ID работы: 14412557

Ω Революция

Слэш
NC-17
Заморожен
47
Горячая работа! 39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
194 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 39 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
       Саэль вообще не понимал, что происходит, ведь Лиам, как выяснилось, хотел заказать сотни книг одного единого содержания.        Детские сказки.        А среди всех храмов выбор пал на Восточный врата. С чем адмирал был полностью согласен, но, увидев подготовленные Лиамом шаблоны, был немало удивлен.        Даже ему, взрослому мужчине, оказалась интересна судьба вора, грабившего богатых и отдающего награбленное бедным. Или жизнь прекрасной девушке в хрустальных туфельках. Но намного больше прочих адмирал запомнил легенду о некоем короле, что до последнего вздоха защищал свой народ вместе со своими бравами рыцарями.        — Рыцари Круглого стола? — спросил он Лиама и парень лишь мило улыбнулся.        — Интересная сказка, не правда ли?        Адмирал промолчал, но отметил, что все сказки в книге словно имели что-то общее. Поначалу он подумал, что дело в героях, которые не имели прямо указанного вторичного пола, но при этом не теряли своей особенности. А потом до него дошло, что суть заключалась в их целях, мыслях и скрытой внутренней силе.        В сказах Лиама попросту не существовала привычной картины превосходства альф. Каждая из сказок давала веру в то, что абсолютно любой человек способен на подвиг.        — Я попрошу, чтобы книги сразу отправили в Тамию, — посчитал верным предупредить Саэль. — Думаю, они обретут популярность, а ты очень скоро вернешь мне долг.        — Только нужно позаботиться о их продаже, — Лиам серьезно посмотрел на мужчину. — Насколько знаю, для продажи товаров достаточно разрешения от министра финансов.        — Насчет этого можешь не беспокоиться. В эти книги вложены мои сбережения, так что нам обоим будет лучше продать их.        — Благодарю, господин Яцук.        Саэль ни на секунду не сомневался в искренности слов Лиама. Было сразу видно, что он хотел себе в будущем безбедного существования и делал всё, что было в его силах.        Храм назвал срок изготовления заказанной партии, поэтому у них оказался ещё целый месяц в распоряжении, чтобы спокойно заняться миссией Империи.        Пока они сидели в карете, возвращаясь во дворец, Саэль решил поделиться собранной информацией. Так как кронпринц был в курсе планов на свой счет и…не только он.        — Луис Гридор лучше всех нас знает о непростом положении своего сына, а Алан так и вовсе человек с очень непростым характером, — монотонно говорил адмирал. — Проблема отсутствия наследника и наклонностей кронпринца резко обострилась, Лиам. Пока Алан гостил в Тамии в сезон цветения, положение дел не было столь плачевным, как после нападения братства.        — К чему вы ведете, господин Яцук? — пытался понять Лиам, чувствуя неладное. Пожалуйста, говорите прямо.        — Его Величество и до этого был осведомлен о твоем существовании, но до нападения не придавал этому слишком большого значения. Он подозревал, что Тамия может попытаться использовать твою особенность для сближения со Святой земли, однако…по приезду, когда мне выдался шанс поговорить с правителем лично, появились новые обстоятельства, — Саэль встретился взглядом с Лиамом и более серьёзно продолжил. — Алана не привлекают женщины и омеги, поэтому долгие годы он спит исключительно с мужчинами, а именно с бетами и альфами. И если до нападения Луис смирился с мыслью, что когда-нибудь его единственный сын пересилит свой недуг и даст Святой земли будущего наследника. То теперь же Луис сам выдвинул предложение о поддержке Тамии в конфликте. Думаю, мне даже не нужно озвучивать какое условия было главным.        — Я всё ещё ребёнок, — дрожащим голосом выдавил из себя Лиам.        — Я помню. Но для Гридоров это абсолютно неважно, Луис готов ждать столько, сколько потребуется и очень надеется, что ты поймешь всю важность происходящего. И я, к слову, тоже.        Лиам почувствовал подступающую головную боль и тошноту от услышанного.        — Вы все хотите от меня чего-то невозможного. Сначала говорили о ложных надеждах, а теперь они стали обязательным требованием, — он отвернулся к окну и холодно добавил. — С меня хватит, господин Яцук. Я желаю пройтись пешком. Пожалуйста, остановите карету.        Саэль постучал по стене за спиной и карета плавно остановилась.        — Вам стоит помнить, Лиам, что Гелиф не славится терпимостью к омегам. Он спокойно избавиться от вас, если посчитает нужным.        Лиам зло зыркнул на адмирала и выбрался на свежий воздух. Ему было жизненно необходимо переварить всё, что он только что узнал. А в компании адмирала сделать это должным образом было бы в разы сложнее.        