ID работы: 14345671

Blood is thicker than water.

Другие виды отношений
PG-13
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
– Эй, бинтованный! Спускайся к нам, водичка теплющая!       Дазай брезгливо ткнул носком ботинка в мокрый песок сбоку от пирса и скривился. – Не, я, пожалуй, воздержусь.       Альбатрос, плеснув в его сторону водой, заржал: – Точно, не хозяйское это дело– в морюшке плавать, оставьте это плебсу!       Конечно, он не попал. Дазай хмыкнул и взобрался на небольшой причал по скользким доскам, усевшись на удивительно высокий швартовый пал; вытащив из кармана телефон, он, судя по звукам, запустил музыкальную игру. На этом же пирсе уже валялись раскиданные в полнейшем беспорядке вещи Альбатроса и сложенная в аккуратную стопочку одежда Чуи.       Альбатрос ещё раз плеснул водой– в этот раз досталось уже его сотоварищу по купанию. Чуя фыркнул, сплюнул случайно попавшую в рот воду, набрал в лёгкие побольше воздуха и нырнул. Ржущий Альбатрос этого не заметил, что и стало роковой ошибкой: он ничего не сумел предпринять, когда нечто схватило его за ногу и с огромной силой потянуло на дно. Он успел только удивлённо булькнуть, прежде чем погрузиться в воду с головой. Тут же вынырнул Чуя, попутно, кажется, зарядивший подтопшему Альбатросу ногой по лицу; он с довольной миной отплыл подальше, оказавшись за подмостками и тихо посмеиваясь.       Альбатрос смешно перевернулся под водой и всплыл вперёд ногами, комично пустив фонтанчик изо рта. Сверкнув неясного оттенка глазами– в этот раз неизменные очки остались на берегу– и изогнув брови, он ещё раз позвал: – Барчонок, а, барчонок, ну давай с нами! Или не умеешь? – Кто?– не понял Чуя. – Барчонок– маленький сынок аристократа. – пояснил Альбатрос.– Я как-то работал с одним человечком, он так меня называл. Мы пересеклись, вроде, в Баку, я ещё совсем мелкий был, под стол пешком ходил, а он – шутка ли– сорок лет во флоте. – А это с какого? – поинтересовался Дазай, не отрываясь от своей игрушки. – Барчонок-то? Ай не скажу, не знаю. Я вообще его языка почти не понимал, он мне что-то по-своему, я ему по-своему, так и болтали. Не, конечно, иногда с нами дядька-боцман сидел, он-то мне и переводил, о чем там речь идёт, но чаще всего, типа, нативно понимал.       Альбатрос рассказывал о своем прошлом не так уж и много. Родился в Японии, но родители, напуганные уже тогда появившимися предпосылками к войне, иммигрировали в материковую Азию. Жили почти впроголодь, постоянно переезжали, до первых вооруженных конфликтов плотно осесть не удавалось нигде. Про смерть родственников Альбатрос вообще не говорил, просто обозначил, что примерно в семь лет он проник на круизный лайнер "с голодухи", а там уже завертелось.       Баку, несмотря на то, что, технически, был морским городом, на памяти Чуи располагался далековато от тех мест, по которым мог бы ходить лайнер. По крайней мере, туристический. – А, теперь ясно, откуда у тебя этот странный акцент на японском.– пожал плечами Чуя, слегка подныривая. Воздух в сравнении с водой был довольно прохладным. Альбатрос притворно возмутился: – Эй! Японский мой первый язык! То, что я, типа, на нем в детстве почти не разговаривал, не считается. Ну так что, Дазай-кун, чё там по плаванию?       Дазай промолчал, игнорируя вопрос. Чуя фыркнул: – Да не умеет он. Если бы умел, послал бы тебя уже к чертям. – Ого, правда? Это не дело, Дазай-кун! Тебе, в натуре, надо знать хотя бы основы, чтобы не потонуть. Ты ж у нас этот, как его...– он задумался, подбирая подходящее слово. – Сын начальника?