ID работы: 14426877

Под моей кожей||Under my skin

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
354
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 159 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 410 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 4: «Бесполезная самопомощь»

Настройки текста
Чарли удовлетворённо вздохнула, медленно просыпаясь. Она давно так хорошо не спала. Этим утром её кровать на удивление была особенно удобной, и в ней она чувствовала себя непривычно уютно. Казалось, что её заключили в тёплые объятия. Подождите, эта тёплая и уютная вещь, к которой она прижималась, оказалась чьей-то грудью. А ещё чья-то рука была перекинута через её талию, расслабленно повиснув на ней. Чарли открыла глаза и увидела Аластора, лежащего рядом с ней. — Ох, блять! — вскрикнула она, отползая от демона. Дошло всё до того, что девушка в панике свалилась с кровати, ударив при этом Аластора ногой по лицу. Падение прозвучало так, словно она с огромной силой опрокинула громкоговоритель. Аластор пошевелился, издавая болезненное мычание. — Прости! — Чарли покрутила пальцами в воздухе, посылая искры магии, которые заплясали вокруг шишки, образовавшейся на щеке радио-демона. Он потёр ушибленное место и сердито посмотрел на неё, натянуто улыбнувшись. — Мне жаль! — снова извинялась она, начиная собирать бумаги, разбросанные по постели. — Я не хотела спать с тобой, — её глаза широко распахнулись. — Чёрт! Я… я имела в виду, что не хотела спать на тебе. Аластор сел, чтобы разгладить складки, образовавшиеся на его рубашке. Казалось, он даже не заметил её оговорку. — У тебя отлично поставлен удар, дорогуша. В ответ на колкость Чарли нервно рассмеялась. — Извини, — сказала она в третий раз. Девушка почувствовала, как её лицо вспыхнуло от смущения, поэтому она отвернулась к столу, чтобы отвлечься на бумаги, зажатые в руке. Укладывая анкеты в единую стопку, она уловила непривычный запах. Понюхав свою рубашку, Чарли с ужасом поняла, что этот запах исходил от неё. Когда она в последний раз переодевалась? В ночь перед вечеринкой, проведённой в отеле? Это было два дня назад. Её лицо тут же приобрело бордовый оттенок. Она всю ночь нежилась с Аластором в постели, прижималась к нему и только сейчас осознала, что пахло от неё, как от потной подмышки. Она уютно спала. Всю ночь. На Аласторе. Ей срочно нужно было принять душ, собраться с мыслями на день и убираться отсюда к чертям собачьим. Сегодня был ознакомительный день для новых постояльцев отеля. Ей нужно оставаться сосредоточенной. — Я пойду приму душ, — выпалила она, оставляя Аластора одного с ушибленной щекой в своей спальне. Некоторое время спустя Чарли сидела за кухонной стойкой, наблюдая, как её отец переворачивает блинчики на сковороде. Люцифер настоял, чтобы одним из его вкладов в развитие отеля было приготовление обильного завтрака с блинчиками каждое воскресенье. Девушка наслаждалась зарождающейся традицией, наблюдая за тем, как все постояльцы, находясь ещё в пижамах, с аппетитом запихивали в свои рты сладкое лакомство. Её отец поставил перед ней тарелку и ласково погладил по голове. Блинчики для Чарли были украшены двумя клубничными глазками и улыбкой из взбитых сливок. — Можно я возьму ещё два блинчика с собой? — спросила она, отправляя в рот одну из ягод клубники. — В твоей комнате завёлся паразит или кто-то в этом роде? — спросила Ниффти, пробегая вдоль прилавка с дозатором сиропа и выдавливая его половину на блинчики девушки. — Нет, они для Аластора, — Чарли заметила, как напряглись плечи её отца. — Он, э-эм, кое над чем работает для меня. Поэтому я решила принести ему завтрак самостоятельно. — Значит, теперь мы носим для него завтрак в постель? — проворчал Люцифер. Он с силой ударил по блинчику, который только что перевернул. Чарли виновато пожал плечами. — Я просто веду себя как хороший деловой партнёр. Её отец неохотно подчинился, бросил на тарелку два сильно подгоревших блинчика, а затем щедро выдавил на них взбитые сливки, специально пририсовывая хмурую мордашку. Принцесса поблагодарила его поцелуем в щёку и направилась обратно в свою комнату. По пути туда Чарли проходила мимо зоны для отдыха. На мгновение она остановилась, задумчиво поджав губы. В комнате находилась вечно пополняющаяся коллекция книг, которую она лично проверяла, чтобы