Раз обстоятельства настолько сильно изменились, то получалось, что поведение Алана и его неприязнь грозили для Лиама огромными потерями. С появлением Игве и детей груз ответственности становился непомерно тяжел, и адмирал понимал это. И наверняка, лишь по этой причине, не стал церемониться, взваливая на подопечного новые требования.        Как бы отчаянно Лиам не отрицал жестокую действительность, но просто взять и отказаться он не мог. Тамия четко диктовала ему уготованную роль пешки в руках Гелифа Вельских.        Единственный, кто способен вытащить его из паутины обязанностей и требования был кронпринц.        « — Которому я противен,» — подумал Лиам, шагая вдоль широкой улицы.        Если бы Алан был на его стороне, то ему бы не пришлось волноваться о безопасности своей новой семьи, ведь они смогли бы договориться. Но, к сожалению, никакой помощи или понимания от принца у него в распоряжении не имелось.        Людей на улице было немного, но все они обращали внимание на юношу в серой военной форме с гербом Тамии на груди. Никто не пытался с ним заговорить, но как только он пропадал из виду, не чурались сплетничать, гадая, не тот ли это омега, который ранее прибыл в Правери вместе с наследником.        Дворец находился сразу за центральной площадью и дорога до ворот заняла у Лиама не больше двадцати минут. По пути он с интересом разглядывал торговые лавки и просто наслаждался приятной вечерней погодой. Охранник, посланный адмиралом, тихо ступал позади, поэтому Лиам не боялся, но сама атмосфера вокруг почему-то вызывало легкую тревогу.        Причиной была замеченная им невысокая фигура, закутанная в красное одеяние, чья уставшие от жизни серые глаза, вызвали у Лиама острое чувство несправедливости.        Неизвестный потянул фигуру за собой и они обы скрылись в толпе, оставляя Лиама с ворохом эмоций и мыслей.        Он вновь увидел, что омеги были для всех просто рабами, и вновь он не мог им ничем помочь.        А вернувшись во дворец с наихудшим настроением, Лиам проигнорировал приглашение адмирала присоединиться к ужину в общей зал.        Но Саэль оказался настойчив и лично явился к двери его комнаты, чтобы сообщить:        — На ужине будет кронпринц, Лиам. Если будешь и дальше бездействовать, то Гелиф узнает обо всем быстрее, чем ты думаешь. За тобой следят десятки глаз, а не только я.        — А что, если я не смогу? Почему никто не рассматривает этот вариант, а лишь требует.        — Потому что этот вариант не несет в себе никакой выгоды. Лиам, неужели ты не осознаешь, что до сих пор дышишь только потому что согласился участвовать в планах Империи по собственной воле?        — Это жестоко и подло, — процедил сквозь зубы Лиам. — Тогда я считал, что вы лучше их, адмирал. Но на самом деле, в вас никогда не было ни намека на гуманность.        — Гуманность? — уточнил Саэль.        — Я спущусь к ужину, — холодно бросил Лиам даже не пытаясь объяснить значения неизвестного для адмирала слова. — А теперь оставьте меня одного, буду очень благодарен.        Саэль отошел, позволяя Лиаму закрыть дверь. Он не ожидал, что реакция омеги будет столь бурной и негативной. Да, Лиам был ребёнком, но это никак не влияло на его вторичный пол. Он не будет ребёнком всегда и, как любой другой омега, должен был считать великой честью продолжить род Гридоров. Так почему же он так отчаянно противился исполнить свой долг?        За ужином Лиам вел себя очень тихо и почти ничего не ел, а редкие взгляды собравшихся дворян, по правде говоря, жутко нервировали.        Ему будто специально, в качестве издевки, подавали самые маленькие порции, ожидая, посмеет ли он сказать хоть слова. Но Лиам умел держать лицо и без какого-либо интереса ковырялся в еде вилкой, думая о чем-то своем. Будь он чуть внимательнее, то заметил бы, что кронпринц временами поглядывал на него, слушая очередную сплетню из уст Ривза.        Бета наклонился чуть ближе и прошептал:        — Он даже не старается, ну и посмешище.        — Просто понимает, что нет шансов, — Алан сделал глоток вина и кивнул сидящему рядом с Лиамом молодому человеку.        Красивый альфа с золотистыми короткими волосами и ехидным взглядом улыбнулся, а после вежливо обратился к омеге по соседству:        — Вы кажетесь довольно грустным, неужели ужин пришелся не по душе, господин Либерт?        — Простите, мы знакомы? — Лиам удивленно посмотрел на незнакомца, которому, судя по внешности, было слегка за двадцать.        — Ох, нет, но весь дворец в курсе как к вам обращаться. Моё имя Теодор Эммет, господин Либерт.        — Граф Эммет? — уточнил Лиам, припоминая что-то из разговоров с адмиралом и книг.        — Для меня честь слышать, что имя моей семьи известно даже в Тамии, — Теодор внушал уверенность в своем благородстве буквально всем, начиная от речи и заканчивая жестами. Вот только что заставило его заговорить с омегой оставалось тайной.        — Я вроде бы как-то читал труды вашего отца, — Лиам продолжил водить вилкой по куску мяса на тарелке. — Его размышления на тему классовой значимости показались мне, если честно, устаревшими.        