ID работы: 14366495

Ни звука больше о женских бедрах

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
165
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 239 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 442 Отзывы 39 В сборник Скачать

37 Бубенчик

Настройки текста
Здание не сильно изменилось за те десять лет, что прошли с тех пор, как он был здесь в последний раз. Изменились только студенты. Как и большинство профессоров, вероятно, тоже. Он одиноко бродит по коридорам того места, где когда-то проходили занятия на первом курсе медицинского университета. Они, кажется, до сих пор проходят тут. Выйдя из здания и направляясь в сторону общежития первокурсников, он ловит себя на мысли, что следовало бы попросить Хуайсана и МяньМянь пойти с ним... Эти комнаты навевают воспоминания о той массе удовольствия, что они получали вместе со всей группой своих соседей. По правде говоря, весь тот год был самым запоминающимся в его жизни. Даже с учетом того, что его встреча с Лань Ванцзи стала кульминационным моментом того короткого года. По мере того, как он поднимается по лестнице библиотеки, используя заднюю вместо основной, он вспоминает случай, когда Лань Ванцзи вжал его в стену и жарко поцеловал, застигнув его полностью врасплох. Обычно Лань Ванцзи предпочитал закрытые пространства для их сексуальных занятий, а не лестницу – даже заднюю, – где их легко можно было обнаружить. Когда Лань Ванцзи отодвинулся тогда, Вэй Усянь поднял голову и обнаружил в углу маленький мигающий огонек. Камера. Он указал на это Лань Ванцзи. Который безэмоционально посмотрел в камеру, а потом снова на него. Вэй Усянь поднял бровь и начал ехидно ухмыляться, когда Лань Ванцзи снова удивил его, крепко поцеловав еще раз. Ухмылка исчезла с губ Вэй Усяня, и все выражение его лица изменилось. Именно второй поцелуй заставил его ощутить это неловкое смутное подозрение. Что, вполне возможно, только «возможно», дело было не только в банальном сексе. *** Лежа в постели с супругом на прошлой неделе, он - наконец - спросил Лань Ванцзи о том, о чем у него не хватило смелости спросить много лет назад. Тогда ему совсем не хотелось выставлять себя неопытным, ограниченным невежественным юным девственником, которым он и был в то время. - Ты действительно спал со многими девушками, будучи в медицинском университете? Его голова покоилась на голой груди Лань Ванцзи, и он явно услышал внезапное ускорение тук-тук-тук под ухом. Это заставило его поднять голову и нахмуриться: - Что я собираюсь делать после твоего ответа? Бросить тебя - сейчас, потому что – раньше - ты был таким бессовестным Казановой? Лань Ванцзи едва заметно – отрицательно - покачал головой, прижимая его обратно и укладывая к себе на грудь. В классической манере ответов на вопросы у Лань Ванцзи - прошло некоторое время, прежде чем он выдавил ответ. Все это время, пока ждал ответа, Вэй Усянь лежал на его груди и внимательно слушал, как замедляется сердцебиение супруга. - Спал. - Я завидую этим многим девушкам, которых ни разу не встречал в своей жизни, - ответил он, рассеянно водя указательным пальцем по соску Лань Ванцзи, который находился всего в нескольких дюймах от его губ. - Нет, не завидуешь, - ответил Лань Ванцзи, играя пальцами с его завязкой для волос. - Откуда тебе знать? Я очень ревнивый человек, - настойчиво возразил он. - Я спал с любой, что хотела меня, потому что еще не знал, что я - гей, - наконец выдал Лань Ванцзи. Вэй Усянь поднял голову и сел на постели. В ответ на его нахмуренные брови, Лань Ванцзи грустно улыбнулся: - В бакалавриате мне потребовалось аж несколько лет психотерапии, только чтобы ощущать себя нормально, когда люди прикасались ко мне. Но потом я решил последовать несколько другим путем - десенсибилизацией. Если секс был наибольшей степенью прикосновения, я был полон решимости погрузиться в него и ощутить все, что только мог ощутить . По крайней мере, то, что я надеялся ощутить. Первые несколько раз было реально неловко. Но сработало так же, как техника десенсибилизации работает на всем остальном: чем больше ты это делаешь, тем легче тебе становится. При этом Вэй Усянь поднял бровь в подтверждение полной скептичности своей позиции. - С точки зрения техничности действий, я действительно улучшил свои навыки, - сказал Лань Ванцзи достаточно серьёзным тоном. Бровь Вэй Усяня поднялась еще выше. - Я обнаружил, что даже если не могу испытывать ту близость, которой так жаждал, то я все же могу наслаждаться тем удовольствием, которое мог кому-то доставить. Вэй Усянь решил дать брови отдохнуть и дать поработать ее двойнику, потому что, проклятье, и так было слишком много всего в плане эмоций. Лань Ванцзи протянул палец, чтобы разгладить его бровь. Их обе. - Каким бы я ни был эмоционально ущербным в плане кинестетики, существовала телесная терапия, научный подход и его протокол, а также очень четко очерченные эрогенные зоны. И большинство девушек щедро вознаградили меня тем, что были очень великодушны в своей чувствительности. - Таким образом ты хочешь сказать мне, что был банальным старым добрым сексуальным просветителем широких масс, будучи в медицинском университете? - Я был благодарен им за то, что они показали мне то, что им нравилось. И научили доставлять им удовольствие, - Лань Ванцзи нежно