ID работы: 14425233

Невероятные приключения ДжоДжо. Та судьба, что в их крови

Гет
NC-21
В процессе
24
Горячая работа! 44
автор
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 44 Отзывы 1 В сборник Скачать

Отъезд Элис.

Настройки текста
      После случившегося Дио больше не появлялся в поместье Паркеров, но это не мешало ему продолжать работать на Кристина и видеться с Элис.       Девушка явно ощущала себя дома неуютно, особенно, если отца не было рядом. Маргарэт ненавидела всех вокруг себя, даже дочь, которая не смогла принять правду и сторонилась ее. Элис продолжала переживать из-за того, что узнала. Дио заверил ее, что на отношения между ними, это никак не повлияет.       — Ты не в ответе за свою мать, как и я за своего отца. Мне больно осознавать, что по-настоящему умные, сильные и красивые люди гибнут под гнетом ожесточенных завистников, которые не годятся им даже в подметки. Мне просто хочется верить, что нас это не коснется.       — Знаешь, Дио, я безумно переживаю… Отец действительно, как оказалось, любил госпожу Брандо… И продолжал любить несмотря ни на что. Возможно, если бы не я, то они были бы счастливы вместе. И ты был бы куда более счастливым и рос в отличных условиях!       — Ты что, винишь себя? — в голосе Дио прослеживалась злость. — С чего бы?       — В одной из ссор мама сказала папе о том, что ей стоило огромных усилий, чтобы удержать его при себе. Среди них была беременность…       — И что с того? Это был их выбор, но точно не твой. Слушай, ты что, опять начиталась этой романтическо-драматической дряни? Вот дьявол! Надо было сжечь их к чертовой матери.       — Да ладно тебе, — Элис слабо улыбнулась.       — Элис, пообещай мне, что больше не станешь никогда винить себя в том, через что мне и моей маме пришлось пройти в этой жизни. Ты не виновата. Ни в чем.       Девушка грустно улыбнулась.       — Легко сказать, Дио.       — Еще легче понять это! — Дио уже перешел на крик. — Это не ты помогла моему папаше с наводкой на дом родителей моей мамы! Не ты наняла его, чтобы он устранил конкурентку на роль жены твоего отца! Не ты пускала слухи о том, что она потаскуха! И не ты была причиной, по которой их брак не распался! Она сама все сделала для того, чтобы отравить всем жизнь. Она один к одному мой ублюдок-папаша. И то, что она не пьет каждый день, не делает ее лучше его! Они одинаковы в своем наглом стремлении пить чужую кровь, рушить счастье тех, кто его заслужил! Они словно близнецы, которых разделила злая судьба для того, чтобы свести спустя годы с одной лишь целью: уничтожить все самое светлое в этом мире! — Дио… — Ни-ко-гда, — он взял Элис за руки и глядя в глаза по слогам стал произносить, словно заклинание, простую, как ему казалось, истину — не смей винить себя. Ты — самое лучшее и светлое, что я получил на этом свете. Это если не считать моей мамы, — также шепотом добавил он.       — Дио, — Элис почувствовала, как ком подкатывает к горлу. — Ты… испытываешь ко мне что-то?       — Привязанность, симпатию, безмерную благодарность… А еще дикое желание обладать. Да. Я бы сформулировал это так.       — Это может сойти за признание в любви, — ухмыльнулась Элис.       — Нет. Для того, чтобы сказать, «я тебя люблю», нужно гораздо больше оснований, Элис. Это не просто заезженная фраза, которую стоит совать везде и всюду, лишь бы скрасить свое никчемное повествование. Это не ширма, за которой можно спрятать любые промахи и мерзости своей сущности. Это не манипуляция, не обманка и даже не глупое и наивное впечатление о человеке, которое приводит тебя к ошибке или разбитым мечтам. Это связь. Глубинная, прочная…       — Светлая, крепкая, непоколебимая и не подлежащая никакому доказательству. Ты ощущаешь это безусловно, как желание есть во время голода. Ты не прячешь за ним убожество своей души, малодушие или не пытаешься