Замечание от омеги было для графы камнем в огород и он угрюмо поджал губы и нахмурился.        — Извините, устаревшими? — в его голосе звучало негодование. — Мой отец составляет планы обучения для государственных академий и экзаменов, а его знания признаны во многих королевствах и империях, включая Тамию.        — Точно, именно в Тамии я читал некоторые его труды, если я правильно помню, то он упоминал разделение общества на основные четыре класса. Чиновники, крестьяне, ремесленники и торговцы, где последние выступали низшими по значимости и пользе обществу, — Лиам не услышал от графа ответа и продолжил. — Вам самому не кажется, что ваш отец упустил из виду перспективы каждого из классов в будущем. Ведь, если подумать чуть глубже, то ни один чиновник не даст государству столько, сколько развитие торговых отношений и экономики.        — Господин Либерт, прямо сейчас я думаю только о том, что моему отцу в этом вопросе куда виднее, — холодно проговорил граф. — Но если вам так хочется показать свои знания, то могу предложить присоединиться к остальным в малом зале сразу после ужина. Сегодня Его Высочество как раз собирался затронуть темы внутренней и внешней политики.        — Я подумаю, граф Эммет, — ответил Лиам и устало вздохнул.        Ему не особо хотелось идти, но дневная беседа с Саэлем заставляла всерьез задуматься о прогрессе миссии. Если он не справиться или справиться недостаточно хорошо, то это будет грозить огромной опасностью, чего допустить Лиам не мог.        Его успокаивало то, что в малом зале он наверняка будет не один, да и вряд-ли знатные отпрыски Святой земли опустится до чего-то хуже насмешек. И он действительно на это искренне надеялся, а переступая порог зала с гордо поднятой головой, прошел к одному из стоящих в углу кресел.        Помимо него в просторной комнате, с высокими книжными шкафами и картинами семьи Гридор, находилось чуть больше десятка человек, в том числе кронпринц и вечно следующий за ним Ривз.        Всё внимание Лиама в первые минуты приковали к себе картины, изображающие покойных супруг правителя. Ему показалось странным, что старшая жена сидела на стуле и имела в точности такие-же волосы и глаза как у Алана, а младшая стояла позади и была собственной бледной тенью. Молоденькая девушка омега не имела ничего общего с Гридорами, взять хотя-бы блеклые русые локоны и будто потухшие зеленые глаза. Даже её красный наряд почти сливался с темным фоном. В портрете двух жен Луиса Гридоро было что-то неуловимо жуткое, вызывающее внутри свербящее чувство пустоты.        Лиам несколько раз посмотрел на старшую супругу, а затем на Алана и никак не мог понять, почему же они были так похожи. Женщина на картине не была отпрыском семьи Гридор и получила знаменитую фамилию только после замужества, но её внешний вид почти кричал о принадлежности к правящему роду.        Неужели Луис взял в жены свою родственницу? Но в книгах такой практики не упоминалось и, более того, на Святой земле инцест считался оскорблением предков, а вовсе не желанием чистоты крови.        — Как вижу, вам очень интересн принц и его мать, — заметил подошедший к Лиму граф и протянул омеге хрустальный бокал с вином. — Неужто Его Высочество настолько красив, что вы так откровенно пялитесь на него?        — Да, настолько, — Лиам продолжал смотреть в сторону Алана и отметил, что при общении принц держался должно будущему правителю.        Поэтому поверить в его особенность становилось ещё сложнее.        Люди в центре зала громко спорили на тему внутреннего развития государств и отдаленных регионов. Кто-то считал, что все силы необходимо вкладывать в военную отрасль, ведь это даст регионам уверенность в безопасности, тем самым открывая возможность самостоятельного роста без нападений и посягательств на уже созданное. А другие же выступали за идеи переселения жителей таких регионов в развитые города, обеспечивая приток населения и новой рабочей силы.        Лиам прислушался к их разговорам, но не лез, заведомо зная, что его точка зрения будет проигнорирована или превратится в предмет шуток.        — О боги, кажется наш милый Фовиус сейчас начнет потасовку, — посмеялся граф, глядя на сына эрцгерцога.        Юноша не старше двадцати был бетой, но наличие крови Гридоров в нём бросалась в глаза сразу. Смуглая кожа и длинные серебристые волосы, а вдобавок характерная стать и уверенный голос, выдавали в Фовиусе личность явно способную отстоять своё мнение.        — Фови, успокойся, — хохотнул Алан, опуская кузена обратно на место. — Я вижу, что тема очень спорная, но давайте послушаем остальных, может у кого-то есть ещё идеи?        Многие принялись озвучивать свои мысли и даже граф Эммет весело заметил, что развитие отдаленных регионов, видимо, очень больная тема, раз заслуживала настолько ярого обсуждения.        — Я бы не сказал, что она прям больная для Святой земли, но для наших соседей определенно, — серьёзно проговорил пинц, услышав слова Теодора. — Взять хотя-бы тот же Север Тамии. Император Гелиф прилагает огромные усилия для его развития. ведь Север богат редкими ресурсами.        — Ох, а разве господин Либерт как раз не с Севера? — граф внимательно посмотрел на омегу. — Там и правда так много руд как говорят?        И тут Лиам понял, что его пригласили в малый зал только с целью унизить. Все находящиеся в комнате уставились на него, ожидая ответа. В их глазах читалась полная уверенность, что Лиам упадет лицом в грязь собственной необразованности.        Гражданин Тамии? Нет, для них он по прежнему оставался лишь омегой, возомнивший себя равным им.        — Да, — вздохнул он, убирая бокал на столик сбоку, — там жутко холодно и грустно.        Послышался чей-то тихий смешок, но Лиам не остановился, тем самым не дав заговорить Алану, который собирался показать омеге его истинное место.        — На самом деле Его Величество Гелиф сделал очень непростой выбор, если говорить о Севере. Однако, если брать во внимание медленный прогресс развития и реально изучить всё с должной внимательностью, и касается это не только Севера. То можно осознать одну крайне важную вещь, которая не позволяет государствам получить желаемого результата, когда дело касается отдалённых регионов, господа. И я очень удивлен, что так и не услышал ни от кого из присутствующих хотя бы намека на столь очевидный ответ. Вместо этого, все аргументы звучали как как-то новый вид идиотизма.        — Вы сейчас назвали моего кузена идиотом? — спросил Алан. — Раз вы так умны, то вперед! Поделитесь с нами вашим гениальным решением многолетней проблемы десятков государств. Не молчите!        Лиам опустил взгляд и принц счел это признанием поражения.        — То-то же, господин Либерт. Омега не может знать больше тех, кто изучает эту тему годами, — гордо сказал он точно издеваясь. — Ваше образование с самого рождения ограничивалось родами и как доставить своему будущему хозяину удовольствие в постели. Так занимайтесь же тем, что умеете и не пытайтесь прыгнуть выше остальных.        — Вам когда-нибудь говорили, что вы абсолютно невыносимы, Ваше Высочество? — Лиам посмотрел ему в глаза, а его выражение лица отражало вселенскую усталость, словно он сейчас разговаривал с глупым ребенком, а не наследником престола. — Вы еще не услышали моего ответа, более того, вы не дали мне этого сделать, а уже делаете какие-то выводы. И ладно если бы эти выводы основывались на конкретных фактах, а не на моем вторичном поле, — а затем наигранно ахнул, — Точно! Иногда я забываю, что люди с малым кругозором и мыслят соответственно. Ибо будь это не так, то вы бы, да и не только вы, давно бы догадались, что для развития региона нужна связь с ним. Стройте дороги, Ваше Высочество. Вместо того, чтобы каждый раз переплывать реку и жаловаться, что это сложно и долго, достаточно просто построить мост.        Проблема с дорогами была повсеместной и охватывала не только отдаленные поселения, от неё страдала, в том числе, и Святая земля. Но все так заботились о достатке столиц, что попросту пренебрегали окраинами.        — А ведь он прав, — отозвался Фовиус. — Почему я раньш об этом не подумал…        Принц продолжал сверлить Лиама взглядом, но омега был слишком вымотан как морально, так и физически.        — Как…удивительно, — тихо протянут Теодор. — Нужное решение всегда было настолько простым?        И похоже тем же вопросом задавался не только он.        — Очень часто мы сами усложняем то, что является простым по сути, — Лиам не спеша встал с кресла. — Я благодарен за приглашение, Граф Эммет, но вынужден покинуть вас. Должен признать, это был довольно интересный опыт.        — Вас проводить? — поспешил спросить Теодор.        — Не стоит, это будет лишним.        Еще хоть минута в обществе знати не казалась Лиаму заманчивым занятием, и он как можно скорее покинул малый зал. Вечер дискуссий и споров не дал ничего приятного, да и с принцем они, без сомнений, отдалились, а не наоборот. От чего настроение оставляло желать лучшего.        Лиам вернулся в комнату, снял верхнюю одежду и обувь, и просто упал на кровать. Глаза закрылись сами по себе, а на утро он обнаружил, что на столе рядом с выходом на балкон стоял деревянный поднос с завтраком.        Во дворце никто не давал ему личного ключа, но адмирал позаботился об охране у двери. А это значило, что никто посторонний, без ведома Саэля, внутрь попасть не смог бы.        Выходит, что кто-то приказал слугам принести завтрак, заранее предупредив адмирала.        Лиам сонно потер глаза и, слегка шатаясь, встал с кровати. Он подошел к столу и увидел на подносе, помимо еды, красный конверт. В самом его углу стояла золотистая печать в виде герба семьи Гридор.        Перед ним лежало письмо, отправленной ни кем иным, как лично правителем Святой земли.

