Часть 7
15 марта 2024 г. в 15:45
— Смотреть на омегу столь пристально неприлично, господин Пак.
От сухого и трескучего голоса благородной вдовы вышеупомянутый господин Пак покраснел и даже стыдливо отвел взгляд, но тут же, взяв себя в руки, направился к молодому омеге, что сидел за книгой в окружении многочисленных свечей. Интересно, в курсе ли Сокджин такого расточительства? Тот, скорее всего, сердечный приступ словит, когда присоединится к ним чуть позже. Вот будет забавно увидеть его ошарашенное лицо…
— Мой забывчивый друг забыл нас представить. — Омега с трепетом поднял глаза. Его взгляд был немного расфокусирован, словно мыслями находился далеко отсюда и даже не заметил появление чужого альфы. Он расслабленно сидел в кресле, поджав ноги и подперев щеку кулаком, и, когда выпрямился, на мягком лице остался красноватый след. — Я Пак Чимин, единственный друг графа… — Омега привстал и с самым добродушным видом пожал предложенную руку.
— Я Чон Хосок…
— Наслышан-наслышан… — Чон Хосок беззаботно убрал руку и устроился обратно в кресле, совершенно игнорируя альфу, но вид на этот раз принял более благопристойный. Пак Чимин, время от времени посматривая на Хосока, отошел к хрустальному серванту с различными напитками. — Вам налить? — Омега отрицательно покачал головой и вновь раскрыл книгу на нужной странице.
— Возможно, госпожа Шин Хе захочет угоститься… — со всей присущей деликатностью отметил омега, ненавязчиво исправляя пренебрежение благородной вдовой.
— Конечно же…я как раз хотел предложить… — господин Пак сконфуженно приподнял бутылку с вином. — Желаете…?
— Не откажусь.
Кажется, дама была в порядке и не стала оскорбляться, или ей хватило благородства, чтобы не показать истинных эмоций. Тем же лучше для альфы. Плеснув немного вина в бокал, он подал его госпоже Шин Хе да занял место у окна. За окном же вовсю завывало. В этом году зима словно решилась сыграть всеми картами: ветер, снегопад, мерзлота, — каждый день был полон холода и печали. Печально было, конечно же, для Пак Чимина, застрявшего в замке с кислой миной графа.
Пак перевел взгляд на миленького омегу.
Но дни теперь обещают быть теплее благодаря компании этой сладенькой и мягонькой мордашки.
— Как вы себя чувствуете, дражайший Хосок?
Надо бы как-то завязать разговор.
— Благодарю вас, я в полном порядке. — Омега закрыл книгу, но оставил палец между страницами, планируя побыстрее вернуться к чтению. — Уже много дней, кстати.
— Ох… рад это слышать. Чем вы заняты все эти тоскливые дни? - Омега не особо помогал альфе развить беседу. Он без слов приподнял книгу, наглядно показывая, чем это он был занят в последнее время. - Я последние дни был занят охотой и не знал, что вы уже покидаете свои покои.
— Точнее, пытался поохотиться. — граф незаметно вошел в комнату и на ходу умудрился поддразнить своего друга. — Я помню, в каком состоянии ты вернулся. — Чимин раздосадованно поджал губы, но тут же изменился в лице, вернув прежнее благостное выражение.
— Ха! Этот господин научит тебя не верить ни единому моему слову! — воскликнул громко. Кажется, его волновала реакция благородной омеги.
— Никакой лжи в моем доме. — шутливо-категорично отбрил хозяин замка, и друзья неловко рассмеялись.
Омега следила за ними, не понимая их реакции. Он чувствовал некое напряжение, но чем оно вызвано, не мог уловить.
— Погода улучшается. Вы еще успеете поохотиться. — деликатно, как и всегда, успокоил господина Пака.
— Совсем не улучшается. — граф подошел к напиткам, разлил вина в два бокала и сел недалеко от омеги. — Вы прислушайтесь, как завывает ветер. — протянул напиток Хосоку, и тот безропотно его принял. Даже сразу же отпил.