– предположил Чуя. Альбатрос довольно закивал: – Ну типа того, типа наследничек. А если тебя стырят и придется уходить по воде, а оно у нас щас так почти всегда, чё делать будешь? Потонешь же, ну. – Я не допущу такого. – отрезал Дазай. – Как же, бро, ты ж не сможешь контролировать ну ваще все, ну. – Альбатрос изогнул одну бровь так, чтобы она закрывала добрую половину его глаза. С его живой и подвижной мимикой это смотрелось в крайней степени комично. – Могу. – лаконично отозвался тот. Чуя слегка раздражённо фыркнул: – Да оставь ты его, он непробиваемый. Босс мне как-то сказал, что даже ему иногда не удается его убедить в чём-то, что он считает необходимым. – Ряльно?– поразился Альбатрос.– Ну ты крут, бро.       Дазай недолго помолчал, сосредоточенно тыкая в свой телефон, и внезапно тихо пробормотал: – Ты так убежден, что придется уходить по воде. – А то! Здесь иначе никак, здесь все на воде завязано!– согласился Альбатрос. – У тебя был опыт? – А как же! – Тебя крали?– на частично забинтованном лице Дазая появилась странная гримаса. То ли радостной улыбки, то ли отвращения– Чуя не сумел определить. Но Альбатрос, по-видимому, даже приглядываться не стал: он поднырнул, намочив свои уже начинающие высыхать и пушиться цыплячьего цвета патлы, и весело пояснил: – Не, не меня, но там откровенно был пиздец. Типа, я тогда с парнишей одним работал, вот мы вдвоем человечка и спи-... – кажется, Альбатрос чем-то поперхнулся.– вытаскивали. Понимаешь, это язык был, а нам ну прям жизненно важно было его живым дотащить. Там мы сначала, конечно, туда толпой пиздохали, а в итоге в живых нас осталось только трое: я, мой напарник и тот кадр. В ледянющей воде провели три часа безвылазно, нас тогда едва не накрыли. Херачили к бережку короткими переплывками. – Да ну нахуй. – искренне поразился Чуя.– Три часа по воде? Дак это ж дубу дать можно. – При температуре начиная от пяти градусов по Цельсию, человек может провести в воде от четырех до пяти часов в относительной безопасности.– занудно отчеканил Дазай и в конце со смешком прибавил.– А Альбатрос-кун у нас ещё и на отлетах. – На лютейших, бро. – радостно подтвердил тот и снова заканючил.– Ну давай к нам, это не сложно!       Подплывший к нему за это время Чуя хорошенько двинул ему в плечо, холодно отметив: – Отстань от него, не хочет и не надо.       Альбатрос на секунду замер, будто бы загружая полученные данные данные, а потом с прежним энтузиазмом накинулся на новую жертву: – Чуя-кун, а давай наперегонки до доков– кого располовинит винтом первого, тот и выиграл!       И, не дождавшись согласия, Альбатрос брассом рванул в сторону разгрузочного порта. Чуя недовольно цыкнул языком, и спешным кролем направился за ним.       Проигрывать не хотелось, но и понятие выигрыша было сомнительным.       Дазай хмыкнул и полностью погрузился в игру, вознамерившись в этот раз получить максимальное комбо. Поэтому он совершенно не заметил, как к нему присоседилось в крайней степени интересующееся существо. Чайка, привлеченная яркими пятнами игры на телефоне, сначала зачарованно уставилась на экран, после, испугавшись выскочившей на весь экран отметки о набранных очках, отскочила и снова приблизилась.       Стоило только Дазаю разочарованно цыкнуть и расстроенно положить телефон на колени– он недодержал длинную тап-линию и комбо прервалось– как птица решила, что это лучший шанс, который предоставится ей судьбой, в два прыжка достигнув лежащий смартфон, схватила его в клюв и взлетела. То ли техника оказалась слишком тяжёлой, то ли сцапала чайка ее не очень удобно, но уже через мгновение она с характерным всплеском улетела в воду.       Дазай, мгновенно потянувшийся за птицей, покачнулся – и с отчаянным криком грохнулся вслед за телефоном. За первые две секунды паники он умудрился наглотаться воды и выпустить тот воздух, который оставался в легких.

