ID работы: 14363628

Красивый незнакомец однажды викингу явился, язык у него был раздвоен…

Слэш
PG-13
В процессе
86
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 45 Отзывы 19 В сборник Скачать

А вы отвечайте лишь "да" или "нет" мне,

Настройки текста
Постепенно испепеляющая жара сменилась простой тёплой погодой и холодными ветреными вечерами. Викинги чуть ли не плясали от облегчения. К концу второго месяца лета хвост Беззубика окончательно восстановился. Кожа была нежнее и чувствительнее, немного светлее и тоньше. Однако, когда Беззубик взмахнул крыльями, он не упал. С непривычки покосился в воздухе, наклонился корпусом вперёд, выгнув спину, но быстро вернул равновесие и впервые за долгое время вышел за пределы оврага. Иккинг, страховавший его с земли, запрыгал от радости и громко, во всё горло прокричал: «Ура! Ура!» Беззубик покружил над оврагом, так же заливаясь счастливым смехом и победоносным криком. Потом вдруг спустился и на высокой скорости подхватил Иккинга. Иккинг закричал, вцепился в шею и спину Беззубика до кровавых полос, обвил ногами чужой торс. Но стоило Беззубику прекратить набирать высоту и выровнять полёт, парень открыл глаза и ахнул. Овраг, казавшийся таким большим и просторным, теперь был как на ладони. Острые кроны деревьев, качнувшиеся вслед за ними, зелёная трава, слившаяся в сплошной однотонный холст, серые булыжники и влюблено-кристальное озеро. Беззубик заметил его заинтересованный взгляд, устремлённый на их отражения в водной глади, и спустился ниже. Маленькие холодные брызги щекотали их щёки. Теперь Иккинг мог различить обнимающего его Беззубика, их улыбающиеся лица, яркие глаза, смотрящие на него… Иккинг убрал ноги с талии Беззубика и, вытянув одну, осторожно коснулся воды. И внезапно, вскрикнув, погрузился в неё с головой! — Беззубик! — злостно воскликнул он, когда вынырнул и откашлялся. Но вместо заливистого улюлюканья услышал всплеск воды и надрывные рыдания. Беззубик упал следом за ним и сейчас барахтался в воде метрах в двадцати-двадцати пяти от него. — Беззубик, вдохни поглубже! — закричал тому Иккинг и поплыл к нему. — Не дёргайся! С помощью уроков плавания, которые Иккинг провёл Беззубику несколько недель назад, получеловек научился держаться на воде, однако плавать Беззубику удавалось лишь глубоко нырнув. Сейчас Беззубик был чем-то напуган и Иккингу кое-как пришлось его вытаскивать на сушу. Обессилено упав на землю, Иккинг спросил раздражённо: — Дубина, зачем следом упал? — Это не я, — прошёптал Беззубик. — Это хвост. Он… Иккинг тут же подорвался с места и осторожно взял в руки два хвостовых плавника. Новых разрывов или дыр не было. — Ну что там? — со страхом спросил Беззубик. Бедняга, боялся даже посмотреть. — Ничего. Сам глянь. — Беззубик повернул голову и посмотрел. Облегченно выдохнул. — Наверно, ветер так хвост сместил, левый ведь тоньше пока что. Смотри, тут у основания чешуйки начали расти, значит, скоро и плавник покроют. Будет как новенький! Его слова окончательно успокоили Беззубика и тот, распластавшись на траве, видимо, задумал подремать. — Не спи в мокрой одежде, — пожурил его Иккинг. — И почему я так часто промокаю, когда с тобой? Беззубик хихикнул, но тоже переоделся. Чтобы ему не пришлось в каждой рубахе или куртке проделывать дыры для крыльев, Иккинг сшил для него те, которые носят сами бегаветы: разрезы на спине оставались, но их можно было зашнуровать или застигнуть с помощью пуговиц, которые он однажды выторговал у Йохана. И как ему это в голову сразу не пришло? Иккинг, поморщив нос, смотрел на свои мокрые ботинки и такие же носки. — И не высушить: солнце село почти. Опять в мокрых идти? — бурчал он. — А ты оставайся! — вдруг сказал Беззубик. — Самому не надоело каждый день туда-сюда таскаться? Иккинг от этого предложения пришёл в восторг! Его никогда не приглашали на ночёвки (да и некому было), ну, или просто подольше задержать не просили, а тут! С Беззубиком! Целая ночь! — Да я бы с радостью! — О! Тогда что… — Но сегодня я не могу. — Что-о-о? — расстроился Беззубик, свесив драконьи уши и выпятив нижнюю губу. Он наклонил голову набок: — Почему? — Плевака попросил нас сегодня собраться в Большом Зале, хочет что-то объявить. — Иккинг устало вздохнул и, взяв обувь, с которой капала вода, направился к выходу. — Ладно, пока. Беззубик ещё сильнее опечалился. — Пока. Иккингу стало его жаль, потому прежде, чем скрыться в расщелине, он крикнул: — Но я тут как-нибудь заночую! Обязательно! Беззубик, немного повеселев, помахал рукой на прощанье.

