ID работы: 14385611

Величие белого лотоса

Слэш
R
В процессе
8
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Том 1. Глава 20 — Город праздников

Настройки текста
Они прожили на том острове две недели и наконец посреди ночи туда приплыл корабль. Рабочие ощутимо удивились, когда встретили на острове-призраке, непонятно откуда взявшихся, двух молодых заклинателей. Хуа Лань объяснил мужчинам, что нечисти больше нет, что трупы сюда везти не нужно, и что если корабли снова начнут пропадать, то тогда нужно первым делом вызвать опытных заклинателей, а не решать всё самим, причём таким способом. В это время Нань Ло, закрыв волосы верхним одеянием, прошёл на корабль, и побеседовав с капитаном, закрылся в небольшой каюте. Спустя какое-то время к нему присоединился Хуа Лань. Увидев, что Ло снова прячет волосы, он тяжело вздохнул и сел на небольшой диванчик рядом с ним. Взяв чашу с чаем и повертев её в руках, он отпил немного и спросил: — После сразу поедем обратно в Чи Хао Лян или задержимся где-нибудь? — Нань Ло чуть подумал и ответил: — Хотелось бы конечно ещё погулять, пока есть возможность, но... — Он взял прядь своих белых волос и до боли сжал в кулаке. — Не волнуйся об этом, все кого мы встретим видят тебя в первый и последний раз. Не обращай внимания на взгляды толпы, не думай о других, думай только о себе. — Затем, увидев, что Нань Ло такой ответ не очень-то устроил, вздохнул: — На крайний случай можем купить вуаль, чтоб прикрыть их. — Ло ещё немного посомневался, но в итоге ответил: — Хорошо. Тогда можем задержаться. Прибыв на берег, они решили отправиться на восток, в ближайший город, в котором, судя по слухам, как раз проходил какой-то фестиваль. Хотя они могли меньше чем за время сгорания палочки благовоний добраться туда, всё же, чтоб не привлекать внимание и не тратить духовную энергию, они отправились верхом. Хуа Лань до жути боялся высоты, хотя упорно это скрывал, так что когда Ло предложил езду верхом, то вздохнул с облегчением. Добрались они к полудню. Город Чжачи был воистину праздничным*¹ городом. По всем заданиям были развешаны цветы, фонари и бумажные гирлянды. Кругом звучала музыка и по улицам часто встречались танцовщицы. Нань Ло собрал волосы в пучок и прикрыл только что купленной вуалью. Пройдясь по улицам чудесного города, они решили зайти в какое-нибудь обеденное заведение. Найдя довольно приятную открытую веранду, они заняли места и сделали заказ. Недалеко от них щебетала кучка молодых девушек. Прикрывая мордашки веерами, они, кто игриво, кто смущённо, смотрели в сторону молодых господ и хихикали. Желая разглядеть молодых людей чуть ближе, они сделали вид, что собирались занять столик в заведении. Когда они подошли, Хуа Лань махнул рукой девушками и с улыбкой обратился к ним: — Хороший нынче день, дамы. — Когда симпатичный молодой человек обратился к ним, девушки захихикали пряча красные мордашки. Какая-то из них ответила: — День хороший. Не видели вас здесь раньше, позвольте, откуда прибыли господа? Издалека? — Издалека, издалека. С севера. — Девушки удивились: — Аж с севера? — Кто-то игриво спросил: — А на севере у вас красиво? — Очень красиво. — Подхватил Хуа Лань. — А снега зимой много? — Уж точно не мало. — Затем кто-то из дам игриво спросила: — А девушки красивые? — Хах, красивые, но уж точно не красивее вас, дамы. — В какой-то момент простая беседа перешла в флирт. Девушки смущённо захихикали, а в это время у Нань Ло чуть челюсть на отвисла. Хуа Лань. Флиртует. С девушками. При нём. Мать вашу. Хотя Ло это никак не касалось, всё равно он ощущал какое-то неприятное тяжкое чувство внутри. Сердце предательски сжималось, а живот скрутило тугим узлом. Пока Нань Ло раздумывал о природе своих чувств, кто-то из девушек спросил: — А мужчины красивые? — Хуа Лань ответил: — А разве не видно? Посмотрите какой красавчик со мной сидит, а, Ло-диди? — Когда внимание обратились на него, Нань Ло вздрогнул. Не зная что ответить, он специально кашлянул и воздержался от комментариев. Девушки ответили: — И вправду красавчик, а ресницы какие... — Кто-то из них спросил: — Господин, неужели это ваш натуральный цвет? Так необычно... И очень красиво! — От такого комплекта Нань Ло должен был обрадоваться, но по факту лишь ужаснулся. Хуа Лань рассмеялся: — Как я вижу, здесь, на юге, ценится необычная внешность. — Девушки ответили: — Конечно же. Кому интересно всё обычное? Чем интереснее внешность и наряд — тем красивее человек! Кому нужны пустышки? Нань Ло нервно взглотнул. Он посмотрел на Хуа Ланя, но тот лишь, улыбаясь, продолжал смотреть на дам. Чем больше он улыбался этим