Это, очевидно, не сулило ничего хорошего.

***

      Первым странности заметил Чуя. Он вернулся к пирсу раньше, и, уже вылезая на берег, отметил, что Дазая на помостках нет. Само по себе это было не удивительно – засранец мог как часами сидеть в одной позе, гоняя в свои ритм-игры, так и исчезнуть при малейшей возможности. И черт его знает, что он задумает в следующую секунду. – Дазай?       Чуя огляделся, тщательно сканируя местность на наличие любых лохматых брюнетов в пальто. Свежих следов на мокром песке не появилось, а старые, слегка растекшиеся от излишней влаги, вели только на помостки. – Чуя-кун? А куда убежал наш бинтованный товарищ?       Подплывший Альбатрос смахнул прилипшие ко лбу мокрые патлы и удивлённо нахмурился. Чуя пожал плечами, и, выбравшись на берег, взобрался на пирс. Доски были крайне скользкими, и он едва не навернулся обратно в воду.       Альбатрос обеспокоенно приподнял брови и позвал: – Дазай-кун, ты где?       Ответа очевидно не было.       На помостках Чуя не нашел ничего интересного, кроме собственных шмоток и особо любопытной чайки, которую он тут же, не церемонясь, согнал.       Никаких следов. Разве что слишком уж мутная вода рядом с палом, на котором до того сидел Дазай.       Альбатрос поскреб затылок и внезапно его постоянно улыбчивое лицо закаменело. – Бля, а тебе не кажется-       Чуя переглянулся с Альбатросом– и прямо с досок нырнул под воду. Договаривать фразу не пришлось; он понял, что его сосед по общежитию имел ввиду.       Дазай упал очень неудачно: почти рядом с пирсом была вымытая течениями яма с пологими краями, на дне которой лежал всякий строительный и не очень мусор. Видимо, он пытался выплыть, но, крепко зацепившись пальто за решетку, только запутался ещё больше.       Чуя сначала хотел использовать собственную способность, чтобы вытащить сверстника, просто выдернув его наверх, но, стоило ему коснуться его кончиками пальцев, красное сияние пропало, едва появившись. Затем он решил просто рвануть к чертям всю конструкцию, благо, это не составило бы труда, но его остановил Альбатрос, уже проворно вытаскивающий Дазая из его пальто; как заправский ныряльщик, он без сомнения и лишних движений вытащил сначала одну руку из рукава, затем вторую. На этом моменте Чуя почувствовал, что его собственное тело требует воздуха и вот-вот рефлекторно вдохнет: все же, плавать он научился только недавно, немудрено, что ему понадобилось всплыть чуть раньше.       Второго погружения не потребовалось. Альбатрос почти тут же поднялся с тушкой Дазая в руках, ко всему прочему почему-то без одной штанины и ботинка: верно, этим он тоже зацепился, а Альбатрос не стал терять время, распутывая. Почему он не позволил Чуе поднять всю конструкцию, подросток не совсем понимал. Наверное, вместе с мусором в воду поднялся бы ещё и песок, сделав невозможным и так ограниченный обзор.       Альбатрос, не теряя ни секунды, едва ли не за шкирняк отволок Дазая подальше от воды и, рывком сорвав пуговицы на воротнике, приложил пальцы к его горлу. Бинты, закрывавшие лицо, набухли и сползли, только мешая. Чуя, возившийся с внезапно тяжёлой от воды плотной жилеткой, просто рванул её и озадаченно посмотрел на замерявшего пульс Альбатроса. – Есть?       Тот покачал головой.

Дазай не дышал, сердце не билось.