***

— Иккинг! — поприветствовал его Плевака. — Явился не запылился и дракон тебя не унёс! Ты в последнее время часто опаздываешь, — заметил он и подмигнул. Иккинг немного покраснел, вспомнив тот разговор. Он нервно усмехнулся и сел за свободный стол подальше ото всех. Юные бегаветы прошлись по нему раздражённым взглядом: если бы опоздали они, Плевака бы так просто не отмахнулся. Задирака с Забиякой лишь несколько дней назад слезли со слизняковой диеты. — Ну что ж, раз все здесь, можно и начать. — Да, Плевака, ты обещал нам что-нибудь интересненькое! — взбодрился Сморкала. — Что это? Новый дракон? — Первое убийство, да! — вскочили близнецы и дали друг другу «пять». Иккинг поёрзал, сложив ладони между колен. К счастью, Плевака отмахнулся и сказал: — Пфф, не. Лучше! Ребята выжидательно уставились на него глазами-блюдцами. — Поход! Все разочарованно застонали. Астрид потёрла виски. — Плевака, не-е-ет… — взвыла Забияка. — Это же полный… отстой! — вторил ей такой же недовольный Задирака. — Что мы там вообще делать будем? Зайцев выслеживать? — В-вынужден согласиться, сейчас не совсем то время для похода, — протянул Рыбьеног, нервно махая маленькими крыльями. — Б-близится Торов четверг, а мы до сих пор… ну… — Отстой, — повторил Задирака. — Эй, кто тут отстой?! — взъерепенился Сморкала. Астрид так же насупилась: — Я не виновата, что кому-то лень и пальцем пошевелить, чтоб хоть немного постараться. Рыбьеног побагровел и опустил голову. Плевака гаркнул: — Так, всё! Идём в поход и всё тут! — юные драконоборцы снова злобно зыркнули на него, но под строгим взором стушевались и покорно сели на места. — Между прочим, мы там не зайцев выслеживать будем, а проверим ваши навыки выживания. Я дам каждому карту и рог. На карте отмечено место встречи, где мы должны встретиться на следующий день, а рог — для чрезвычайных ситуаций. Надеюсь, понятно всё? Иккинг взволнованно кивнул, прокручивая в голове: «Ночёвка с Беззубиком, Беззубик, Беззубик…» — Звучит круто, — пожал плечами Сморкала и ухмыльнулся, как всегда уверенный в себе на все сто. — Эм, Плевака, может всё же п-п-первый раз проведем ночь в лесу в парах? — спросил Рыбьеног. — Я никогда не ходил в лес и Забияке с Задиракой, наверно, было бы удобнее вместе… и… и… к тому же, есть же Иккинг. Он же человек, разве это честно? Рыбьеног ни в коем случае не хотел обидеть его, он просто констатировал факты, но Иккинг всё равно оскорбился. — Вообще-то, я прекрасно справлюсь сам. Я исследую этот остров с пяти лет. — Видишь, Рыбьеног, даже Иккинг не ссыт, — подтолкнул локтём его Сморкала. Рыбьеног немного побледнел. — Да и рог у тебя будет, не умрёшь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.