ID работы: 14430301

Драгоценность

Слэш
NC-17
В процессе
24
Горячая работа! 47
автор
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 47 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 9.1. Возвращение в самое начало

Настройки текста
Когда Эд вместе с Барри сообщили о намерении объединить корабли, Леорио полностью поддержал эту идею. За время совместных путешествий Голубого дельфина и Толстого голубя (Леорио много раз просил Барри изменить название для корабля, но тот и слушать ничего не желал) они повидали многое. Неизведанные острова, доброжелательные поселения, где их встречали с улыбкой и без доли страха, а также места, откуда их прогоняли сразу, как только корабли пришвартовывались к берегу. За всё время количество их грабежей сократилось. Барри проповедовал мысль о том, что нужно всегда быть добрым и тогда мир отплатит тебе тем же. Эдвард его в этом поддержал. И вместо нападений пираты стали в большинстве случаев торговаться или помогать местным жителям в обмен на золото и провизию. Леорио был удивлён такой внезапной сменой атмосферы на корабле, но решил пока что ничего не предпринимать. Другим членам команды это вроде бы нравилось, а кто был против — ушёл сразу после появления второго капитана на, теперь, общих суднах. Вместо того, чтобы погружаться в командование, Паладинайт сейчас решил немного притормозить и подумать о собственной жизни и о том, каким человеком он стал. Он примирился с Эмили, извинился перед Энн. Наладил отношения с остальными членами команды, перестал ненавидеть Боба и старался теперь держать рот на замке и не позволять себе оскорбительные высказывания в его адрес. Всё вроде бы налаживалось. Но появились новые проблемы, которые Леорио всё никак не мог решить. Они вместе бродили по открытому морю уже около полутора лет. За это время Паладинайт полностью привык к Барри, к его несносной девчонке, которая постоянно залезала на самую высокую мачту и кричала оттуда «Полундра!», а потом, смеясь спускалась вниз. Ещё она всё время крутилась вокруг Роба. Наверно, это было к лучшему. Сильвия помогала ему восстанавливаться и приходить в себя. Его память стала проясняться и в один день он даже начал узнавать Леорио. В этот момент Паладинайт почувствовал небывалый прилив счастья. Но на этом хорошие моменты заканчивались. Он стал ревновать. Эда к Барри. Франк проводил с новым знакомым гораздо больше времени. Они были из разных миров, но быстро смогли найти общий язык и Леорио не мог не позавидовать таким близким и доверительным отношениям. С каждым разом Эд всё реже стучал в его каюту три привычных раза. Они стали проводить гораздо меньше времени за разговорами на палубе. И Леорио вдруг начал чувствовать себя абсолютно лишним и беспомощным. Иногда, казалось, его не замечала даже собственная команда. Каждый раз, когда он глядел по сторонам, то видел, что у всех рядом с собой были близкие люди, а он сам терпел одиночество. Ещё его донимали дурацкие мысли о дурацком принце. Прошло достаточно времени, но он так и не смог забыть о красных глазах и умоляющем взгляде. Юноша тогда так сильно жаждал и просил Леорио о пощаде, а тот его даже не послушал. Наоборот, сделал только хуже, испугав юного принца до чёртиков. — Ну какой же идиот! — он не сдержался и выругался вслух, а затем постарался отвлечься, начав ходить по своей каюте в разные стороны. Брал в руки старые нечитанные книги и листал их, в надежде забыться. Пытался садиться за стол и вести судовой журнал, но никак не мог себя заставить даже начать. Всё валилось из рук. Это начинало раздражать. — Да будь всё проклято… — прошептал он себе под нос и хотел уже было сбросить всё со стола и закурить сигару. Неожиданно в дверь постучали. Леорио встрепенулся и приготовился сказать Эду, что тот может войти, но вдруг понял, что стучал не он. Это был размашистый громкий стук, а не привычные три коротких. Паладинайт шумно вздохнул и произнёс: — Войдите. — Здарова, дружище, ты в последнее время приуныл, — Барри вошёл в его каюту, но остался стоять у двери, опираясь рукой о шкаф, где стояли книги, — ты в порядке? Ребята постоянно спрашивают о тебе. — Нормально всё, — Леорио отмахнулся, — ты пришёл-то зачем? И где Эд? Я