казаться хорошим и милым. Ты чувствуешь это, не понимаешь, как, но чувствуешь… Дио, не думаю, что ты одобришь то, что я скажу сейчас, но именно такое я ощущаю по отношению к тебе. Все частички моей души, сердца и тела будто чувствуют, что мы должны быть вместе, что мы посланы друг другу не просто так. Мне хорошо с тобой, я словно достигаю рая лишь от одного пребывания рядом. Ты даришь уют, спокойствие, позволяешь ощутить безопасность… Мне сложно это пересказать, но может, ты ощутишь это сам, — на этом она взяла его ладонь и приложила к области груди, где трепетало ее сердце.       Дио словно пронзили сотни иголок. Но это было не больно, а наоборот очень приятно. Он осознал, что их сердца почти что бьются в унисон. Он снова посмотрел ей в глаза. Он видел в ней ровно то, о чем они оба говорили ранее. Он чувствовал ровно то, что они пытались описать в своем скромном диалоге. Но он понимал одно: этого мало. Нужно время. Хорошая выдержка никогда не помешает.       — Сколько тебе осталось до отъезда, Элис? — глухо спросил он.       Горло будто пересохло, а язык и губы словно отказали. Дио было нелегко прерывать эту приятную паузу.       — Послезавтра я уже отправляюсь в путь, — грустно сказала девушка.       — Невероятно… Как скоро я получу письмо?       — Как и домашние. Сразу по приезду я сообщу. Но вообще, я бы писала тебе куда чаще. Ты уж точно будешь рад моим письмам, а я буду счастлива получить от тебя ответ. Дома не до того, да и маме навряд ли будет интересно на фоне всего, что произошло…       В день отъезда Элис Дио не рискнул заходить на территорию поместья, но ему удалось пересечься с девушкой буквально за пару часов до того, как той предстояло уехать.       — Мне грустно, — честно сказала она.       — Твой отец посоветовал меня другим богатеям, так что поднакоплю денег и скоро сам навещу тебя.       — Скорей бы… Я рада, что у тебя дела пошли в гору, — Элис искренне улыбнулась. — Наконец-то ты получаешь заслуженное счастье.       — Счастлив я буду в тот момент, когда действительно смогу сказать тебе без каких-либо сомнений, что люблю тебя. Именно в этот момент я буду ощущать это всем сердцем, а моя душа будет кричать об этом. Я не хочу быть просто телом, которое произносит красивые фразы просто так.       — Ты никогда не будешь просто телом, Дио, — Элис крепко обняла его. — Мне всегда достаточно только твоей головы, — на этой фразе она захихикала.       — Я учту это, леди Паркер.       Когда же они расстались, Дио не поспешил уходить. Он занял удобное место на одной из веток дерева, находящегося недалеко от поместья Паркеров. Он видел, как собирают карету, как суетятся слуги, как немного ожившая и вроде бы даже переживающая Маргарэт провожает дочь.       Элис, хоть и с явным напряжением, но обняла и поцеловала мать в ответ.       — Несмотря ни на что ты моя мама. И я обязана тебе тем, что есть на этом свете. Если я сделала что-то не так, прости меня, пожалуйста.       — Доченька. Я сама не своя последние дни. Правда, это мне надо молить тебя о прощении за все то, что я наговорила и выкинула в это время. Я даю тебе слово. Я сделаю все так, что к моменту твоего возращения в этом доме будет царить идиллия, которая была тут раньше. Хотя нет! Я сделаю все, чтобы было еще лучше! Я безумно виновата перед всеми вами, мне необходимо искупить эту вину.       Элис ощущала, что от слов матери исходит скрытая угроза. Девушка не понимала, что ее так напугало, но животный страх от монолога Маргарэт только усиливался. Девушка предпочла списать это на волнение от грядущей дороги, но где-то в закромах своей души она понимала: затевается что-то ужасное. Она даже не могла предположить, куда приведет вся эта история в будущем.       