***

       Находится в одной комнате с Луисом Гридором было испытанием похлеще, чем получить от него письмо. Но, как догадался Лиам, за их неожиданную приватную встречу был ответственен адмирал, который ранее уже упоминал о заключении договора со Святой землей.        Серебряновласый смуглый мужчина едва разменявший пятый десяток, несмотря на неглубокие морщины и солидный возраст, внушал чувство восхищения и даже трепета. В его движениях и мимики прослеживалось благородство, которое Лиам улавливал в каждом Гридоре.        Луис не любил собирать волосы в хвост или заплетать их в косы, поэтому серебристые волны аккуратно спускались по плечам до середины широкой груди. А белоснежная одежда и тонкая золотая лента на шее подчеркивали его необычную красоту и стать.        — Присаживайтесь, господин Либерт, — его голос имел общие черты с голосом Алана, тоже довольно величественный и с легкой хрипотцой.        Лиам тихонько сел на стул и боялся лишний раз посмотреть на правителя, понимая, что за человек был перед ним.        — Приветствую, Ваше Величество, — выдавил из себя он и всё же осмелился поднять на Луиса глаза.        — Не стоит меня так бояться, дитя, — мужчина снисходительно улыбнулся, когда Лиам облегченно вздохнул.        — Простите за наглость, но я не совсем понимаю причину данной встречи, — уже куда увереннее произнес он.        В уютной светлой комнате вблизи сада не было никого, кроме их двоих и Лиам подозревал, что сделано это было специально.        — Мне нравится ваша…прямолинейность, Лиам, — отозвался Луис. — Очень непривычная черта для омеги. Любой другой на вашем месте так и не осмелился бы озвучить свой вопрос, и тем более ожидать от меня ответа. Но господин Яцук поведал мне о вас…многое.        — Так значит здесь я по его просьбе? Или вашей личной инициативе? — спросил Лиам. — Но зачем?        Правитель сделал глубокий вздох и отвернулся к окну, рассматривая красоту дворцового сада.        — Хмм, наверное для вас не будет новостью, что мне известно о планах Тамии…        Лиам подозрительно сузил глаза, ведь интуиция подсказывала ему, что и здесь был причастен адмирал.        — Скажем так, мы с Тамией решили заключить небольшое соглашение. А так как вы являетесь основным его звеном, я попросил господина Яцука дать мне возможность познакомиться с вами, и увидеть собственными глазами.        Он говорил так, словно делал Лиаму одолжение, в то время как сам Лиам окончательно осознал, что его и правда продали как товар на рынке. Он не был удивлен, но ему очень хотелось просто встать и сбежать куда подальше.        В какой-то момент ему в голову взбрела мысль, что адмирал и Тамия спланировали всё с самого начала и их главной задачей стояла заманить Лиам в Правери.        Горло неприятно сжало, а слова Луиса звучал точно как приговор.        — Должен сказать, вы превзошли мои ожидания, — спокойно продолжил альфа. — Как только вы родите наследника, то можете рассчитывать на помощь Святой земли для Тамии, господин Либерт.        Наследника…        Вкус предательства со стороны адмирала, которому он так искренне доверял, был до боли горьким. Он никогда не думал, что сможет ощутить эту горечь физически.        — Что еще…адмирал вам рассказал? — его слова больше походили на шепот, но Лиам лишь натянуто улыбнулся.        — Достаточно, чтобы убедить меня в вашей полезности. А также он попросил передать вам, что если ничего не получится, то это расстроит не только Гелифа, но и меня, — это была вполне прямая угроза и ее было сложно спутать с чем-то другим. — Мне доложили, что вы не очень хорошо ладите с Аланом, но вы не волнуйтесь, я позабочусь, чтобы у вас было больше времени для знакомства. Всё же вы гражданин Тамии, известный в том числе на территории Святой земли, поэтому будет не совсем вежливо кидать вас сразу в гущу события. Да и особенность Алана помешает вам выполнить свои обязательства в кратчайшие сроки. Алану нужно привыкнуть к вам, Лиам.        Лиам же закрыл глаза, пытаясь унять внутреннюю дрожь. Он не мог возразить или отказаться, ведь его слово не значило, ровным счетом, ничего. Все решили за него, а ультиматумом умело выставили его жизнь и жизни его семьи.        — Вы можете идти, Лиам. Я рад, что Тамия поняла в какую сторону ей лучше двигаться, чтобы заручиться моей благосклонностью. В скором времени я дам вам отличную возможность пообщаться с Аланом.        — Благодарю, Ваше Величество, — прозвучал голос Лиама, лишенный эмоций.        — Это тебя я должен благодарить, дитя. Помни, ты служишь не только своей Империи, но и предкам, а это величайшая честь для любого омеги.        Лиам вышел за дверь с полным осознанием, что погряз в царящей вокруг трясине так глубоко, что выбраться самостоятельно уже не сможет.        — Пожайлуста, отведите меня к адмиралу Яцуку, — попросил он сопровождющего.        Говорить было о чем и Лиам всего лишь хотел сделать всё как можно скорее. К счастью, Саэль нашелся отдыхающим в своей комнате. Альфа читал книгу устало держа во второй руке бокал красного вина.        Лиам стоял в двери, ожидая от Саэля приветствия и не дождавшись его, широким шагом подошел вплотную и зло откинул книгу в сторону.        — Как грубо, — спокойно заметил мужчина и Лиам с яростью схватил его за ворот рубашки.        — Какого хрена?! — рявкнул парень. — Всё было спланировано заранее, да?!        — Успокойся, Лиам, — Саэль убрал его руки от своей рубашки, но настроение омеги никак не изменилось. — Давай нормально поговорим.        Лиам забрал у него бокал и кинул в стену, разбивая вдребезги.        — Лиам, послушай, — начал адмирал и получил от подопечного первый точный удар кулаком прямо в челюсть.        Саэль не сопротивлялся, давая Лиаму выпустить пар. Его удары хоть и были болезненными, но никакого значительного вреда не несли.        — Ненавижу вас! — всхлипывал он, пока наконец у него не кончились силы и всем захапал.        Саэль вытер кровь с лица и услышал тихое:        — Всех вас ненавижу…        Адмирал впервые видел, чтобы Лиам плакал и почувствовал неожиданное покалывание в районе сердца. Он притянул юношу, итак сидящего у него на коленях, ближе и легонько обнял.        — Теперь ты будешь слушать? — спросил Саэль, но ответа не последовало. — Я хотел все рассказать еще несколько дней назад, когда мы ездили в храм, но ты сбежал прежде, чем я смог найти в себе силы открыть всю правду. Да, Тамия изначально собиралась использовать тебя для заключения соглашения, но всё, что я делал, было только ради твоего же блага. И раз Луис дал своё согласие, то теперь у тебя будет больше шансов добиться успеха нашей миссии.        Парень в его объятьях продолжал тихо плакать, пока на душе адмирала почему-то становилось еще тоскливее.        — Твоё сближение с Аланом необходимо обоим государствам, Лиам.        — Вы…продали меня, — дрожащим голосом выдавил Лиам.        — Ты служишь Тамии, не забывай этого.        — Почему вы все так уверены, что я тот, кто вам нужен? Что я вообще…смогу…        Его так отчаянно старались свести с кронпринцем, что совсем игнорировали факт того, что он ребенок или, что Алан не терпел омег. У них ведь вообще не было никаких гарантий и именно это Лиам не понимал.        — Потому что другого варианта просто нет. Луис Гридор в отчаянии, что основная линия его рода может прерваться и беспокоит это почти все ближайшие государства. Но так уж вышло, что твое появление совпало с обострением конфликта у границ Тамии. Если не ты, то никто, — адмирал не спешил расслабить объятья. — Лиам, разве ты не понимаешь, что твое появление может решить сразу несколько важных проблем?        — Я не хочу, — процедил Лиам, пытаясь вырваться, но хватка Саэля оказалась крепче, чем он думал.        Саэль наклонился и прошептал ему на ухо:        — Твое мнение не играет никакой роли. Будь благодарен, что до сих пор и жив и оказался настолько полезен.        Он отпустил Лиама и тот тут же ринулся к выходу.        — Да пошли вы… — прошептал омега и напоследок расслышал предупреждение адмирала.        — Жди приглашения на охоту.        Лиам точно не знал о чем шла речь, ибо намного сильнее его волновало то, как выбраться из паутины, в которую его так умело втянули. Хоть он и послал адмирала куда подальше, но того же самого со всеми остальными сделать не мог.        То, что изначально казалось вполне неплохим вариантом по получению подушки безопасности, отныне ощущалось как кандалы, который Лиам одел на себя собственными руками. У него не было права выбора или шанса избежать всего. На кону стояло слишком многое.        Ответственность за других жутко давила и, вернувшись в свою комнату, Лиам более не сдерживал рвущиеся наружу эмоции.        Мир насильно заставлял его прогнуться и следовать уготованной альфами роли.        Лиам захлебывался в рыдании вовсе не потому что ему хотелось, а потому что его снова ломали. Пока только морально, но, как он подозревал, скоро доберутся и до его тела. У него были готовы забрать все, надежды, мечты и даже права, доставшиеся ему ценой жизни.        И осознание собственной слабости отзывалось в душе непрекращаемым потоком боли. Однако Лиам знал, что она обязательно утихнет, когда ломать больше будет нечего.        После долгой истерики он почувствовал легкость, а погрузившись в сон, знал, что в будущем его ждут испытания намного сложнее и суровее.        Беспокойные сны не давали отдыха, но позволили ненадолго покинуть неприятную реальность.        Когда он проснулся, то за окном вечерело, а на столе у выхода на балкон опять стоял поднос с остывшей едой. Лиам даже не встал, только сверлил взглядом поздний обед, гадая, лежал ли на подносе новый красный конверт.        На душе не было грусти, печали или злости. Поэтому он медленно встал с кровати и не удивился, что конверт всё же был, а внутри нашлось новое послание от Его Величества.        Луис приглашал Лиама присоединиться к ежегодной охоте в честь наступления лета, и выражал благодарность за верность предкам.        Парень отложил письмо и, так и не притронувшись к еде, отправился к тому, кто мог его понять и выслушать.        Игве с первых секунд понял, что случилось нечто крайне серьезное. Он оставил детей дальше переписывать тексты из книг, а сам осторожно отвел Лиама в спальню.        — На тебе лица нет, — обеспокоенно сказал Игве и усадил друга на кровать. — Что случилось?        И Лиам всё ему рассказал. Как адмирал убедил его согласиться на поездку, как он самонадеянно считал себя умнее всех, что его с самого начала собирались использовать, а теперь…все они были загнаны в угол.        — Им нужен наследнник, Игве. Я здесь только ради этого, — Лиам вздохнул и закрыл лицо руками. — Саэль специально говорил, что это не обязательно, но…        — Он сказал это, чтобы привезти тебя сюда, — закончил за него Игве. — Как подло.        Он налил Лиаму воды и передал стакан.        — Я бы предложил тебя заменить, но ты и сам знаешь как у меня с беременностью, — грустно проговорил омега, вспоминая, что за все годы жизни в новом мире, забеременеть у него так и не вышло. — Даже как-то паршиво сейчас от мысли, что возможно я бесплоден.        — Я вообще еще ребенок…        — Тогда получается, что мы в полной заднице, — Игве сел рядом. — Что делать-то будем? Они ведь нас просто прикончат, если захотят.        — Понятия не имею. Если сбежим, они спокойно найдут нас, мы омеги и без моего статуса гражданина всё полетит к черту, — Лиам отпил воды и посмотрел на друга. — Видимо…придется…        — Блять, — выругался брюнет. — Ты уверен? Уверен, что сможешь…с принцем?        — Не уверен, — честно признался Лиам. — Но я хотя-бы попытаюсь. Кто знает, может быть у нас появится возможность…сбежать. Ты ведь сам говорил, что можно пустить им пыль в глаза. Убедить, что всё идет по плану.        Игве молчал. Ему было чисто по человечески жаль Лиама и то, насколько мерзко с ним обошлись.        — Постарайся тянуть время настолько, насколько это возможно. Я тоже буду искать варианты.        Сложности происходящему добавляла течка Лиама. Она могла начаться в любой момент и не факт, что они успеют вовремя. И успеют ли вовсе…        Летняя охота должна была начаться через неделю и продлится двенадцать дней, каждый из которых олицетворял двенадцать богов каждого месяца в году. Во время охоты, правящая семья, в сопровождении приближенных, отправилась в запретный лес, недалеко от Правери.        По легендам, там обитали единственные в своем роде волки с серебряной шкурой, некогда передавшие Гридорам свою божественную силу. По этой же причине лес строго охранялся и попасть в него разрешалось только в период летней охоты, и только по указу правителя.        Игве всячески подбадривал Лиама, хотя понимал, что его слова никак не могли изменить, ровным счетом, ничего.        Лиам ради него и их надежды на перемены, ставил на кон всё, что имел. Он тешил себя надеждами, что в будущем обязательно воздаст по заслугам всем, кто причинял и причинит ему боль. Он поклялся, что сделает всё необходимое, чтобы дать таким же омегам самим вершить свою судьбу.        Адмирал больше не посещал его и не просил о встрече, но исправно докладывал в записках о прогрессе производства книг. Саэль заранее принялся организовывать способы продажи книг в Тамии.        Лиам вел с ним исключительно деловые беседы и не позволял адмиралу подобраться ближе.        Альфам нельзя доверять, вот что он понял раз и навсегда.        В преддверии Летней охоты ему всё чаще доставляли подарки от Его Величества, в которых позже обнаруживались короткие послания о Алане. Так Лиам узнал, что принц любил в качестве партнеров уверенных в себе личностей, готовых проявить эту уверенность в постели. Или, что Алан ненавидел робость и сентиментальность.        Послания Его Величества, откровенно говоря, бесили, ибо всякий раз напоминали о безысходности положения. Лиам сжигал их в камине, чтобы не расстраиваться, если они повторно попадутся ему на глаза.        В остальном же будни ничем не отличались друг от друга. Пару раз его звали на общий ужин, но Лиам отказывался, якобы из-за плохого самочувствия.        Луис прознал о недуге и следующим утром в комнату нагрянул придворный лекарь.        Пришлось наплести ему про травму головы, так что гнева правителя не последовало.        Но, чем ближе был день начала охоты, тем нервнее становился Лиам. Общество альф и бет никак не играло на руку и парень молился, чтобы всё прошло гладко.        Дворяне удивились его появлению в лагере у окраины запретного леса. Им никак не верилось, что омега получил заветное для многих приглашение, но сопровождение из двух рыцарей отряда Луиса поубивали их сомнения.        Лиам не спеша шел к большому синему шатру, где его ждал правитель и не ждал кронпринц.        Алан брезгливо фыркнул, когда отец мило поприветствовал омегу, а затем заставил сделать то же самое и Алана.        Хоть Луис и был добор, от чего можно было подумать, что он видел в Лиаме равного, но то было вовсе не так. Он считал юношу лишь полезным инструментом, но из-за статуса гражданина не осмеливался вести себя с ним как с другими омегами.        — Сегодня такая хорошая погода, не правда ли? — задал вопрос Луис, глядя на лес впереди.        — Слишком жарко, — Лиам взял стакан воды у слуги и сделал несколько глотков. — И солнце…        — Вы просто привыкли к холоду, — посмеялся мужчина. — Но к погоде Святой земли привыкают все, и вы тоже обязательно привыкните.        Кронпринц сидел на плетеном стуле позади и откровенно скучал. Он был не в восторге от идеи отца свести его с омегой.        — Всё как вы говорите, отец, — он скользнул взглядом по тощей фигуре Лиаме и ему в голову пришла поистине гениальная идея. — Жду не дождусь, когда вы отдадите приказ о начале охоты. С такой погодой грех не начать раньше.        — Если все прибыли, то почему бы и нет, — Луис повернулся к Лиаму и взял его за руку. — Не окажите честь сопроводить Алана в сегодняшней охоте?        — Это честь для меня, Ваше Величество, — натянуто улыбнулся парень и зло зыркнул на принца. Он то рассчитывал еще немного оттянуть поход в лес.        К его сожалению, в лагерь прибыли все, кого пригласил Луис, и ожидали его разрешения.        Саэль тоже был приглашен, но держался в стороне. Адмирал прибыл в лагерь только затем, чтобы следить за Лиамом и видя, что всё идет хорошо, наслаждался погодой и отличным вином.        Помимо знати, в лагере также присутствовали их младшие супруги, но им не позволяли говорить, а лица скрывали за полупрозрачной алой вуалью. Они бросали на Лиама быстрые взгляды, зная, что он тоже был омегой.        Ривз и граф Эммет вызвались стать частью отряда кронпринца, и позаботились о подготовке лошадей и всего необходимого.        Для охоты использовались луки и арбалеты, ведь несмотря на наличие в мире пороха, никто так и не изобрел даже примитивных мушкетов. Лиам плохо разбирался в огнестрельном оружие, но отсутствие чего-то подобного его не расстраивало. Возможно, так было лучше для всех.        Когда он забрался на приведенную ему черногривую кобылу, то быстро забрался в седло и не заметил ничего странного. Он двигался сразу за Ривзом и без особо интереса разглядывал силуэты деревьев впереди. Всего в отряде было восемь человек, включая трех охранников и слугу. Правитель очень беспокоился за сына и напоследок попросил его быть осторожнее.        Запретный лес в действительности был самым обычным лесом, коих Лиам видал немало. Летняя охота ознаменовала приход лета, а вся пойманная дичь считалась даром богов. Люди верили, что мясо убитых зверей носило в себе их благоволение и по окончанию охоты, отправлялось на праздничный стол. На тринадцатый день во дворце и городе проходил большой праздник, чтобы поприветствовать смену времени года.        Лиам ко всей этой теме относился нейтрально, ибо никогда не был слишком религиозен. Его мало волновали ритуалы, поклонения и традиции. Хорошо, что никто не страдал и на том спасибо.        Принц же оживленно болтал с приятелями, а присутствие Лиама, казалось, вообще никого не волновало. Когда они углубились дальше в лес, то Алан дал знак замолчать и остановился. Он взял в руки лук, прицелился и стрела попала точно в горло серому зайцу.        Лиам поморщился, когда слуга воткнул рядом с тельцем красный флажок. Через несколько часов по таким флажкам другие слуги должны были собрать всю дичь и отнести во дворец.        — Браво, — без особого энтузиазма похлопал Теодор. — Наш принц как всегда показывает превосходное мастерство.        — Просто не витаю в облаках, — пошутил Алан.        У Лиама не было никакого интереса подслушивать их беседы. Он просто смотрел по сторонам и всё чаще вглядывался в глубь леса, отмечая, что вокруг стояла тягучая атмосфера мрачности. А яркий солнечный свет, скользящий сквозь густую листву, вразрез ожиданиям, лишь усиливал ощущения тревоги.        — Простите, но в этом лесу водятся крупные хищники? — неожиданно спросил он даже не посмотрев на спутников.        Ривз обернулся к нему и лицо омеги было полностью лишено эмоций, А когда Ривз проследовал за его взглядом, то не видел ничего кроме деревьев и кустов.        — Конечно, господин Либерт, Это ведь лес, — ответил он. — Здесь опасность поджидает на каждом углу, если бродить в одиночку.        В его тоне слышалось что-то подозрительное и Лиам наконец повернулся к остальным. Он нервно сглотнул, чувствуя как волосы на руках встают дыбом.        — Что вы имеете в виду? Его Величество говорил мне, что никто не бродит здесь в одиночку, — заявил Лиам и Ривз усмехнулся.        — Так вы можете стать мишенью для злых духов, — закончил за него граф. — Старик говорит это всем. Но если вы что-то заметите, то обязательно потом поделитесь.        — Извините? — не понял Лиам и его лошадь резко заржала и встала на дыбы.        Он едва успел схватиться за поводья перед тем как кобыла понеслась на всей скорости вперед. Лиам зажмурился и наклонился, а затем почувствовал как теряет опору и летит вниз.        Катясь кубарем по склону, единственное о чем он мог думать, это молиться. Мелкие камни больно царапали кожу и впивались в плоть, пока всё наконец не прекратилось. В груди давило, а выровнять дыхание получилось не сразу, но как только он это сделал, но мир перед глазами расплылся превращаясь в сон.        Он не знал через сколько очнулся. Всё тело жутко ныло, а осмотрев себя, Лиам облегченно вздохнул. Каким-то чудом он ничего не сломал, но валяющийся рядом ремешок от седла навел на подозрения, что за падение был ответственен кто-то из отряда принца.        Похоже Алан и его прихвостни задумали всё с самого начала и Лиам, шипя, сел, чтобы оглядеться.        Небо над головой окрашивалось в красные тона, а от былого тепла остались лишь отголоски. Куда бы Лиам не смотрел, а вокруг был только лес, благо он помнил, что его территория не была большой и выйти наружу можно было идя в любую сторону в течении суток.        Но боялся Лиам не леса или других отрядов, а хищников, о которых упомянул Ривз. Ведь прямо перед тем, как задать тот вопрос, Лиам заметил вдали светлый силуэт, напоминающий волка.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.