думал, вы с ним теперь только вместе передвигаетесь. — А, Эд… — Барри замешкался на секунду, — он преподает моим ребятам уроки этикета, я сам его попросил. Всё-таки мы должны быть более вежливыми с людьми. — Мы пираты, а не джентльмены, — Паладинайт покачал головой, — не вижу в этом смысла. — Ну, не злись, — Хокинс ободряюще улыбнулся, — меня вообще прислали к тебе, чтобы сказать, что наша следующая остановка это королевство, как его там… — он взглянул на небольшой листок в руке, — Коруна! Вот! Что за названия пошли… — Коруна?! — Леорио мигом встрепенулся. — Ага, говорят, там прекрасные травяные напитки. Уже не терпится попробовать! — Барри заёрзал на месте от предвкушения, Паладинайт лишь хмыкнул в ответ на это зрелище. — Я там в чёрном списке, не думаю, что всё будет так просто, — он пожал плечами и снова отвернулся от Хокинса. Тот удивлённо моргнул в ответ. — Почему это? — Оскорбил кое-кого. — Значит надо извиниться! Помню, я обидел одну местную аристократку, вымаливал прощение потом целую неделю. — И что ты ей сделал, раз извинялся так долго? — Леорио усмехнулся и снова развернулся к нему. — Забыл поздороваться, когда она прошла мимо. Она сочла это за грубость. Я потом долго мучался от чувства вины и синяков, которые она мне понаставляла, — Барри пожал плечами, — но как только она простила меня, сразу стало легче. Это правда работает. Извинись перед этим человеком. — Извиниться перед принцем, которого я нагло облапал и испугал? Думаю он с радостью простит меня, бросится мне на шею, а потом мы сольёмся в страстном поцелуе. — Для поцелуев рановато, нужно хотя бы пару раз сходить на свидания. — Барри растерянно почесал затылок, явно не понимая саркастичного тона Леорио и принимая все его слова за чистую монету, — а так, я думаю, всё будет хорошо. — Спасибо за советы, но я в них не нуждаюсь. Плывите куда хотите, но не на этот остров. Ноги моей там не будет. — Можешь остаться на борту, мы с ребятками прогуляемся до местных лавок, познакомимся с людьми. — Я всё ещё капитан этого корабля, и я говорю нет. — Паладинайт был непреклонен. — Я тоже капитан, не забывай. К тому же, Эд поддержал мою затею. — Он с тобой согласится в любом случае, даже если ты скажешь ему прыгнуть в открытое море. — Это не так, Леорио, — Барри выглядел очень расстроенным и поспешил попрощаться, чтобы не продолжать разговор и не нарваться на ссору, — ладно, извини, я зайду позже, когда ты будешь в настроении. — Иди уже, Эд там заждался. — он махнул рукой и снова отвернулся. Дверь тихо закрылась. Барри покинул его каюту. Леорио хватило лишь на пару часов бездумного пребывания на месте. После он снова почувствовал вину, и снова понял, что наговорил глупостей. Захотелось с разбегу прыгнуть за борт или взять шлюпку и уплыть ночью куда подальше. Он был плохим капитаном. И плохим человеком, раз позволял себе грубить людям, которые не желали ему зла. Не выдерживая больше ни минуты с собой, он решил прогуляться до палубы, где встретил весьма неожиданных лиц. Эмили и Энн разговаривали о чём-то, глядя далеко за борт. Девушки выглядели увлеченно и Леорио решил им не мешать, хотел тихо пройти мимо и остаться незамеченным, как вдруг Энни его окликнула. — Паладинайт, ты опять творишь глупости. — непонятно, было это упрёком или вопросом, но Леорио всё воспринял на свой личный счёт. — Это вроде бы как не твоё дело, — он остановился на месте и уверенно посмотрел ей в глаза. — Моё. Ты мой капитан и я должна быть в тебе уверена. — она не разрывала зрительный контакт. В беседу вступила Эмили. — Да, ты ведёшь себя как дурак. Мы всё делаем для тебя, а ты вечно недоволен. Сидишь в своей каюте, как изгой. А стоит к тебе подойти, сразу грубишь. — Я не… — Леорио хотел было возразить, но понял, что она была права. Он совсем потерялся в своих же чувствах. Их было так много и все они так сильно давили, что Паладинайт был уже не в силах справляться, — а знаешь что, ты права, — он посмотрел на Эмили, а затем переключил внимание обратно на Энн, — передайте остальным, что я ухожу в отставку, кораблём будет руководить Эд. — Он уже это делает. И он прекрасно справляется, — проговорила ему вслед Бонни Энн, но Леорио уже этого не услышал. Поспешил