– Блять.       Чую затошнило. Он хапнул ртом воздуха и обнаружил, что его собственную грудную клетку сжало будто бы в тисках. Перед глазами зарябили мушки.       Но погрузиться в прострацию ему не дали.        Щёку обожгла звонкая затрещина. Чуя судорожно вдохнул– надо же, как оказалось, он перестал дышать ещё когда помогал с одеждой. Молодое лицо Альбатроса больше не кривилось в радостной гримасе, мутного оттенка теплые глаза похолодели, сразу приобретя определенность, взгляд заострился. – Не смей съебывать. Ты будешь нужен здесь. – бросил он, возвращаясь обратно к пострадавшему. Задрав ему голову, он засунул под шею мутную баклашку из-под пива и с силой нажал Дазаю на грудь. Первый раз, второй, третий... На тридцатую компрессию он дважды вдохнул набранный воздух в рот жертве чертовой неосторожности.       Никакой реакции. Альбатрос продолжил свое занятие, сурово нахмурив брови. Спустя ещё десяток компрессий, он вдруг пробормотал, впрочем, особо не отвлекаясь: – Если спустя полминуты не задышит, потащишь нас обоих к Доку. Я не шарю, чё Дазай-кун может сделать с твоей способностью в таком состоянии, а нам нужны гарантии. Поэтому потащишь меня, а уже я– его.       Чуя сухо сглотнул. Он совершенно не представлял себе эту конструкцию. На мгновение на задворках сознания промелькнула мысль, что картина из трёх летящих без вспомогательного средства на сверхзвуковых скоростях молодых людей, двое из которых, дай бог, в трусах– слегка нестандартна для данной местности, но Чуя тут же сосредоточился на другом: – Принято.       Слава богу, такие жертвы не понадобились. Дазай начал подавать первые признаки жизни уже через десять секунд, когда в него снова вдохнули воздух. Он слабо закашлялся и на выдохе выплюнул немного мутной воды. Альбатрос, тут же сориентировавшись, быстро, чтобы тот не успел понять, что происходит, засунул ему в рот пальцы и надавил на основание языка.       Дазай в панике округлил глаза и его мгновенно стошнило странного вида полупрозрачной жижей.       Воды с песком вылилось...много. Чуя бы сказал, что Дазай блевал дальше чем видел, хотя и видел он, вроде как, немного: глаза, в которые попало достаточно того, что нынче плавает по морю, покраснели и нещадно слезились. В общем, Дазай представлял бы собой довольно жалкое зрелище, если бы Чуя когда-то не был на его месте. До Альбатроса он о плавании как-то не задумывался; зачем, если у него есть способность, которая обеспечит ему гораздо большую скорость движения по воде, чем плавание? Но Альбатрос скорчил абсолютно осуждающее лицо и прочел целую лекцию о том, что способность как и удача, то есть – дама своенравная, может и подвести. Поэтому надо учиться делать все своими ручками и ножками, пока есть возможность.       Звучало резонно, поэтому Чуя набрался смелости и полез в воду. Первые несколько десятков попыток он честно тонул в лужах и хлебал воду– радовало только то, что он делал это под чутким руководством Альбатроса и в самых крайних случаях подрубалась способность, вытаскивавшая его из особо глубоких мест.       Он злобно барахтался и бил конечностями по воде, пока, наконец, не понял, в чем, как выразился его сосед, "цимес". Так что на Дазая сейчас он поглядывал с едва заметным сочувствием. Он не понаслышке знал, как это дерьмо ощущается. – Живой...– хмыкнул Чуя. – Конечно, сука, живой. Я ж не пиздабол какой-то, у меня не только язык хорошо подвешен.       