Дио видел, как родители дали дочери напутственные слова, поцеловали, обняли и благословили. С ужасной тоской он проводил в путь взглядом карету, увозившую его любимую девушку. Сердце Дио защемило. Он словно ощущал, что этот отъезд привнесёт в их с Элис жизнь много неприятностей. Тут он вернулся в реальность и застал интересное зрелище, которое в будущем сильно поможет ему избежать опасной ловушки.       Кристиан уже скрылся в поместье, а Маргарэт, оглядевшись, словно шпионка, прошмыгнула за ворота. Там она окликнула кого-то и перед ней через несколько секунд оказался странный человек. Это был пожилой китаец. Получив от женщины мешочек, очевидно, с деньгами, тот протянул ей другой мешочек. Что в нем было — Дио не знал, но шестое чувство юноши подсказало: это что-то страшное.       Как только Маргарэт и таинственный посетитель разошлись, Дио, убедившись, что женщина скрылась в доме, рванул за стариком.       Тот же направлялся весьма странными путями к центру города. Путешествие Дио привело его к пабу, где он когда-то постоянно становился участником драк, вызванных ненавистью здешних обитателей к нему или к его папаше.       Сделав глубокий вдох, Дио зашел в паб. Старик сидел поодаль всех абсолютно один. Дио предпочел занять удобную позицию для наблюдения и при этом лишний раз не привлекая к себе внимание.       Стоит сказать, что отношение к Брандо-младшему сильно поменялось после вскрывшейся правды про того, кто оклеветал его мать. И хотя Паркеры предпочитали не распространять случившееся в массы, их слуги, у которых не особо держался язык за зубами, растрезвонили всю подноготную жизни своих хозяев.       Дио стал более уважаем, к нему стали относиться с меньшей ненавистью и воспринимали его уже не через призму своих предрассудков. Но его все еще боялись.       Жизнь Маргарэт напротив стала хуже: ее возненавидело некогда близкое окружение, многие были оскорблены тем, что поверили лживым обвинениям и даже повадились на могилу несчастной Кэролин.       Дио без проблем занял свободное место, сделал заказ и принялся наблюдать за стариком. Благо теперь никто не собирался подходить к нему и выяснять отношения, а значит, можно разглядеть пришельца поближе.       Дио повезло, долго ждать не пришлось. Краем глаза он заметил, как к старику подвалил какой-то бугай. Несмотря на все его попытки говорить тихо, громыхающий бас дал четко расслышать, что он искал у старика:       — Этот яд точно сильный?       — Точнее не бывает. Самое главное, сделай все так, чтобы потом ищейки не вышли на меня. Я хоть и вернусь в Лондон уже через несколько дней, мне все равно не хочется иметь за собой хвост.       — А если меня раскроют?       — Чтобы не раскрыли, подели дозы. Да, это займет больше времени, но хотя бы не вызовет подозрений.       — Как мне понять, что он начал действовать? Да и в целом как подобрать дозу?       — Все просто. Яд силен, даже в малых дозах он способен нанести непоправимый ущерб здоровью. Ты сразу поймешь, как увидишь, что несчастный задыхается от кашля, ослаб так, что не может ходить. Со временем его парализует, сознание станет туманным. Кашель станет такой, что выхаркивать он начнет свою кровь. В целом у тебя уйдет около двух недель на то, чтобы убить, если поделишь яд, а не дашь все сразу.       — Я понял, господин Ван Чен. Я постараюсь сделать все так, чтобы никто не догадался, что произошло.       «Торговец ядами? Стало быть, госпожа Паркер планирует умерщвление супруга», — прикинул Дио. — «Мне надо будет предупредить господина Паркера о том, что она затевает. Но с другой стороны, у меня нет никаких доказательств…»       Дио прекрасно понимал, что в этот раз Маргарэт точно выйдет сухой из воды, с другой стороны, он не мог не предупредить своего покровителя об опасности. Дио подумал, что мог бы сделать он в данной ситуации. В конечном итоге юноша просто подошел напрямую к старику.       — Добрый день, сэр, позволите?
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.