убедиться, что та окажется полезной для искупления постояльцев отеля. Девушка действительно чувствовала себя неловко из-за того, что Аластор начинал сходить с ума от скуки всего за два дня, а также знала, что у неё не так уж и много времени, чтобы развлечь его сегодня, поскольку новые жильцы прибудут до обеда. Честно говоря, она была рада, что он заперт в её комнате на это время. Чарли не хотела, чтобы он вмешивался и выставлял этих грешников за дверь ещё до того, как они внесут свой багаж. И всё же принцесса решила, что принести ему что-нибудь для чтения — оказалось бы меньшей услугой, которую она могла для него исполнить. Поэтому девушка быстро сунула несколько книг под мышку и продолжила намеченный путь. — А вот и завтрак! — радостно объявила она, входя в свою комнату. Аластор, тем временем, прислонился к окну, развлекаясь чем-то происходящим снаружи. По тротуару, спотыкаясь, шёл пьяный бес и выкрикивал ругательства в адрес каждого, кто проходил мимо него. Аластор пошевелил пальцами, и из асфальта высунулось щупальце, которое, к его огорчению, тут же безвольно упало. Демон разочарованно зашипел и обернулся к Чарли. — Папочкины воскресные блинчики? — он взглянул на тарелку в её руках и усмехнулся. — Нет, спасибо. Принцесса закатила глаза и поставила тарелку на прикроватную тумбочку. Мужчины и их гордость. Она знала, что он съест их, как только она уйдет. — У нас сегодня много дел, так что я вернусь довольно поздно. Раззл сам принесёт тебе ужин. Я попросила его остаться, так что, если я тебе для чего-нибудь понадоблюсь, он придёт и заберёт меня. — Как заботливо с твоей стороны, — саркастично ответил Аластор, возвращаясь к наблюдению за прохожими. — А ещё я принесла тебе кое-что, чтобы скоротать время! Радио-демон подозрительно покосился на книги, а затем выхватил их у неё из рук. Его глаза сузились, когда он зачитал несколько названий: «Сон на пути к успеху: руководство для прокрастинатора по самосовершенствованию», «Я с самим собой и со своим внутренним ребёнком», «Обыденный страх для чайников: ничего не бывает идеальным, и это нормально». Аластор перевёл взгляд на принцессу и посмотрел на неё сверху вниз из-за своего монокля: — Это ещё что за дрянь? — Это книги по самопомощи. Похоже, это единственное, что сейчас у нас есть в библиотеке. Но, да ладно, я уверена, что даже среди них найдётся что-нибудь такое, из чего ты мог бы извлечь пользу. Со зловещей ухмылкой Аластор подошёл к её столу и бросил книги в корзину для мусора. — Раньше я убивал таких легкомысленных людей, пытавшихся переубедить остальных, что несколько переоценённых советов, выведенных на странице, каким-то образом исправят их жалкую жизнь. Чарли подбежала и вытащила книги из мусорного ведра. — Они не предназначены для того, чтобы стать каким-то волшебным решением всех твоих проблем. Они предназначены для того, чтобы побудить тебя взять жизнь в свои руки и самостоятельно сделать её лучше. — Действительно, дурацкая затея. Чарли резко выдохнула через нос, полная решимости не позволить ему вывести её из себя. Затем она повернулась к нему лицом. — Какова твоя конечная цель, Аластор? — У меня сегодня не так много дел на повестке дня, дорогуша. — Нет, я имею в виду в целом. Какова твоя цель нахождения здесь, в этом отеле? Казалось, его позабавил её импровизированный допрос. — Я думал, что очень ясно выразил свои намерения, когда пришёл сюда. Мне скучно. Я хочу развлечений. И этот отель развлекает меня. По крайней мере, на данный момент. — Значит, однажды ты планируешь просто бросить меня? — она сделала паузу. — Я имею в виду, бросить нас? И всю работу, которую мы проделали здесь? Аластор усмехнулся в ответ. — Из твоих уст это звучит так лично. Нет. Однажды я решу, что наша договорённость расторгнута, мы свяжем концы с концами и на этом всё, — он подкрался ближе и провёл костяшками пальцев по её щеке. — Это просто наше временное предприятие, дорогая. — Ты всё еще не веришь в мои идеи, не так ли? — Хм, — Аластор постучал пальцем по подбородку и на мгновение принял искренне задумчивый вид. — Думаю, что с момента нашей первой встречи, моя вера в тебя немного укрепилась. Это уже сойдёт, не правда ли? Чарли была приятно удивлена его ответом. Может быть, радио-демон, в конце концов, не был таким уж безнадежным. — Знаешь что? Я принимаю это.