Альбатрос расслабленно потянулся, вставая на ноги. Если бы Чуя знал его меньше, он, верно, не заметил бы болезненно суженных зрачков глаз и хаотично подергивающейся жилки на шее. Альбатрос тоже нервничал. Сильно. Да, скорее всего, это был не первый раз, когда он кого-то откачивал, но от этого не менее волнительный. Ведь предпринятые меры могли и не сработать.       Наконец, Дазай выплюнул остатки водорослей и прекратил кашлять, вперившись мутным взглядом вникуда. Альбатрос немного потормошил его: – Эй, Дазай-кун, ты как?       Дазай не шелохнулся. Альбатрос ткнул его в бок, тряхнул за плечо, поводил рукой перед лицом. Бесполезно. Тот как уставился в пустоту перед собой, так и сидел неподвижно. У Чуи ёкнуло сердце уже в который раз за день.       Ублюдок, кажется, не притворялся. – Это ступор?– повернулся к Альбатросу Чуя. Тот почесал затылок: – Э... Походу? – А как мы его Боссу теперь сдавать будем? "Господин начальник, вчера вы жаловались на то, что ваш воспитанник излишне гиперактивен. Мы учли ваши предложения, и слегка подкорректировали его поведение: теперь он похож на овоща, только разве что слюни не пускает."?? – вопрос, несмотря на свой сюрреализм, казался на удивление органичным.       Альбатрос наморщился, подцепляя с помоста очки: – Не хнычь, что-нибудь придумаем.       Чуя кивнул и медленно побрел к вещам: они влипли, и влипли довольно крупно. Дазай все ещё сидел на песке в позе эмбриона и пялился в дальние дали, так что оставить его немного подсыхать не было опасно.       Лишь только успев наполовину натянуть брюки, Чуя вспомнил, что они кое-что позабыли, и тут же в темпе вальса начал раздеваться обратно.       Альбатрос приподнял брови, безмолвно интересуясь, что случилось. Чуя лишь отмахнулся: – Бля, погоди, щас. – Чуя-кун, ты куда?– тот фыркнул, снова откладывая одежду прочь и свешивая ноги с пирса. – Ему пальто Босс отдал, нельзя оставлять его на корм рыбам. Это некрасиво.       Альбатрос на мгновение завис, а потом покладисто кивнул. – Ладно, да. Только будь поаккуратнее. Не хватало нам второй такой тушки.       Чуя хмыкнул и аккуратно спрыгнул вниз. Вода приняла его как свою собственность после долгой разлуки. Не то, чтобы после произошедшего с Дазаем он теперь боялся плавать, но снова чувствовать лёгкое покалывание адреналина на кончиках пальцев это не мешало. Стихия как бы вновь напомнила, что она не друг, а ласковый хищник, который в любой момент может проглотить целиком и не жуя.       После практически удачной попытки Дазая потонуть и его чудесного спасения в воде все ещё стояла мутная взвесь, отвратительно щиплющая глаза. Найти пальто удалось не сразу: Чуе пришлось разок всплыть, чтобы вдохнуть свежий воздух. Лёгкие после такого бурного дня отказывались держать кислород нормально.       Пальто обнаружилось там же, где они его и оставили: застрявшим в торчащем куске сетки рабица. Рядом обнаружился обрывок ткани от штанов; Альбатрос явно не церемонился, когда выдирал Дазая из металлических конструкций. Ботинок виднелся чуть подальше: может, слетел ещё когда Дазай пытался выбраться сам, а может и потом.       Чуя быстро разобрался с пальто– без своего владельца оно оказалось не таким уж и тяжёлым. Но когда он направился за ботинком, совсем рядом на песке обнаружилось кое-что ещё.       Да, это было определено удачей, что он в итоге не воспользовался своей способностью.       