на соседний корабль, чтобы проведать того, кого навещал слишком редко. Роб оставался всё это время на борту Толстого голубя. Здесь о нём могли позаботиться. Здесь была и Сильвия, которая явно питала к нему самые трепетные в мире чувства. Леорио это прекрасно понимал. И не стремился забрать Роба обратно. У него уже не будет такого старпома, он осознал это уже давно. Паладинайт уже было хотел постучать в дверь, прежде чем войти к Робу в покои, но Сильвия, которая была неподалёку, быстро остановила его, схватив за запястье. — Леорио, извини, но он отдыхает. Лучше его пока не беспокоить. — она быстро осознала своё действие и вызволила его из хватки. Леорио спокойно проследил за её движениями. — Ничего, просто передавай, что я заходил. Скажи, я волнуюсь о нём. — О, хорошо, — Сильвия довольно закивала, — Роб будет очень ра. Он уже восстановился и почти всё вспомнил. А головная боль появляется всё реже. Думаю травяные настойки ему помогут. — Так Барри собрался плыть на этот остров ради Роба? — Леорио удивлённо вздернул брови. — Конечно, а ты как думал? Папа всегда всё делает для команды. — Ясно. Ну, тогда я вернусь на свой корабль. — Конечно, заходи, если нужно, — Сильвия кивнула ему и вернулась на прежнее место, чтобы продолжать охранять покой Роба. А Леорио направился обратно. По пути, передвигаясь по узким коридорам нижней палубы, Паладинайт встретил того, с кем меньше всего сейчас хотел видеться. Эд шёл ему навстречу, попутно разглядывая что-то в судовом журнале. Он ничего не видел перед собой. Ещё чуть-чуть и они бы столкнулись. — Эд, осторожно! — Леорио поймал его, когда Франк чуть не споткнулся о собственное одеяние. — Леорио, какая встреча, прости мою невнимательность, — он слегка улыбнулся и поправил свои очки, а затем отряхнул свою одежду, — ты тут редко появляешься, рад тебя видеть. — И я тебя, — он постарался улыбнуться в ответ, чтобы не выдать своих настоящих чувств, — Я слышал, что мы направляемся в королевство Коруна. — Я просто подумал, что это может быть хорошей идеей. Ты мог бы исправить всё и извиниться перед мальчишкой. Я вижу, как это до сих пор тебя гложет. — Эд сейчас явно ожидал от Леорио возмущения или непослушания. Он уже давно научился мириться с его характером. — Если так нужно, то я согласен. Плывем туда. — Паладинайт в ответ лишь покорно кивнул и уже собирался уходить. С личными ссорами и проблемами пора было разобраться. Леорио не мог больше бегать от чувства собственной никчемности и вины. Принц может его не простить, а может случится так, что они вообще не пересекутся. Он должен был подготовиться ко всем вариантам развития событий. Эдвард внезапно окликнул его, не давая возможности покинуть борт корабля. — Стой, я слышал, что ты отказался от роли капитана. — Откуда ты знаешь? — Леорио обернулся к нему, не скрывая своего явного удивления. — Мне сообщил об этом Боб. Выкрикнул прямо с мачты. — Как же быстро разносятся слухи. — он покачал головой и тяжело вздохнул, — слушай, я правда веду себя как идиот. Когда я снова буду достоин этого звания, так сразу скажи мне, ладно? — Ты сам это почувствуешь, Леорио. — Эд сочувствующе на него посмотрел. Он уже давно заметил бардак, который творился в голове у Паладинайта, но никак не мог помочь с этим. Ему самому предстояло разобраться с этой проблемой. — И ещё, попроси, пожалуйста, прощения за меня у Барри, я сказал ему лишнего. — Он не в обиде. как и я. — Франк покачал головой, а в глазах напротив сразу можно было усмотреть облегчение. — Тогда я рад это слышать, а теперь мне пора в свою каюту. Нужно подумать. — он снова собрался уходить. Но Эдвард не хотел отпускать его без надлежащего совета. — Иногда слишком серьезные размышления могут еще больше запутать тебя. Постарайся хоть немного отдохнуть. — Ну уж нет, я должен быть готов к встрече с принцем. Любая моя фраза должна быть продумана до мелочей. — Леорио настроился серьёзно. Больше он не позволит себе обижать тех, кто был для него дорог. Исправится во что бы то ни стало. Заслужит доверие тех, в чьих глазах он вдруг стал казаться плохим человеком. Извинится перед принцем и наконец позволит себе двигаться дальше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.