ID работы: 14354179

Утешение

Гет
R
Завершён
29
автор
Размер:
45 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Привет из прошлого

Настройки текста
Примечания:
Фил Колсон стоит возле окна, его взгляд утоплен в глубоких размышлениях, словно проникая сквозь стекло в мир за пределами агентства. Загадочный свет луны освещает его лицо, подчеркивая строгость и решимость в каждой черте. Винслет, вступает в сцену, ее взгляд полон решимости. Колебаний в ее душе нет — она уже в пути. — Сэм сказал лететь в Ригу, — произносит она, словно шепот ветра, несущего предвестия перемен. — У них есть информация. Мужчина молча кивает. — Ступай за ними, будешь докладывать о каждом шаге, — звучит его голос, насыщенный заботой и стратегическим замыслом. В этот момент в комнате чувствуется напряжение, словно воздух на грани возможностей. Дочь, с улыбкой, словно светящая звезда в ночном небе, выполняет приказ. — Есть, сер, — ее ответ звучит как клятва преданности, и она покидает комнату, оставляя после себя след обещаний. — Если найдешь сыворотку, привези её сюда, любой ценой, — голос мужчины звучит, как грозовой раскат, предвестие грядущей бури. Винслет кивает, словно воин перед отправлением в опасный поход, и выходит, оставляя за собой ощущение неотвратимого изменения, как таинственное напряжение перед грозой.

***

Рига. Латвия Окруженная атмосферой европейского дома, девушка впервые сталкивается с вихрем новостей, которые дрожат в ее руках. Колсон врывается, с обвинениями, создавая вокруг него атмосферу напряжения. — Вы устроили потасовку в Мадрипуре, Барнс включил терминатора, а еще вы вытянули психа! В комнате стоит замешательство, взгляды Сэма и Баки как молнии пересекаются, а Земо, словно теневой фигуры, молча наливает виски, создавая дополнительное напряжение в воздухе. — Ну? Чего молчим, я, ясно дала понять тебе Джеймс, тебе нельзя светится! Как можно было так налажать. Сэм старается успокоить обстановку: — Винс, послушай, все это ради дела. Барнс добавляет свое «Да» Однако Винслет, словно зловещий ветер, не унимается. Ее жестикуляции словно танец вихря, она активно выражает свое недоумение. — Ты вообще молчи, — звучит приговор от Колсон. — Сыворотка будет сегодня на похоронах, — сухо и решительно произносит Барнс. Отправившись в ванную в знак перемирия, девушка погружается в интроспекцию, а вода стекает, словно пытаясь смыть все невероятные события. Холодная вода умывает ее лицо, будто дыхание свежего ветра, но резкий звук телефона всколыхивает этот покой. Сообщение, раскрывает координаты: «То, что ты ищешь, на центральном кладбище, первый ряд с краю. Г.У.». Винслет застывает, ее глаза фиксируются на инициалах. Гранд Уорд. «Вот черт,» — шепчет она, держа голову в руках, словно пытаясь удержать свои мысли от вихря, который разыгрывается вокруг нее.

— Я тебя ненавижу, Уорлд, — звучит недовольный голос Колсон, словно раскат грозы в преддверии бури. Улыбаясь, брюнет встречает эту волну эмоций, таща девушку в тренировочный зал. — Я тоже тебя люблю, Винси, — ответ сопровождается улыбкой, словно солнечными лучами, проникающими сквозь тучи недовольства. Винслет, сопротивляясь, выражает свое недовольство: — Я планировала прогулять утреннюю тренировку, а ты, подлец, посмел меня разбудить. — Это Щит, здесь все подлецы, — парень вталкивает девушку в тренировочный зал. — Знаешь, когда мы закончим академию, я попрошусь к тебе в команду и каждое утро буду поднимать тебя в шесть утра, — заявляет Колсон, как стратег планетарной войны, завершая эту дискуссию. В ответ на её предложение, брюнет самовлюбленно улыбается, словно победитель в собственной игре. Однако следующим мгновением нарушается эта идиллия — в него летит перчатка.

***

Ее пальцы полностью испачкались грязью, рыться в могиле ей не очень приятно, о чем свидетельствует напряженное выражение ее лица. Среди холодной земли Винслет нащупывает что-то твердое, и ее сердце бьется с тревогой, молясь, чтобы это не были кости. — Наконец-то, — вздыхает блондинка, вытаскивая из мрака могилы коробку, будто находя клад в забытом подземном хранилище. Внутри блеска ее глаз отражаются пробирки с загадочной жидкостью, создавая мерцание света во тьме. Сложив эти находки в карман джинсов, Винслет встает, но в этот момент она чувствует удар в голову. Отшатнувшись, она мгновенно поворачивается. Противник становится видимым в тусклом свете, мужчина лет двадцати семи. Его намерение напасть читается в его напряженном взгляде. Девушка, словно ловкая кошка, уворачивается от предстоящего удара, создавая в воздухе след блестящей грации в сражении с мраком. Ее руки, покрытые грязью, мгновенно превращаются в ударные инструменты, сокрушающие соперника. Противник, сталкиваясь с ее атакой, пытается защититься, но Винслет ловко скользит вокруг его ударов. Она владеет искусством парирования и контратак, благо Щит этому учит. Каждый ее удар обладает точностью. Заметив момент слабости у противника, Винслет ловко выполняет серию ударов, словно хищник, наводняющий свою добычу. Противостояние в темноте продолжается, оживляя могилу звуками ее силы и решимости. Внезапно мужчина, находившийся в страстной борьбе, ударил Винслет кулаком прямо в нос. Раздались характерные звуки столкновения, пошла кровь, словно красный фонтан, начавший разливаться по ее лицу. В этот момент остался след грязи на ее коже, а ее взгляд остался непоколебимым. Она несмотря на удар, с упорством продолжила схватку. С уникальной ловкостью, Винслет, наносит подсечку мужчине, внезапно сбивая его с ног. Затем, с блеском в глазах, девушка хватает его за голову, Уверенным движением она ударяет его об холодный бетон могилки, создавая взрыв звука. Момент столкновения заполняется тяжелым напряжением, а затем, Винслет отступает, оставляя за собой послевкусие победы и решимости.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.