На берегу его ждала замечательная картина: Альбатрос, в своих снова нацепленных очках и шортах-гавайках, пытался стащить с совершенно несопротивляющегося Дазая бинты. Рубашка с налипшим мокрым песком и оторванными пуговицами лежала рядом с такой же покалеченной жилеткой, лицевые бинты жалко свисали с шеи. Никаких шрамов конкретно за ними не было, но относительно остального Чуя не был так уверен; на незакрытой части груди у Дазая уже виднелись характерные отметины, как будто когда-то давно он попал в зубы к какому-то особо оголодавшему хищнику, и тот, не стесняясь, наелся всласть. И, что-то подсказывало Чуе, шрамы были не только там.       Предоставив Альбатросу заниматься тем, чем он уже увлекся, Чуя занялся вещами: отжимать пальто он не стал, прекрасно понимая, что ему теперь поможет только химчистка, поэтому просто аккуратно сложил его в многоразовый пакет: он видел такие у Рандо, когда помогал ему ходить за продуктами; тот вечно что-то да забывал из-за своей загруженности, поэтому свежие мозги в лице Чуи никогда не вредили.       Именно тогда у него и осталась одна из многочисленных авосек "дядюшки Артюра", в которую теперь, немного подумав, он свалил все намокшие шмотки, которые им удалось содрать с Дазая. Брюки, даже подранные, было решено оставить: даже в таком виде Дазай не должен был застудиться, а оставшиеся на нем штаны вселяли бы иллюзию того, что у пострадавшего сначала от утопления а потом и от публичного раздевания оставалась бы самая толика незапятнанной чести. Хотя, по мнению Чуи, понятия "честь" и "Дазай" сочетались слабо.       На благо спасенным Альбатрос милостиво пожертвовал свою цветастую гавайскую рубашку. Хотел и шорты отдать– от широты души!– но Чуя притормозил поток благотворительности и, недовольно смерив взглядом гордо светящего голой грудью Альбатроса, в свою очередь отдал свою шведку ему, оставшись в футболке. – И куда мы теперь?– Чуя недовольно подбоченился, подбирая свой рюкзак с песка. Альбатрос хмыкнул, хватая Дазая за шкирку и подтягивая его себе на спину: – Не ссы, есть идейка.       Не успели они уйти с отмели, как Альбатрос уже стопорнул не вовремя проехавшую мимо машинку и быстро всучил Чуе безвольную тушку: – Эу, командир!       Пока Альбатрос объяснял водителю адрес, Чуя помогал упаковывать в салон машины Дазая. Тот был лёгким и костлявым, а ещё не сопротивлялся, поэтому никаких проблем он не доставлял.       Поездка прошла неожиданно спокойно. Они доехали до старых жилых районов, вытащили Дазая, Альбатрос что-то сунул таксисту и направился к абсолютно неприметному входу в дом; Дазай почти не шел сам, поэтому Чуе приходилось практически волочь его по полу, благо, что остановились они перед очередной дверью в жилой корпус довольно быстро. Альбатрос затрезвонил в звонок, вроде как, в каком-то определенном порядке, но Чуя уже не понимал, это какой-то условный знак или просто выкрутасы его соседа. В любом случае, через пару секунд дверь открылась и Альбатрос, наполовину засунув свою тушку туда, позвал: – Дядь Хироцу? Здрасьте, это Альбатрос. Я помешал?       Он высунулся обратно и махнул рукой: – Чуя, затаскивай его.       Квартирка была небольшая: одна жилая комната, оформленная под гостиную, кухонька, санузел и прихожая.       Рюро Хироцу обнаружился там же, где стоял– с кружкой чая, в цветастом махровом халате, в пушистых тапочках и с пистолетом в кармане. Наверняка перепугался от такого трезвона– вон, как лицо вытянулось. Хотя, такая веселая компания посреди выходного дня кого угодно напрягла бы.       Альбатрос сразу перешёл к сути дела: – Дядь Хироцу, можно его как-то в порядок привести?       Чашка с грохотом выпала из рук.

