ID работы: 14430301

Драгоценность

Слэш
NC-17
В процессе
24
Горячая работа! 47
автор
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 47 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 13. Сомнения

Настройки текста
Курапику одолевали сомнения. Порез на ладони всё ещё болел, а мысли не покидали голову. А может всё-таки бросить всё? Сбежать в море, стать ближе к свободе, которую он так сильно жаждал получить. Оказаться наконец по ту сторону стен, где нет власти, нет обязательств. Чем больше он об этом размышлял, тем больше эта идея казалась привлекательной. И Курапика и дальше бы тонул в своём воображении, представляя, как снова поднимается на борт уже знакомого корабля, если бы его не окликнула служанка, которая вошла к нему в комнату без стука. — Ваше высочество, прошу прощения, но уже утро. Вам пора принимать ванну, а после водных процедур король ждёт вас на личную беседу. — она поклонилась и протянула Курапике свежие полотенца. Он их послушно взял. — О чём хочет поговорить отец? — Ваша невеста сегодня прибыла на остров. Сенешаль уже встретил её и проводил в покои, думаю, это будет связано с предстоящей свадьбой. — Понятно, спасибо, — Курапика слабо кивнул, и прошёл в соседнюю комнату, — я быстро приведу себя в порядок и спущусь вниз, к отцу, можешь ему передать. — Хорошо, ваше высочество, — она снова поклонилась и покинула помещение. Курапика скинул с себя всю одежду и опустился в наполненную тёплой водой ванну. Это помогло телу расслабиться, но душа всё ещё была полна противоречий. Сегодня был его последний свободный день. Вечером он впервые встретится с девушкой, с которой ему предстояло прожить всю жизнь, играя счастливую пару, а после и завести детей. От мысли, что ему придётся лечь с женщиной в постель Куруту передёрнуло. Он не сможет, точно нет. Теперь он это понимал. Женское тело никогда не вызывало в нём никаких эмоций. Все прочитанные им книги и рассказы не вызывали трепета внизу живота и не побуждали организм к каким-либо определённым реакциям. А вот пират, который с заботой перевязывал ему руку этой ночью пробуждал в душе трепет. Курапика и не заметил, как его член налился кровью и теперь значительно выделялся. Срочно нужно было что-то предпринять. Курута быстро выскочил из ванны и облил себя ведром ледяной воды с головы до ног. Это помогло хоть немного прийти в себя и он судорожно стал вытирать тело, стараясь больше не возвращать свои мысли к Леорио. Да, до этого его уже посещали такие пошлые и развратные образы пирата, но сейчас это достигло апогея. Курапика не мог нормально существовать без мыслей о капитане корабля, а одно его упоминание вызывало слишком неправильные реакции. Тело просилось к нему, хотело утонуть в его объятиях после единожды проявленной заботы, а разум всё ещё боролся. У него завтра свадьба. Что за глупость? Леорио срочно нужно было выбрасывать из головы. Сделать всё, чтобы сознание, уже полностью привязавшееся к нему перестало дразнить Курапику и заставлять делать необдуманные поступки. Он надел новую чистую одежду. Бежевого цвета рубашку с аккуратной мелкой брошью и шорты ниже колена. Длину короче он себе позволить не мог, ведь давно уже перестал быть юнцом, который мог свободно сверкать коленками. Курапика быстро взглянул в зеркало, а затем покинул спальню и направился вниз, в тронный зал, где уже восседал его отец. От предстоящей встречи у него тряслись руки и он как мог пытался совладать с собой. Непонятно, чего можно было ожидать от диалога. Курута наконец добрался до места и учтиво поклонился. — Доброе утро, отец. — Доброе утро, Курапика. — Венсан едва кивнул ему и подозвал ближе к себе. Курапика послушно сделал пару шагов вперёд, ожидая дальнейших распоряжений отца. Тот заметил неаккуратно перебинтованную руку, — что-то случилось? — Порезался, когда тренировался, ничего важного, — он поспешил спрятать кисть за спину и снова посмотрел отцу в глаза, — ты хотел со мной поговорить? — Да, — Венсан взглянул куда-то ему за спину, явно не зная, как начать диалог, — это по поводу… — Твоей предстоящей свадьбы, юноша, — Геральд выплыл словно из неоткуда и подошёл к королю, встал возле него, по правую руку и с нескрываемым высокомерием взглянул на Курапику, — ты же знаешь, что скоро тебе придётся занять место твоего отца? — Конечно, — Курута опустил голову и закусил изнутри щёки. — Тогда ты понимаешь, что каждому королю нужна его королева. Я помог королю найти для тебя подходящую кандидатуру. Она уже во дворце. Вы познакомитесь завтра вечером, на церемонии. — Я понимаю, — он снова кивнул, продолжая соглашаться со всеми словами сенешаля. Спорить с ним совершенно не хотелось. — Тогда ты понимаешь, что от тебя потребуется наследник. Придётся повременить с твоими странными увлечениями и желаниями приглашать в покои людей, явно не приближенных к королевскому роду, — Геральд посмотрел ему прямо в глаза, ожидая реакции. Руки Курапики дрогнули, а взгляд исказился в ужасе. Он не мог знать про Леорио. Это было физически невозможно. Курута украдкой взглянул на отца. Тот, кажется, совсем никак не отреагировал на эти слова. Либо он вообще не знал, о чём шла речь, либо не хотел сейчас это комментировать. Курапика терялся в догадках и решил попытаться увести тему в другое русло. — Отец, у меня к тебе вопрос. Мы можем, — он перевёл взгляд на сенешаля, — мы можем поговорить наедине? — Геральд мой главный приближённый, у меня нет от него секретов. Говори. — Хорошо, — Курапика опустил взгляд и тихо начал, — Если со мной и с будущей принцессой произойдёт несчастный случай, кто будет править в этом случае? Тебе придётся искать замену. Не думаю, что приближенные смогут обладать такой властью. Венсан на мгновенье задумался, пока Геральд прожигал Курапику ненавистным взглядом. Ему не нравился этот разговор. Это было очевидно. — Помнишь мою сестру Кикио? Она сейчас правит далеко от нас, в своём королевстве Зол. — Конечно, я помню. — Думаю, я бы попросил её об одолжении. Она надёжный человек, а её дети воспитаны и обучены специально для будущего правления. С таким правителем наше королевство бы не пало. — Я понял тебя, отец, спасибо за ответ, — Курапика почтительно поклонился, — мне нужно привести себя в порядок перед предстоящей церемонией. Я должен выглядеть идеально, когда встречу свою невесту. — Ты прав, сын, можешь идти, — король кивнул ему и махнул рукой, — если тебе что-то будет нужно, можешь обратиться ко мне. Я всегда здесь. — Конечно. — Курапика последний раз взглянул ему в глаза, старательно избегая взгляда сенешаля и покинул зал. Ему не хватило смелости сообщить о том, что он бы с радостью передал право на трон кому-нибудь из двоюродных братьев или сестёр. Долг был превыше всего. И пока Курапика в силах бороться с собой и своими истинными желаниями, он будет это делать, наплевав на чувство в груди, которое было готово разъесть его сердце от невыносимой боли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.