ID работы: 14359056

Однажды ты покинешь меня

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
164 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 24 Отзывы 17 В сборник Скачать

23

Настройки текста
      — Я никуда не уходила?       — Да.       — Вы хотите сказать, что где-то здесь сейчас бегает шестидесятилетняя версия меня, то есть Эвелин? — спросила я, повернула голову вправо, словно ожидая увидеть её… меня, постаревшую, идущую по тропинке с букетом цветов в морщинистой, покрытой старческими пятнами руке.       Это казалось не таким уж надуманным. Возможно, я никогда не покидала этих мест и часто навещала могилу женщины, которую когда-то любила. А может, так и было? Если вспомнить, мы с ней не были вместе на момент её смерти. Она была с другой. Мы расстались? Я не могла в это поверить.       — Нет, есть только Вы. Никакой отдельной Эвелин не существует. Вы, — сказал он, указывая на свою голову, — то, что делает Вас собой, Ваше сознание не могут существовать в двух местах одновременно. Вот почему я не могу сделать то, о чём Вы просите. Я могу отправить Вас в 1964 или 1969 год, даже в 1945 год, если Вы хотите, но Вы никогда не сможете пережить 14 ноября 1970 года. Не как Эвелин Брайант.       — Почему? Что в этой дате такого особенного? Не понимаю!       — А какая дата наступит примерно через девять месяцев после неё?       При одном упоминании «девяти месяцев» я поняла, что мне не нужно вычислять цифры, чтобы понять.       — Мой день рождения.       Он кивнул.       — Это случилось в ту ночь, когда Вы были зачаты.       Мне следовало остановиться и перестать задавать вопросы.       — Вы хотите сказать, что я умерла в ту ночь? Вы это имеете в виду? Я была здоровым двадцатишестилетним человеком! Я не могла внезапно умереть во сне.       — Нет, Вы не умерли.       Впервые, как я увидела его в кафетерии неделю назад, или шесть лет назад, я не знаю, он выглядел неловко. Он судорожно сжимал руки, потирая костяшки левой руки пальцами правой.       — Эта та часть, которую трудно объяснить, а Вам тяжело будет об этом услышать.       — Какая часть? Что, чёрт возьми, может быть хуже?       — Обычно, всё так и происходит. Смерть, рождение. Чистый лист. Новая жизнь. В Вашем случае была только новая жизнь. Но не смерть. Это была, проще говоря, ошибка.       — Ошибка?       — Да.       — Ошибка? — ошеломлённо повторила я.       — Да.       — Нет… ошиб…       — Такие вещи случаются. Крайне редко, но случаются.       — Какие вещи? Что происходит? Я до сих пор не понимаю.       — Вы не умерли. Вы просто… перестали существовать как Эвелин Брайант в тот момент, когда были зачаты. И в итоге родились как Карен Стивенс.       — Перестала существовать? Это… это…       Я вскинула руки. У меня не было слов.       — Да. Вы ведь помните мяч, не так ли? Глюк. В одну секунду он был в одном месте, а следом — в другом. Я знаю, я понимаю, но Вы же живой человек, а не мяч, — сказал он, увидев выражение моего лица. — Это не должно было случиться, это происходит очень редко, и к этому не относятся легкомысленно. Мы учимся на этих… ошибках. И однажды этого никогда не повторится. Сейчас это происходит раз в десять лет, плюс-минус. Один раз из полумиллиарда рождений. Я знаю, что для Вас это не имеет значения. Это не утешает.       — Так вот почему я вспомнила? Потому что я не умерла, потому что мне не суждено было уйти? Я потеряла всё то время, которое у нас было…       Мистер Смит отвернулся, когда я заплакала в первый раз… нет, на самом деле во второй раз за этот день.       Через минуту он протянул мне носовой платок, взяв который, я заметила, что другой торчит из кармана его пиджака. Я вытерла слёзы, но это было бесполезно — капли дождя сменили их через три секунды.       — Что будет, когда вернётся Джудит?       — Вы имеете в виду то, что произошло? Это было сорок лет назад.       Сорок лет назад. После этой мысли у меня всё внутри похолодело. Это было только вчера.       — Для Вас это было только вчера, а для неё, для всех них прошло сорок лет.       — В мгновение ока? Сорок лет?       — Это Вам так кажется, но уверяю Вас, они так не чувствовали. Они ощущали, что время идёт точно так же, как Вы ощущаете его сейчас. Сорок лет.       Иисус.       — Итак, когда Джудит вернулась домой… Что произошло? Я просто… исчезла?       — Боюсь, что да.       Боже мой. Без объяснений. Что она подумала? Что меня похитили? Убили? Или, что ещё хуже, что я просто бросила её? Я даже не попрощалась с ней. Последнее, что она сказала мне: «Я люблю тебя». А я в ответ не произнесла ни слова. Я даже не взглянула на неё. Чёрт. Сорок лет назад. Должно быть, какое-то время она верила в то, что я её бросила. Единственное, что меня утешает, что, должно быть, вскоре она поняла, что это не так. Я могла бросить её, но не бросила бы всё. Были и другие люди. Мои родители. Они тоже больше никогда меня не видели. Они потеряли своего единственного ребёнка, так и не поняв, почему. Возможно, они ещё живы. Я могла бы… нет. Как я могла объяснить им, что произошло на самом деле? Я не могла.       — Я должна вернуться.       — Я уже говорил Вам, что это невозможно…       — В 1964 год. В начало. Как тогда.       — Не понимаю.       — Я не останусь здесь. Я не могу. Вы думаете, что я просто продолжу жить дальше с того момента, на котором остановилась? Зная, что она мертва? Я не могу этого сделать. И не буду. Вы не можете нарушить эти чёртовы правила, мистер Смит, но в Ваших силах отправить меня обратно в прошлое, Вы сами так сказали.       — Да, могу, но с какой целью? Вы вернётесь в прошлое и проживёте эти шесть лет заново, только чтобы снова оказаться здесь?       — Да, если придётся, я так и сделаю. Я буду проживать эти шесть лет снова и снова. Столько, сколько потребуется. Может быть однажды, когда я проживу с ней эквивалент целой жизни, я буду готова отпустить её. Но сейчас я не готова. Я не готова сделать это.       — Подумайте о том, что Вы говорите. Вы не единственная, кто что-то потерял. Она тоже потеряла Вас. Готовы ли Вы снова заставить её пройти через это? Она уже прошла через это. Дважды.       Об этом я не подумала.       — Ваши родители, Ваши друзья. Это коснулось не только Вас.       — Тогда исправьте это! Эту грёбаную ошибку! Не надо, блядь, стоять и говорить, что я эгоистка! Тем более, что я не имею к этому никакого отношения. Зачем Вы показали мне всё это, если ничего не можете с этим поделать? Вам не кажется, что было бы проще, если бы я ничего не узнала?       — Это чувство никогда не покидало Вас. Чувство потери. Оно осталось бы с Вами до конца жизни. Вы полагаете, что смогли бы прожить счастливую жизнь, если бы оно всегда было с Вами?       — И Вы думаете, что теперь я смогу прожить счастливую жизнь? Я думала, что Вы какой-то гений.       — Я подумал, что если Вы получите ответы на свои вопросы, то сможете справиться с этим, понять всё и в конце концов отпустить…       — Правда? Вы на самом деле так думали? Как, чёрт возьми, Вы… кто бы Вы ни были… управляете этим. Просто… я возвращаюсь. Конец дискуссии.       — Я не уверен, что это хорошая идея.       — Разве я спрашивала Вас, хорошая ли это идея?       — Вы расстроенны. Вы сейчас злитесь. Я знаю, Карен, Вы имеете на это полное право, но стоит ли принимать это решение именно сейчас? Так опрометчиво? Вы должны хотя бы подумать. Подумать. Возьмите несколько дней, подумайте о том, через что Вы собираетесь заставить её пройти. Для Вас это несколько часов. Для неё — годы. Она была опустошена, да, но она смогла преодолеть это, она продолжала жить дальше, она была счастлива…       — Не надо. Я не желаю это слышать. Про ту, другую жизнь после меня. Она не должна была случиться. Этого бы никогда не случилось, если бы не Вы и Ваша проклятая… ошибка.       Я бросила его платок на землю в разочаровании. Это оказалось не так просто, как я думала. Он запорхал в воздухе, словно птица, а потом распался на тысячу маленьких светящихся кусочков, которые исчезли, достигнув земли. Я отодвинулась от мистера Смита подальше, положив голову на руки и задумавшись. Это было несправедливо. Он загнал меня в угол. Конечно, я совсем не хотела, чтобы она снова проходила через это. Но она даже не вспомнит об этом. Разве это не будет похоже на то, что она пережила в первый раз? Может быть. Кто знает. Я же вспомнила. Не должна была, как он мне говорил, но вспомнила. Даже он не знает всех возможностей. Всех последствий. А что, если знает? Почему она действительно написала эту песню? Однажды ты покинешь меня. Должно быть, она что-то предчувствовала. Если бы был хоть какой-то шанс, что я снова причиню ей боль, я бы не смогла этого сделать.       Но я должна была, не так ли? Я должна была это сделать. Ведь раньше я думала, что у меня впереди уйма времени. Я думала, что буду рядом, чтобы сказать ей, что она ни за что на свете не должна садиться в этот самолёт. Это всё, что мне нужно было сделать. Потому что я по-прежнему могу что-то изменить. Даже если я не смогу там остаться, я смогу как-то предупредить её. Даже если бы это означало быть рядом, зная, что у меня будет мало времени, что моя жизнь с ней окажется слишком короткой, чтобы помочь ей пройти через болезнь, зависимость или что бы ни было…              Конечно.       Вот оно.       То самое плохое, что с ней произошло.              В течение нескольких месяцев я наблюдала за ней. Следила за каждым её шагом. Надеясь уловить что-то необычное. Надеясь, что смогу предотвратить то, что, как я теперь знаю, невозможно было предотвратить.              Ведь тем самым плохим была я.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.