***

Башенные часы пробили десять, когда Аластор наблюдал, как ещё несколько жалких грешников выбегали из отеля. Мужчина поднял кулак, призывая щупальце, которое подставило им подножку. С довольной усмешкой он наблюдал за тем, как их сумки раскрылись и покатились вместе со своими хозяевами по холмистой дорожке. Трое из десяти новых постояльцев отеля отказались от своих мечтаний об искуплении ещё до начала первого дня проживания. Он предположил, что эта статистика не была такой уж ужасной. Даже если бы все десять из них ушли, милая Чарли и ее непоколебимый позитив всё равно нашли бы способ обратить это во благо. Он сел на кровать, чувствуя себя опустошённым после того, как весь день упражнял свои силы. Его тень скользила по стенам, выглядя раздражённой. — Как будто ты делаешь что-то, чтобы помочь нашему нынешнему затруднительному положению, — огрызнулся он на неё. Аластор откинулся на спинку кровати и уставился на балдахин над головой, гадая, когда вернётся принцесса. Он был уверен, что она взволнованно ворвётся в дверь и сразу же начнёт рассказывать ему о новых постояльцах и о плане занятий, который она подготовила для искупления их душ. Несмотря на то, что он всё ещё считал эту затею безрассудной, тяжелая работа принцессы приносила свои плоды. Осмелится ли он сказать, что был хоть малость рад за неё? Аластор забарабанил пальцами по груди, чувствуя беспокойство. Он взглянул на стол девушки, где до сих пор лежала стопка книг. Пожав плечами, он взял одну из них в руки. С таким же успехом можно развлечь себя каким-нибудь дурным советом. Книга называлась «Руководство для работающей жены: как сохранять профессионализм (или нет)». Радио-демон перелистнул на случайную страницу. «Глава 3: Границы, как и отчёты о времени, обязательны. Делите общую кружку кофе? Вместе ходите в туалет, чтобы посплетничать о Карен между перегородкой кабинок? Установили сложную систему зеркал рядом с вашими шкафчиками, чтобы оценить реакцию друг друга на неудачные попытки Джамала разговорить босса? Это мило, пока не становится чрезмерно надоедливым. Помните, жизнь не какая-то британско-американская комедия на рабочем месте. Вы коллеги, а не родственные души. Уважайте личное пространство друг друга, как физическое, так и эмоциональное.» Ах да, Аластор был уверен, что правильный этикет на рабочем месте — счастливый билет в рай. Ему обязательно следует предложить этот отрывок Чарли для одной из её глупых лекций. Донельзя развеселившись, демон перешёл к другой главе. «Глава 6: Настраивай своё сердце, а не принтер. Это не запах рыбы, приготовленной в микроволновке, в зале отдыха. Любовь витает в воздухе! Если вы и ваша милая офисная принцесса поймаете себя на том, что испытываете чувства, следуйте данным правилам. Правило № 1: Игнорируйте все правила работы, установленные для вас и вашего ведомого. Они представляют из себя обычные рекомендации, которым совсем не обязательно потакать, верно? Правило № 2: Офисные растения — ваши лучшие помощники. Правило № 3: Убедитесь, что кладовка закрывается изнутри. Правило № 4: Гэри из бухгалтерии, вероятно, всё равно не собирался пользоваться этим креслом. Правило № 5: Здесь полно чудаков, которые наверняка читают все ваши эротические электронные письма. Так что сделайте их более пикантными, в конце концов, даже эти ботаники заслуживают небольшого возбуждения.» Аластор приподнял бровь. Он понял не больше трёх слов из сказанного. Мужчина взглянул на Раззла, который дремал на рабочем стуле Чарли. — Есть идеи, что такое «ведомый»? — спросил он. Мальчик-козлик пожал плечами. — А как насчёт «эротического электронного письма»? Раззл медленно моргнул одним глазом, а затем и другим. Радио-демон обнажил зубы в раздражённой усмешке. — Ты вообще понимаешь, о чём я говорю? Я просто предполагал, что ты знаешь человеческий язык, раз уж на тебя напялили дурацкий костюмчик и галстук-бабочку. Из коридора послышались приближающиеся шаги, и Аластор щёлкнул пальцами, отправив книгу обратно в стопку. Он не хотел, чтобы принцесса знала, что он действительно прочитал одну из её книг по самопомощи, даже если она была полна чепухи. Он откинулся на подушки, стараясь выглядеть непринуждённо. Вскинув голову, чтобы одарить Раззла гневным взглядом, демон угрожающе ткнул в его сторону пальцем. — Если ты скажешь Чарли, что я читал это, то потом не кричи слишком громко, когда я порежу тебя на кубики и пущу в гамбо. Раззл сладко зевнул и снова свернулся калачиком, чтобы уснуть. Несколько секунд спустя в комнату вошла Чарли. Она бросила свой