ID работы: 14360473

Да что они там знают?

Гет
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 218 страниц, 60 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава двадцать третья

Настройки текста
Атмосфера на закрытой вечеринке должна была быть комфортной, но лично Венти она казалась скорее тревожной. Венти всё ещё наблюдал за разговором Альбедо и Фурины. - А вы интересный, господин Альбедо, - сказала Фурина, - Может быть, наш разговор не такой уж бессмысленный. - Ох, благодарю, госпожа Фурина, - слегка улыбнулся побледневший от смущения Альбедо, - Думаю, всегда можно найти тему для разговора. Главное - за что-то зацепиться. А вы на этой вечеринке всех затмили красотой. - Как галантно, - ответила Фурина иронично, - Что ж, видимо, вы правда так считаете. - Я знаю о вас куда больше, чем вы думаете, - Альбедо говорил совершенно спокойно. "Как же он позорится... Ты бы ещё про своё досье на неё ей саму сказал", - подумал Венти, закатив глаза. - Кстати, у меня есть целое досье на некоторых людей, - добавил Альбедо, - И вы среди них, госпожа Фурина. "Боже, какой же ты дебил", - пронеслось в голове у Венти. Он закрыл глаза рукой, так ему было стыдно за коллегу. - Досье? Вы играете в детектива, господин врач? - Фурина бесстрашно улыбнулась. - Нет, конечно, - важно сказал Альбедо, - Просто предпочитаю работать с информацией. "Боже. Кто-нибудь, уберите его от неё", - подумал Венти. - Занятно, - произнесла Фурина медленно, - И чем же я так привлекла ваше внимание? - Вы же известная актриса. Думаю, вы уже привыкли к тому, что к вам приковано всеобщее внимание, - невозмутимо ответил Альбедо. "Мозги у тебя прикованы", - подумал Венти. Ему надоело смотреть, как позорится его коллега. Венти начал искать Арлекино взглядом, но её опять же нигде не было. Но он заметил стойку с напитками. Устало подойдя к ней, Венти взял бокал вина. А потом ещё один. А потом он перестал считать их. На губах Венти появилась улыбка. Он давно не пил алкоголь, но сейчас было просто скучно. Но он всё ещё держал себя в руках, посчитав, что ему уже достаточно на сегодня. Было же стойка с безалкогольными напитками где-то. Венти подошёл к этой стойке и меланхолично взял ананасовый сок. И вдруг он наконец-то увидел Арлекино. Она была ещё прекраснее, чем в его мечтах. На Арлекино было вечернее платье из серебристого шёлка. Она тоже пила какой-то сок, и, судя по всему, Венти не заметила. Венти прикинул разницу в росте, и учёл то, что Арлекино на каблуках. Но она и без каблуков выше его. Это даже почему-то опьяняло на хуже того вина. Может быть, именно это называется "типаж в женщинах"? А ещё Венти понял, что ему нравятся холодные. Чем холоднее дама к нему, тем интереснее. - Добрый вечер, госпожа Арлекино, - Венти даже шутливо поклонился. - Добрый вечер, доктор Венти. Какими судьбами вы здесь? - Арлекино говорила совершенно равнодушно. - Оказалось, что я тоже приглашён, - объяснил Венти, стараясь говорить как можно сдержаннее. Ведь нельзя пытаться соблазнить замужнюю женщину. - Понятно. И как вам обстановка здесь? - спросила Арлекино с лёгкой холодной усмешкой. "Для неё это всего лишь светская беседа, так что нам обоим ничего не грозит", - подумал Венти мечтательно. - Мне нравится. Очень в стиле элитного общества, - максимально сдержанно сказал Венти, - Как ваша работа? - Весьма хорошо, - ответила Арлекино спокойно, - Надеюсь, у вас тоже в порядке. Венти не успел ответить, ведь рядом с Арлекино внезапно появился Скарамучча. На нём был какой-то безумно дорогой костюм. Ну или так показалось Венти. - Учтите, доктор, - без приветствия произнёс Скарамучча, - Ей не интересны светские беседы и зануды вроде вас. - Ты бы заткнулся, Скарамучча, - прошипела Арлекино, а щёки её запылали, - Я сама выбираю, с кем мне говорить. - А я разве тебе что-то пытался запретить? Нет, конечно. Это ты тут босс, а не я, - вкрадчиво сказал Скарамучча. - Эм... Прошу прощения, но я всё ещё