милочкам, тем сильнее становилась боль в сердце у Нань Ло. Хотя он сам не понимал, что это за чувство, ему было понятно, что чем скорее Хуа перестанет ворковать с этими особями противоположного пола, тем скорее это чувство угаснет. Пока Хуа разговаривал с девушками, Нань Ло молча обедал, уставившись в тарелку. Чем дольше это продолжалось, тем большую он ощущал злость ко всему, и в особенности к Хуа Ланю. Хотя Ло изо всех сил старался скрывать эмоции, получалось у него плохо. На все вопросы он отвечал лишь холодное: "мгм.", а на девушек даже смотреть не хотел. Когда они закончили трапезу, Хуа Лань остановился попрощаться с дамами, а Нань Ло скорее поспешил вперёд. Нагнав его, Хуа заметил: — Что-то ты не в настроении... Всё в порядке? — Всё прекрасно. — Через чур холодно ответил ответил Ло, что аж сам ужаснулся от такого тона. Хуа Лань отреагировал не лучше. Он моментально побледнел и нервно спросил: — Ло... Что я сделал не так? Чем я разозлил тебя? — Но Нань Ло лишь отвернулся и пошёл вперёд. Время было около полудня и как раз начиналась основная часть фестиваля. Они дошли до главной площади города, где сейчас стояла толпа людей и проезжала праздничная платформа. Играла звонкая музыка, танцевали красиво одетые девушки и шла шеренга белых лошадей. Несмотря на весёлую атмосферу вокруг, настроение у Нань Ло было так себе, и такой шум лишь вызывал у него раздражение. Взглянув на Хуа Ланя, он заметил, что брови того чуть сошлись в переносице и он сильно побледнел. — Что случилось? — Спросил его Нань Ло, но тот лишь отмахнулся: — Ничего. Всё в порядке. — Затем сделав паузу, снова посмотрел на высокую платформу и отвернулся. — Давай уйдём отсюда?... — От такой реакции Нань Ло порядком удивился, но всё же согласился уйти. Весь день у Ло было плохое настроение, которое он хоть и пытался скрывать, но всё же недовольные нотки ненароком проскакивали. Они весь день гуляли по городу, разглядывая достопримечательности и перебрасываясь парой фраз. Когда уже почти стемнело, они решили переночевать в городе, и нашли ближайшую гостиницу. Зайдя, Хуа Лань обратился к мужчине за стойкой: — Нам пожалуйста два номера. — Мужчина судорожно вытер мокрый лоб и вздохнул: — Просим прощения, почти все номера заняты, можем предложить только одну комнату... — Хуа Ланя это не смутило и он ответил: — В током случае, берём один. — И протянул мужчине серебрянный слиток. Взяв ключ от номера, они прошли на второй этаж, где комната и находилась. Зайдя внутрь, Нань Ло сразу направился в небольшую ванную комнату. Там висело большое красивое зеркало, но не желая видеть свой безобразный облик, Ло завесил его полотенцем. После омовения он решил не одевать старую одежду, а взял предоставленный гостиницей белый, тонкий халат. Хотя сидело одеяние на нём неплохо, всё же было слишком открытым: с короткими рукавами и полами, открывающими локти и колени, и широким вырезом на груди. Несмотря на довольно вульгарный внешний вид, Нань Ло вышел из ванной комнаты и как ни в чём не бывало прошёл в спальню, собирая на бок пушистые белые волосы. Небольшие капельки воды всё ещё стекали с тела и влажных волос, но его это ни сколько не волновало. Хуа Лань в это время сидел на узком диване у окна, вертя в руках пустую хрустальную чашку и разглядывая ночной город. Когда он увидел Нань Ло, то его щёки тут же зардели, а глаза расширились. Взяв с тумбы гребень, Ло присел рядом с ним и принялся причёсывать непослушные кучерявые волосы цвета снега. Во время всего этого процесса Хуа Лань как-то странно смотрел на него, и Ло от этого взгляда стало не по себе. Он закинул ногу за ногу, чтоб было удобнее сидеть, и тогда взгляд Хуа Ланя прицепился к бледной коже на ногах. Когда Ло собирался положить гребень, то случайно прикоснулся своей ладонью к руке Хуа. Тот вздрогнул, резко встал и отошёл в ванную комнату. Ло немного растерялся от такой реакции. Он решил не думать об этом и лёг в постель. Хуа Ланя не было долгое время, причём, на омовение не было похоже. Ло накрылся толстым пуховым одеялом с головой и попытался уйти от мыслей. Спустя долгое время дверь открылась, послушались шаги и свет в помещении потух. Нань Ло ждал, что Хуа ляжет с ним на кровать, но послышался лишь скрип дивана. Он хотел было спросить, почему Хуа лёг отдельно, но воздержался. Ло долгое время размышлял о своём, никак не имея возможности впасть в сон, но к середине ночи ночная дрёма наконец-то его настигла. Праздничный город*¹ — Чжачи(假期) с китайского переводится, как "праздник", так что "город чжачи" назвали "праздничным городом";
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.