планшет на стол, покружилась и со счастливым вздохом приземлилась на вторую половину кровати. Аластор повернулся к ней и подпёр голову рукой. — Я так понимаю, ваше занятие-знакомство прошло хорошо? — О, Ал, это было чудесно! — Чарли обхватила себя руками и взволнованно заёрзала на кровати. — Все были такими милыми! Некоторые из жильцов ушли, но ничего страшного. Они ещё не были готовы. Те, кто остался, так рады начать работу с завтрашнего дня! Энджел и Хаск очень помогли мне и расселили людей по номерам. А ещё всем понравилось печенье, которое испекла Ниффти. Оно было просто великолепно, — Чарли поднесла руку ко рту, борясь с зевотой. — Хотя сейчас я без раздумий готова провалиться в сон. Она села и посмотрела на Аластора, затем её глаза внезапно расширились. — Ох, я думаю, нам стоит разобраться, что делать со сном. — Мне казалось, что наша вчерашняя договорённость и так была прекрасной, — ответил он вскользь, разглядывая свои ногти. — Этот матрас, безусловно, достаточно велик для нас двоих. — Что?! — Она вскочила с кровати. — Н-нет! Это… Я имею в виду, я знаю, что прошлой ночью мы… Н-но это был несчастный случай! И я… Аластор закатил глаза. Он не понимал, почему люди придают такое большое значение подобным вопросам. Кровати были созданы для сна. Когда он ещё был смертным, то ему однажды пришлось остановиться в пансионате на ночь, где он спал, втиснувшись между четырьмя здоровенными железнодорожниками, на кровати вдвое меньшего размера. — Дорогуша, если ты собираешься раздувать из мухи слона, то можешь выстроить между нами стену из подушек. В любом случае, для меня это не имеет значения. Она покачала головой, явно взволнованная. — Я… Я просто посплю на полу или ещё где-нибудь. — Чарли, ты несёшь чушь. Я не собираюсь отбирать у тебя твою же собственную кровать. Да, во мне, конечно, много всего ужасного, но моя мать, несмотря на это, воспитала меня джентльменом, — он встал и, взяв свой жилет, перекинул его через руку. — В любом случае, я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы вернуться в свою комнату. — Нет! — воскликнула девушка, останавливая Аластора, положив руку на его грудь. Она выглядела удивлённой собственной чрезмерной реакцией, поэтому неловко отстранилась. — Ал, у тебя в комнате даже нет кровати. Я говорила тебе, что ты можешь оставаться здесь до тех пор, пока полностью не поправишься. Внезапно на лице Чарли возникла лукавая улыбка. — Тем более, я разместила всех новых постояльцев в твоём крыле отеля. Так что ты точно не будешь там один. А ещё, я видела, как Энджел забежал в лифт с несколькими бутылками алкоголя, так что можешь быть уверен, что они действительно весело проведут эту ночь. Радио-демон прищурился. Неплохая попытка манипулировать им. Он и не знал, что принцесса способна на такое. Именно поэтому улыбка мужчины стала шире, когда он получил от неё обратную реакцию. Она снова задумалась. — Я просто устрою себе маленькое гнёздышко в ванне. В детстве я постоянно так делала. Это довольно удобно. Аластор обречённо вздохнул и сел обратно. — Поступай как знаешь. Принцесса собрала несколько подушек и одеял, направившись в ванную комнату. Из зеркала на двери Аластор наблюдал, как она бросила всё в большую ванну, напоминающую по своей форме яблоко. Она взбила подушки, а затем отступила назад, чтобы, слегка нахмурившись, осмотреть свою небольшую «постройку». Аластор щёлкнул пальцами. Пушистое пуховое одеяло материализовалось из воздуха и упало в руки Чарли. Она поймала его с удивленным вздохом и широко улыбнулась. — Спасибо, Ал. Он пожал плечами в ответ на её слова и откинулся на подушки. — Тебе, наверное, стоит заткнуть этот слив, чтобы ничего не вытекло, пока ты спишь, — мужчина засмеялся, когда Чарли взвизгнула от отвращения и брезгливости, судорожно хватая полотенце для рук, чтобы заткнуть им канализационный выход. — Спокойной ночи, Чарли, — пропел демон. — Уф, спокойной ночи, Аластор, — ответила Шарлотта и захлопнула дверь. Аластор некоторое время лежал в темноте, раздражённый тем, что сон никак не шёл к нему, несмотря на всё его измученное состояние. Он чувствовал на себе взгляды, те же самые глаза, которые всегда были где-то рядом, всегда наблюдали за ним. Его пронзила волна паники. Он потёр грудь, чувствуя напряжение в ране, как в переутомлённый мышце. Он должен был как можно скорее восстановить свою полную силу. Радио-демон уставился на закрытую дверь ванной, поймав себя на мысли, что немного разочарован отсутствием Чарли рядом с ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.