ID работы: 14421478

Этот мир научил меня рыдать от счастья

Джен
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
21 страница, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 37 Отзывы 0 В сборник Скачать

Депрессия

Настройки текста
      Проведя остаток дня и помимо подаренного филактерия добыв лишь пару камушков, Дорэе медленно плёлся вместе со стражей, неся первые плоды своих трудов — пара свежих фруктов и сумку для кристаллов. Приплетясь к своему «дому» и обессиленным свалившись вниз, Дорэе еле уселся на полу, став есть испачкавшиеся фрукты. Утолив голод, дух свалился на дно ямы, уснув.       Утро началось аналогично предыдущему: того вытянули из ямы и окатили холодной водой. Загнав неудачливого духа в шахты, стражи оставили того работать. Небольшая вялость от недостатка пищи сказывалась на движениях Дорэе, что заметил вновь встреченный Хантар — Ты какой-то сильно вялый, дружище, — сказал Хантар, нагнав Дорэе, — Как ты? — Всё плохо, — ответил Дорэе, — я еле стою, а мне надо ещё работать… Так я не смогу выбраться отсюда — Так, дружище, это уже ни в какие рамки. Ты из-за этого вредного духа потратил все силы и остался без еды… Иди отдохни, я сегодня поработаю за нас двоих — Я не могу так… Я должен сам — Ты еле в сознании остаёшься, никакой речи о работе! Иди, приляжь       Хантар принудил Дорэе лечь в тени подальше от других духов, сам занявшись делами. Истощённый Дорэе всё же последовал совету друга. Через некоторое время дух уснул — Дорэе… — донёсся сквозь сон знакомый голос, — Дорэе, вставай… Дорэе… Дорэе, пора идти…       С трудом открыв глаза, дух увидел перед собой своего четырёхглазого друга — Дорэе, идём, — помогая встать обессилевшему духу, сказал Хантар, — Вот, держи. Убери в свою сумку       Подняв Дорэе на ноги, Хантар положил в его сумку пару филактериев, после чего повёл того к выходу с пещеры. Отдав добычу, что добыл Хантар, пара духов выбралась наверх, где тем выдали еду, наконец не поведя Дорэе в выгребную яму — Хантар, отведи своего нового друга в казармы, — сказал страж, — Достало уже его мыть — Да, конечно! — Хантар под руку повёл Дорэе Прийдя в казармы, Хантар отдал большую часть еды Дорэе. Поев, Дорэе стал понемногу приходить в себя, выйдя из полуобморочного состояния — Хантар… Спасибо тебе, — произнёс Дорэе, — Без твоей помощи… Я бы уже был мёртв. Я не знаю, как тебе отплатить — Не стоит, друг, — ответил Хантар, — идём, тебя ещё нужно отмыть от грязи. Сегодня был тяжёлый день… Духи отправились в общую купальню, представлявшую из себя источник с слегка тёплой водой. Но даже этого было достаточно, чтобы привести Дорэе в восторг — Вода… Такая тёплая… — заговорил Дорэе, — Я будто оказался в раю… — Да… Самое то после рабочего дня… — ответил Хантар, — Но расслабляться будем потом. Надо отмыть ещё с тебя этот слой грязи, появившийся после ночевания в яме… Усадив Дорэе, Хантар занялся отмыванием того от грязи. Потратив почти полчаса, Хантар добился лишь того, что шерсть Дорэе из почти чёрной стала слегка сероватой от вьевшейся пыли. — Фух… Пусть и не идеально, но так ты уже похож на духа, — шутливо сказал Хантар — Да… Спасибо тебе, Хантар, — вновь отблагодарил Дорэе — Пожалуйста, друг Мордашку Хантара озарила улыбка. Однако, настроение духов быстро испортилось после появления Юсотсуке — Долго вы двое ещё собираетесь тут сидеть? — спросил пришедший Юсо — Какое тебе дело? — огрызнулся Дореэ — Мне? Да абсолютно никакого, просто надоело выслушивать ваши «дружеские» разговоры — Юсо, прекращай, — вступил в диалог Хантар, — ты уже достаточно над ним поиздевался — Я? Издевался? Не смеши! — ответил Юсо, — Я просто не люблю играться с одними и теми же игрушками. Хотя что уж я… Не мне рассказывать о том, что бывает, когда игрушка ломается — Заткнись, — проскрипев зубами, сказал Хантар — О чём это он? — спросил Дорэе — Так он не рассказывал? Был ещё один такой дух, такой же как и ты. Хантар так же с ним сидел, так же помогал ему… Но в один день тот дух не выдержал местных правил и просто спрыгнул в бездну, не желая здесь жить. Отсюда нет выхода — Заткнись, Ютсотсуке. — серьёзным тоном произнёл Хантар, — Или я убью тебя — Ой, боюсь боюсь! — насмехался Юсо, — Четырёхглазый мне смеет угрожать! Юсотсуке рассмеялся, издеваясь над слишком добрым Хантаром, зная что не получит сдачи. Сжав кулаки, Хантар подошёл к Юсо, врезав тому в живот и скинув в воду — Идём, Дорэе, — произнёс Хантар, — Нам не о чем с ним говорить Дорэе послушал Хантара, пойдя за ним — И всё же ты слаб! — вынырнув, произнёс Юсотсуке, — Имея столь смертоностное оружие даже не пытаешься им угрожать! Дорэе, видя, что после разговора с Юсо Хантар был не в настроении, не стал того донимать. Вернувшись в казармы, духи легли спать реди других, заняв не самые удобные гамаки.       На следущее утро Дорэе, как и других духов, разбудил горн стража — А ну повставали, лентяи! — заорал страж, — Копыта в лапы и шагаем в шахты! Спустившись в пещеры, Дорэе пошёл за Хантаром, что оставался мрачным с вечера прошлого дня — Хантар, как ты? — спросил четырёхглазого друга Дорэе — Я в порядке, не переживай, — ответил Хантар, — просто нужно немного времени, чтобы прийти в себя. От печальных мыслей Дорэе и Хантара отвлёк новенький дух, которого избивал страж, постепенно сгоняя к обрыву — Ты лишь пустое место! Ничто! А ну работай, ленив кусок д… — Пожалуйста, прекратите! Я лишь хочу домой! Не надо! Не выдержав наблюдения за несправедливостью, Хантар набросился на стража, сбив того с ног ударом молота, появившемся у того в лапах. Пока страж был в отключке, Хантар обернулся на новенького — Ты как? — Всё в п-п-порядке, с-спасибо — дрожащим голосом ответил новенький дух Раздался гулкий свист свистка. В пещеру начали прибывать стражи — Бунт! Пленённые духи, поняв, что началось, большей чачтью просто разбежались, но некоторые присоеденились к Хантару, став отбиваться от стражей. Потерявшейся Дореэ начал отступать, оступишись у обрыва и еле успев зацепиться за край. Заметив это, Хантар поспешил на выручку другу… И был подстрелен лучником. Свалившись на колени рядом с Дорэе, Хантар взялся за наконечник стрелы, прошедшей насквозь — Хантар! — вскрикнул висящий на краю Дорэе — Всё хорошо… Дорэе… — начав откашливаться, произнёс Хантар, — Я сейчас… Тебя вытащу… Пока Хантар пытался помочь Дорэе, его пронзила вторая стрела и тот сам свалился в обрыв — Хантаар! — беспомощно наблюдая за исчезнувшим во тьме бездны другом, вскрикнул Дорэе. Вскоре к Дорэе подошёл лучник, убивший Хантара. Натянув тетиву, тот собирался убить и Дорэе, но стража в пропасть столкнул Юсо, упав сам и утянув Дорэе.       Очнувшись на дне бездны спустя какое-то время, Дорэе обнаружил рядом с собой полуживого Юсотсуке, проткнутого сталагмитом. — Юсо! Но… Зачем? — подбежав к умирающему духу, спросил Дорэе — Дорэе… Прости, я был отвратительным другом… — достаточно внезапно расчувствовался Юсотсуке, — Я… Всегда завидовал Хантару с тем, как легко он заводит друзей… Как у него их много… Каких целей он добился… Я думал, это за счёт его богатства… Я стремился стать похожим… Но… У меня не получилось… Я поставил не те приоритеты… — Юсо… — Прости, Дорэе… Кажется, для меня… Настал… Конец… Голова Юсотсуке медленно опустилась на землю, а из его груди показался росток дерева, хранящий опыт и способность духа. Дорэе упал на колени рядом с мёртвым Юсо, увидев рядом тела стража и уже заросшего Хантара — Почему… Почему этот мир отнял у меня всё снова? Почему он меня ненавидит?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.