслабился. — Ну да, как я мог забыть.***
На следующий день, как и было запланировано, Мерритт и Джек отправляются за продуктами. Дэнни противна идея о том, чтобы остаться наедине с Лулой. Конечно, она хороший и дружелюбный человек, уже успевший доказать свою значимость. Девушка довольно быстро влилась в команду, что также сыграло большую роль в их взаимоотношениях. Атлас даже уважает её, как иллюзиониста. Но что-то в ней… отталкивает. То, что она чудачка, стало ясно ещё в их первую встречу. Её вызывающее поведение откровенно бесило Дэнни, хоть и со временем он смог с этим более менее свыкнуться. Но было что-то ещё, что не давало ему покоя. Атлас никак не мог понять это самое «что-то», хотя, казалось бы, разгадка будто вертелась на кончике языка. В данный момент Дэнни решил не зацикливаться на девушке, от которой уже начинала побаливать голова. Он захотел спокойно провести время, сидя на диване в гостиной и листая каналы в поисках чего-нибудь стоящего. Вдруг перед ним возникает фигура девушки. Сложив руки на груди, Лула стоит и смотрит на Атласа сверху вниз. — Ты в курсе, что загораживаешь мне обзор? — язвительно спрашивает Дэнни, смотря на девушку в ответ. — Нам надо поговорить, — серьёзно говорит она. На это Дэнни закатывает глаза и выключает телевизор. Лула присаживается в кресло перед ним и откидывается на спинку. — Это насчёт Джека, — говорит она так, будто Атлас прекрасно понимает, о чём речь. — Джек? А что с ним? — Будто ты не знаешь, — со вздохом говорит Лула. Она выжидающе смотрит на Дэнни. Этот взгляд начинает выводить его из себя. — Ты хотела поговорить, так начинай. — Слушай, ты не пойми меня неправильно, я не против разных видов отношений. Я вообще по своей сути толерантный человек. Даже на гей-парадах бывала и… — Так, стоп, — Дэнни поднял руки, останавливая словесный поток девушки. — О чём ты вообще говоришь? Какие, к чёрту, гей-парады? — Хватит притворяться! Я же вижу, что ты к нему неровно дышишь, — нахмурившись, произнесла Лула. — И мне всё равно, сколько ты будешь это отрицать. Просто хотела поставить тебя перед фактом, что я буду добиваться Джека. Можешь даже не пытаться меня остановить, просто смирись с наличием соперника. Атлас в шоке уставился на Лулу. Все мысли резко выветрились. Дэнни только и мог, что глупо хлопать глазами и пытаться донести до себя смысл сказанных девушкой слов. Он провёл ладонью по лицу и судорожно вздохнул. — Вы что, с ума все посходили? Сначала Мерритт, потом ты ещё. У нас просто дружеские взаимоотношения. Единственное, что между нами есть, это отношения из разряда «наставник/ученик», — проговорил Дэнни сквозь зубы. — То есть, ты хочешь сказать, что между вами ничего нет? — в недоумении спросила Лула. — Именно. — Даже искры не проскочило? — Даже искры. — И ты не влюблён в него? — Конечно нет, что за вопросы. — А он не влюблён в тебя? — Боже упаси. — Значит, я могу с ним встречаться? — Нет, — на автомате ответил Дэнни и замер, осознав, что он только что сказал. — Так и знала! — победно вскрикнула Лула. — У тебя даже почти получилось меня переубедить. — Это не то, о чём ты подумала. — Можешь не пытаться, я уже всё для себя поняла. Просто хотела предупредить, что не отступлюсь. Дэнни уже хотел было огрызнуться и продолжить всё отрицать, но услышал, как входная дверь открылась. В квартиру зашли Мерритт и Джек, неся с собой полные пакеты еды. — Как вы без нас, ещё не поубивали друг друга? — с усмешкой спросил Мерритт. Лула кинула последний взгляд на Дэнни и, подмигнув ему, с приветливой улыбочкой подошла к Джеку, взяв один из пакетов. Они начали о чём-то мило беседовать и под пристальным взглядом Атласа ушли на кухню. — Что-то случилось? — недоумённо спросил Мерритт, смотря то на уединившуюся парочку, то на хмурого Атласа. — Кажется, я влип, — нервно произнёс Дэнни, зарываясь рукой в волосы и смотря в пол. Мерритт понимающе хмыкнул и покачал головой. — Долго до тебя доходило.