— Возможно, это у вас свистит в ушах? Вам следует позвать врача. — граф деланно раздраженно закатил глаза. Они вели себя так, словно продолжили недавно прерванный спор, хотя Пак точно знал, что Сокджин с самого утра был в тайном отъезде. Втайне, конечно же, от омеги, что порывался покинуть замок графа.
— Хватит уже оскорблять мой возраст, юноша.
— Юноша! — Чон Хосок возмущенно постучал книжкой по подлокотнику кресла. — Это сейчас вы оскорбляете мой возраст!
— Ну раз мы оба взрослые и зрелые люди, то должны разделять одни взгляды: выходить на улицу сейчас — самоубийство.
— Ваш друг жив-здоров. - омега небрежно указал на Пака. - Полагаю, у него нет особенного иммунитета к холоду.
— Мой друг был на территории графства и, уверяю тебя, не отходил от крайнего дома ближайшего поселка дальше чем на сто метров.
— Это ни в какие рамки! — возмущенно воскликнул Пак, наконец присоединяясь к жаркому спору. Он чувствовал себя обделенным, и это ему не нравилось. — Ты окончательно порушил мою репутацию!
— Не беспокойтесь, господин Пак, ваша репутация ни капельки не пострадала: я уже успел заметить, насколько велика любовь вашего друга к увеличениям!
— Это немыслимо! — Теперь деланно сердито вскричал хозяин замка, против которого объединились. — Двое против одного! Никакого уважения под крышей собственного дома!
Не выдержав, Хосок весело рассмеялся, прикрыв рот бокалом вина. Его глаза искрились весельем и беззаботностью настолько заразительно, что господин Чимин невольно рассмеялся следом. Граф улыбался тепло, очевидно, довольный, что смог завершить этот абсурдный спор смехом.
— И все же я не смею до весны у вас гостить. Это неприемлемо.
— Скажите адрес, и я тотчас же отправлю гонцов. Группой, чтобы не окоченели в пути. — омега тут же поджал губы и отпил от вина. — Темнеет… — себе под нос пробубнил граф, затем громче обратился к слуге, что стоял возле двери: — Принесите нашему гостю еще свечей.
— Не стоит. — тут же запротестовал омега.
— Мы и так отвлекли вас от чтения. — Чон Хосок, будто только сейчас вспомнил о книге, что покоилась на его бедрах, взял обратно и начал искать страницу, на которой остановился. — Встретимся за ужином, господин Чон. — залпом допив свой напиток, Сокджин встал и жестом позвал друга за собой.
Как только они оказались в кабинете, Чимин задумчиво отметил.
— Сегодня я думал, что мне кажется…но…в замке стало теплее? Ты все строение топишь?
— Прекрати свои игры. — круто развернувшись, грубо приказал. От недавнего радушия не осталось и следа: граф явно был зол и не пытался скрывать этого. — Сейчас же.
— О чем ты, черт возьми?
— Игры. — жестче повторился. — Ты, дьявол тебя дери, женат!
Господин Чимин переменился в лице.
— Я даже не пыталс-
— Я тебя умоляю! Мы с тобой знакомы с самого детства!
— То есть ты готов поссориться с другом детства из-за какого-то омеги?
— Какого-то омеги?
— Ох, вот в чем дело…просто ты сам положил на него глаз. — Чимин жестко хмыкнул. — Надо было сразу сказать, что территория помечена. Что между вами произошло после пробуждения омеги?
Господин Ким Сокджин резко шагнул вперед, но даже не притронулся к альфе.
— Следи за своими словами. — процедил оскорбленным тоном. — Ты до крайности забылся.
— А ты за своими. Забыл, что с другом разговариваешь?
— Оставь свои оправдания для жены, но к Хосоку даже не смей приближаться.
— Беспокоишься, что тебе предпочтут меня?
Граф прерывисто перевел дыхание. Его лицо буквально посерело от глупого упрямства друга.
— Разводись с женой, и дальше делай что душе угодно. Разговор окончен.