ID работы: 14362717

Все бы были как ты

Джен
G
Завершён
3
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Орк-бард

Настройки текста
      — Очень глупо, что он вот так быстро переехал к своей любовнице, — заметил Агнар так, как будто обсуждал небольшую сплетню, а не трагедию.       — Не все так умны и хитры, как Вы, — съязвила Лидия, на что тот лишь махнул рукой, давая понять, что ему плевать на осуждения.       Все же, в истории, которую поведала им трактирщица Джонна было все ужасно и просто.       Женщина и ее маленькая дочь погибли в страшном пожаре в собственном доме, пока отца семейства, по неизвестной причине, не было дома. На следующий день тот переселяется к другой женщине. Очевидно, что если не он сам поджег дом, то был причастен к этому. По лицам людей, которые были с ними в трактире и снова слушали эту историю, она видела: они думают точно также как она. И им точно также омерзителен этот человек.       — Но почему ярл ничего не сделает? — спросила Лидия у присутствующих. Те начали говорить о том, что ярл Идгрод давно не в себе, ведь…       — Невероятно! — Агнар перебил всех, указывая в угол зала, — Орк. Бард. Орк-бард! Никогда не думал, что такое возможно.       Впрочем, бард из орка Лурбука был лишь чуть лучше, чем сам тан. Лидия как вчера помнила, как тот пытался спеть «Рагнара Рыжего», насилу отобрав лютню у Микаэля. Тот сначала ужасно разозлился, но потом злорадствовал, когда толпа засмеяла Агнара.       Не успела Лидия и глазом моргнуть, как Агнар уже вплотную подошел к орку.       — Ты неправильно ставишь пальцы. Дай лютню, я тебе покажу!       Ни в коем случае не давай ему лютню!       — С чего это я должен давать тебе свою лютню? Ты кто вообще такой? — Лурбук обнял лютню, как дитя, явно не собираясь с ней расставаться.       — Кто я? Я?!       … довакин, тан Вайтрана, которого пытаются убить драконы, разбойники, звери и обычные люди, и очереди этой нет конца.       После спуска с Высокого Хротгара и инцидента в Айварстеде они с Лидией условились, что в пути не будут упоминать, кто он такой. Для всех они путники, наемники, иногда торговцы.       Поэтому если сейчас он выдаст себя и привлечет лишнее внимание, Лидия надает ему оплеух.       — Я — тот, кто покажет тебе, как правильно держать пальцы на струнах. Хотя, они у тебя такие кривые, парень. Может, тебе это и не поможет. Но я великодушно попытаюсь, потому что вижу в тебе искру таланта. Да и еще то, что ты орк-бард само по себе достойно восхищения. Сколько раз твои родственники пообещали тебя убить за такое?       Звук, с которым кулак Лурбука впечатался в скулу тана, разнесся по всему залу. Затем был удивленный вздох старика, который просто зашел погреться, и напуганный возглас трактирщицы Джонны.       Первым порывом Лидии было вмешаться, чтобы защитить тана, но она сдержала себя.       Он сам был виноват. Зачем он перебил ее и полез к этому орку? Пусть отвечает за свои поступки.       И да, Агнар вмазал орку в ответ, прямо как она учила.       — Давай! Бей его! — какой вечер в таверне без хорошей драки? Люди собрались в круг и принялись подначивать «бойцов».       — Кто учил тебя драться?!       — Держи руки выше! — кричала уже сама Лидия.       Драка, конечно, вышла не самая зрелищная, но тан показал себя неплохо. Возможно, если бы не его плечо, то орку досталось бы сильнее.       Это не отменяло того, что Агнар проиграл. Орк сбил его с ног, да еще и пнул напоследок, но лишь раз. Видимо, Лурбук больше опасался Джонны, которая обещала выгнать его, если он еще раз что-то подобное выкинет.       -… когда-нибудь ты нарвешься, — закончила свою отповедь Джонна и переключилась на Агнара, — А Вы, пожалуйста, больше не устраивайте в моем трактире драк, иначе мне придется выставить Вас за порог. У меня приличное заведение.       — Прошу прощения, госпожа! — Агнар поднялся на ноги, пошатываясь, — Но я никак не ожидал, что этот… орк окажется столь недружелюбным. Я хотел сделать доброе дело.

***

      Зелья, которые они взяли в дорогу, помогали с разным успехом. Лидия никак не могла в них разобраться, поэтому, хоть у тана больше не шла кровь из носа, лицо его напоминало серый валун, который они видели по пути в Морфал.       — Сразу после того, как найдем рог, отправимся в Солитьюд. Я слышал много чудесного об этом городе. В детстве я даже мечтал жить там. Но куда мне? Сыну простого кузнеца, да в Солитьюд, — упражнялся в словоблудии Агнар. Возможно, он так отвлекался от боли.       — Тан, избавьте меня от своего очередного выдуманного прошлого. Вчера утром Ваш отец был мельником.       — И между прочим, очень трудолюбивым. Честный мельник! Где еще такого встретишь? Но именно из-за своих принципов он погиб, когда…       — Давайте осмотрю вашу рану, — она уже научилась не только искусно пропускать бред Агнара мимо ушей, но и при необходимости останавливать его.       — А как же «это лишь царапина»? Поноет и перестанет, — обиженно припомнил ей тан. Тогда ей некогда было с этим разбираться — их преследовали разбойники. И рана правда пустяковая, если за ней следить, — Лучше попробуй пирога. Взял у Джонны. Но стряпня Хульды мне больше нравится…       О предпочтениях тана она узнавала слишком много. В основном, из жалоб. В этом он никак не отставал от изнеженных придворных танов Солитьюда, которые сами не могут и ложки поднять. Поэтому Агнара тянуло в этот город?       Однако, знатным он не был. То, как этот парень выглядел и говорил буквально кричало, что он простолюдин. Лидия покончила с личными вопросами, когда поняла, что правды он не скажет. Новый день — новая история. В его поведении и действиях было больше правды, чем в словах.       Когда они возвращались из Айварстеда в Вайтран, Агнар каким-то неведомым ей образом разглядел среди груды камней железную руду. К его же удаче, рядом лежала кирка. Кто в своем уме бросает кирку? Но как она заметила, этому парню часто везет на невероятные стечения обстоятельств. В любое случае, Лидия поблагодарила Девятерых за то, что тан сам потащил добытую им руду. Затем он сделал железные слитки в кузне Адрианны. Та не переставая хвалила его и удивлялась, как он все схватывает на лету. Даже предложила ему стать учеником.       Впрочем, это натолкнуло Лидию на мысль. Может он и был, если не сыном, то учеником кузнеца. То, как он спокойно и легко обращался с инструментами и плавильней заметно даже несведущему в кузнечном деле человеку. На самом деле, ему практически не требовалась помощь Адрианны.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.