прижал его к себе, прежде чем продолжить, - В противном случае, полагаю, что едва ли я вообще набрался бы смелости поцеловать тебя. - О, мне определенно нравится, как ты это закручиваешь с точки зрения формальной логики! Он уткнулся носом во впадину над ребрами Лань Ванцзи настолько, что Лань Ванцзи немного оттянул его назад за хвост, спрашивая: - Если бы мы оба были одинаково сексуально безграмотны, где бы мы с тобой оказались? - И тогда бы у тебя не случилось твоего гейского пробуждения, - сказал он, повернув к супругу голову и улыбнулся. - Тогда бы у меня не случилось моего Вэй Иновского пробуждения, - мягко поправил его Лань Ванцзи. *** Он отыскивает тот самый кабинет, где произошло вышеуказанное пробуждение, и какое-то время стоит снаружи. Закрыто. Кто-то находится внутри. Собственно, занимается. Он собирается уходить, но останавливается, когда слышит тихое бормотание. На этот раз, когда он уходит, он мягко улыбается. Однако не все воспоминания также хороши. И они достигают кульминации, когда он стоит за кампусом, у пруда с утками и смотрит на воду, переливающуюся солнечными лучами на солнце. Он возвращается воспоминаниями в тот день фамильного пикника на озере. Когда он заметил, как Цинь Су пытается затащить Мэн Яо глубоко под воду. Он быстро оглядывается по сторонам - убедиться, что рядом с ним никого нет. А затем вытаскивает из-за пояса Чэньцин. Он играет всего пару нот, прежде чем видит ее тень на другом берегу пруда. Он убирает флейту. Она останавливается там, отделенная пространством воды, и наблюдает за ним, не делая ни малейшей попытки подойти ближе. В прошлый раз она отнеслась к приказу Лань Ванцзи очень серьезно и больше никогда к ним не приходила. Или, по крайней мере, не давала себя увидеть. Фактически, он не видел ее со дня свадьбы и вплоть до самого дня пикника. И вот настало время позвать её назад. В этот момент у него звонит телефон, и он отвечает, видя, что высвечивается имя его брата. - Ну? - спрашивает он вместо приветствия. - Ну, я получил-таки серебряный бубенчик Ясности. Отец дал мне третий фамильный, когда я сказал, что он мне нужен, - отвечает Цзян Чэн. - Тогда встретимся завтра у меня дома, - говорит он брату. Он уже взял выходной на работе. Как и Цзян Чэн. - Вэнь Цин тоже хочет прийти. Будь трижды проклят его брат и его дурацкая склонность рассказывать жене всякую хренотень. - Зачем ты ей рассказал? - раздраженно спрашивает он. - Потому что я заебись как уверен, что Заклинание Сопереживания — не совсем безопасная практика, независимо от того, насколько ты силен. - Ладно. Он уступает, потому что это Вэнь Цин. Всегда полезно иметь рядом Вэнь Цин. Женщина - само воплощение спокойствия посреди бури хаоса. Не то чтобы он ожидал бурю хаоса в своем кхм... эксперименте. Но все равно. Несмотря на то, что его ядро было достаточно сильным сейчас, оно все еще было не лучшим. И он не имел ни малейшего понятия, достаточно ли оно сильно для той хитро-закрученной хрени, что он собирался предпринять. Если бы его ядро оказалось не достаточно сильным - он знал возможные альтернативы. Но в реальности он сначала хотел попробовать самый безопасный путь, прежде чем сломя голову скакать по буеракам. - Искреннее тебе спасибо, братишка! Потому что у меня и в мыслях не было, что ты обезопасишь себя - даже за деньги. Цзян Чэну снова захотелось наступить ему на больную мозоль. - У меня имеется ребенок. Разумеется, я бы не стал рисковать без необходимости, - говорит он, нахмурившись, как будто Цзян Чэн может видеть его по телефону. - И муж тоже. Который просто прибьет меня на хрен, если что-то пойдет не так. Скажи мне еще раз - почему мы не говорим ему про наши планы? - спрашивает Цзян Чэн в надцатый раз. Он устало поясняет: - Завтра у него по расписанию серьезная операция. Им доставят пациента самолетом из другого штата. Я не хочу, чтобы его что-то отвлекало. И это правда. А вот чего он не говорит Цзян Чэну - так это того, что он выбрал именно завтрашний день как раз потому, что у Лань Ванцзи назначена серьезная операция. Сычжуй собирается заночевать у Цзинъи после школы. Он не ожидает, что его попытка займет так много времени, но в случае, если что-то вдруг затянется, тот факт, что его муж и ребенок находятся в другом - безопасном - месте, позволит ему не беспокоиться о них. - Да, ладно ладно, - быстро отвечает Цзян Чэн, хотя его слова не кажутся убедительными. Но опять же, он прекрасно знает, что Цзян Чэну зашибись как нравится, когда они обсуждают нечто такое, о чем он не хочет говорить своему мужу. Его брат все еще настолько мелочен. - Я собираюсь подбросить Сычжуя в школу, а затем поехать на квартиру. Я встречу тебя там с самого раннего утречка. - Мне принести чего-нибудь еще? - спрашивает Цзян Чэн с сомнением в голосе. - Я имею в виду, что в твоей квартире никто так не жил с тех самых пор, как ты женился. Может быть мне стоит принести немного еды? - Мы можем заказать доставку. - В процессе Заклинания Сопереживания ? - спрашивает Цзян Чэн со скепсисом. - В таком случае, ты реально планируешь готовить в процессе Заклинания Сопереживания? — спрашивает он в ответ. - Ну, ладно, не буду, - сердито говорит Цзян Чэн. - Не забудь бубенчик, - напоминает он в последний раз, прежде чем сбросить вызов.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.