здесь, - неловко проговорил Венти. - Да, к нашему разговору, - невозмутимо сказала Арлекино, и Венти явно видел, что она пытается не смотреть на Скарамуччу, - Надеюсь, у вас на работе возникают трудности крайне редко. И я вам очень благодарна за то, что вы меня вылечили. - На самом деле ей плевать, перевожу, - вклинился Скарамучча, - Она ведь понимает, что лечить пациентов - всего лишь ваша работа. - Закрой свой чёртов рот, - почти умоляюще сказала Арлекино. - Да, у меня на работе всё в порядке. Иногда бывают крайне сложные пациенты, но мы всех по итогу спасаем, - продолжил Венти. Скарамучча ядовито улыбнулся. - Какая самоуверенность, - произнёс он язвительно, - А ты, босс, если хочешь, чтобы я заткнулся, сделай это по-другому. - Ты сейчас доиграешься, - сказала Арлекино угрожающе, и снова с убийственной улыбке повернулась к Венти, - Хорошая вечеринка, мне нравится. "Боже, она буквально пытается заставить его ревновать. А этого и заставлять не надо, он и так ревнует. Быть может, она изменяет своему мужу с ним? Да сто процентов изменяет", - стремительно пронеслось в голове у Венти. - А теперь, босс, мы уходим отсюда. Мне нужно с тобой поговорить, - Скарамучча аккуратно взял Арлекино за руку. По тому, как покраснели её щёки и загорелись глаза, Венти сразу всё понял. Скарамучча ей действительно нравится! Даже если она с ним не спит, он ей буквально нравится! И это хуже всего. Потому что у Венти в таком случае нет шансов. Так, стоп. Она же замужем. У Венти изначально шансов нет. Со вздохом он провожал Арлекино взглядом. А потом взял ещё один ананасовый сок. Было очень грустно, но что поделать. Такова жизнь. Венти снова нашёл Альбедо - тот всё ещё говорил с Фуриной. Кажется, он рассказывал Фурине какую-то историю. А она даже смеялась в самых неподходящих моментах. В руке у Альбедо был бокал вина, наполовину выпитый. И судя по тому, как он его держал, Венти, как истинный эксперт, сразу понял, что это был далеко не первый бокал. - Надеюсь, вы уже обменялись контактами, - сказал Венти, подходя к Альбедо. Его никто не услышал - оба были увлечены своим невероятно интересным разговором. - ...И тогда она ему и говорит: "Не буду я с тобой разговаривать". А я похвалил её, и сказал: "Туда его", - рассказывал Альбедо, - Кстати, могу ли я поцеловать вашу прекрасную руку? - Вы сперва бокал поставьте, - заметила Фурина, протягивая свою тонкую белую руку. Альбедо элегантно поставил бокал на поднос проходящего рядом официанта, и так же элегантно поцеловал руку своей богини. - Надеюсь, на сей раз мне достанется ваша истинная визитка, - сказал Альбедо тихо. Фурина улыбнулась, а в глазах её сверкали искорки. - Конечно, господин Альбедо, - сказала она, - Благодаря сегодняшнему вечеру вы заслужили внимание такой дамы, как я. Но не обольщайтесь раньше времени. Фурина грациозно достала из сумочки синюю визитку и протянула её Альбедо. - Благодарю, - Альбедо на всякий случай посмотрел на визитку, - На сей раз всё правильно. - А сейчас спешу вас покинуть, - произнесла Фурина изящно, - Ведь мне нужно поговорить и с другими гостями. Тем более, у меня здесь много знакомых. И она ушла, будучи прекрасной даже в свой уверенной походке. - А тебе, Альбедо, на сегодня уже достаточно, - сказал Венти, - И, судя по всему, нам стоит заказать такси. Ни тебе, ни мне за руль садиться нельзя. - Это успех, - кратко сказал Альбедо. - Несмотря на то, что ты позорился, - ввернул Венти. Такси действительно пришлось заказать. А машину Альбедо может забрать отсюда и завтра. Когда Венти вернулся домой, в голове у него вертелись всякие мысли. "Она точно изменяет своему мужу. Мысленно - так точно", - думал Венти горестно, - "И всё же... Почему он, а не я? Ладно, так нельзя говорить. Нельзя быть причиной супружеской измены. Господи, хоть бы я встретил незамужнюю даму... Ну или разлюбил Арлекино. Я иногда понимаю, что мне нужна только она."
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.