***

      Хироцу покачал головой, вытирая полотенцем мокрые патлы Дазая. Тот так и не пришел в себя как следует, пока Рюро помогал переодеть его, отмыть от налипшего песка и водорослей и бинтовать обычно закрытые места. Нет, это его, конечно, слегка расшевелило, он хотя бы начал сам ходить и сумел выпить пару глотков теплого сладкого чая, но залипать при этом не перестал. – Как вы вообще умудрились?.. – Дядь Хироцу, мы не специально.– сразу же противно заныл Альбатрос, допивая свою кружку сока.– И вообще, это не мы, он сам, мы просто рядом стояли.       Мужчина обреченно вздохнул. – Да, и в воду он сам упал. – Да! – Хироцу-сан, мы правда гуляли втроём. Потом мы пошли купаться, Дазай остался на причале, играл в телефон, а потом он случайно упал. Как мы поняли. – вмешался в этот бардак до одури уставший Чуя. У него кружилась голова, его подташнивало, начиналась мигрень; он мечтал прилечь куда-нибудь и поспать по возможности минуточек шестьсот, а там уже как пойдет. Но диван в квартире холостяка Хироцу был один, максимум, можно было бы наскрести два спальных места, одно из которых точно досталось бы особо пострадавшему, а второе– по возможности – хозяину помещения, так что Чуе в любом случае пришлось бы терпеть до дома. – Кто, телефон?– отчаянно приподнял уже седеющие брови так и не понявший сумбурные объяснения Хироцу. – Нет, Дазай. – Кстати о телефоне...– Рюро пожевал губами.– Он у вас? Босс уже интересовался, почему его воспитанник... кхм, пропал с радаров.       Чуя пошарил по карманам и вынул... смартфон. Тот самый, который он заметил возле ботинка, когда вытаскивал из-под воды одежду. – Он немножко треснул от падения и не включается, но, наверное, это ещё можно исправить.       При появлении телефона взгляд Дазая стал слегка осмысленнее, и он перевел его на Чую. – Чиби...– вдруг тихо, слегка надтреснутым голосом позвал он.– Ты тогда на пирсе специально полез за моими вещами?       По-хорошему, стоило бы треснуть Дазаю за такую манеру общения, но Чуя милостиво сделал этому засранцу скидку на состояние аффекта, а потому кивнул. – Ну да. – Зачем? Я не просил об этом. – Ну, ты и вытаскивать тебя не просил, и каков итог? – Почему вы оба просто не дали мне умереть? – кажется, Дазай искренне не понимал.       Альбатрос почесал затылок: – Не, брат, интересный ты, конечно, штрих. Вот если бы ты нам, да и Боссу заодно, сразу сказал, мол, отстаньте, я помираю, меня не вытаскивать, это одно. А вот это щас– совершенно другое дело. Так дела не делаются, брат. Это тупое говно тупого говна.       Чуя закатил глаза. – Перевожу с идиотского на японский, не сходить ли тебе с такими вопросами нахуй, а, Дазай.       Хироцу очень неодобрительно покачал головой, но вмешиваться не стал, вместо этого забрав кружки и тихо прикрыв дверь на кухню, предоставляя молодежи шанс спокойно разобраться. На Чую, у которого мигрень только набирала обороты, это подействовало как катализатор: он крепко прихватил Дазая за ворот заботливо предоставленной Рюро футболки и, притянув к себе, прошипел: – Засранец, если ещё раз попытаешься помереть на моих глазах, догоню и рыло начищу, понял меня, водоросль? – круглые глаза Дазая ясно дали понять, что ни черта он не понял. – Да какая он водоросль?– заржал Альбатрос. – Скумбрия самая настоящая! Вон как на дно хорошо пошел! И глаза таращит!       Чуя огрызнулся: – Альбатрос, скажи, блять, еще одно слово, и твое ослиное ебло тоже пострадает. Заебал.       Показав средний палец, Чуя гордо удалился на кухню. И лишь когда дверь хлопнула– не так сильно, чтобы зазвенели стекла, но ощутимо: все же, квартирка была чужой– Альбатрос прошептал: – Нет, бро, так дела не делаются. Поэтому ты у нас теперь будешь выучен по самые гланды– море переплыть сможешь. Или я не я буду, жопу на отсечение ставлю.       А после, дождавшись слегка пришибленного взгляда в свою сторону, в полный голос весело хихикнул: – Одно слово.       Дазай кожей ощутил активацию чужой способности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.