ID работы: 14437548

Улыбнись милая

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
135
переводчик
Yuna Lex бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 658 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 152 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 36

Настройки текста
— Вэгги? В разгар складывания белья рассеянность Вэгги внезапно была нарушена тихим стуком в дверь. У неё перехватило дыхание в ответ на звук голоса Чарли, который был нежным, но испуганным. Она замерла, и простыни, которые она складывала, начали выскальзывать у неё из рук. Она молчала и не отвечала ни слова, просто спокойно дышала и внимательно прислушивалась к тишине, царившей по ту сторону двери. Зная Чарли, она, вероятно, всё ещё оставалась там, и, конечно же, через несколько секунд тихий стук повторился. Ты занята? - голос теперь звучал ещё мягче, но беспокойство было более очевидным в том, как она слегка, дрогнула. — Могу я войти? Страх начал нарастать, и Вэгги почти могла слышать, как тяжелое биение её сердца в груди начало эхом разноситься по комнате, и в то же время она почувствовала, как узел, который, казалось, уже давно сидел у неё в животе, затянулся в сотый раз. — Я действительно хочу поговорить с тобой… пожалуйста... Немного гнева, которое всё ещё оставалось в ней, требовало игнорировать Чарли, как она делала до сих пор, заставляя её испытывать страх перед тем, что ещё что–то может быть сказано, что причинит ей такую же боль – или даже хуже - чем в тот день, когда она вернулась в Новый Орлеан. При этом воспоминании её пронзила горечь, узел в животе снова затянулся и усилил тревогу. — Вегги... Когда Чарли назвал её имя, она внезапно почувствовала, как будто все эти болезненные недели напряжения наконец обрушились на неё, сломив сдержанность, которую она так долго сдерживала в себе. Потому что прежде чем она успела даже подумать о том, чтобы передумать, Вэгги уже перешла от кровати к двери и со всей осторожностью, которую могли собрать её нетерпеливые руки, наконец открыла её, чтобы посмотреть Чарли в глаза после стольких дней. Они разговаривали самое долгое время с момента их катастрофического воссоединения. Всё началось с того, что они стояли лицом друг к другу на почтительном расстоянии, при этом Чарли тщательно подбирала слова и озвучивала их как можно спокойнее и безопаснее. Но когда минуты превратились в чуть больше часа, они уже сидели, скрестив ноги, рядом на кровати Вэгги, ближе, чем когда-либо друг к другу, пока Чарли изливала всё, что происходило, своей относительно молчаливой подруге. С Чарли многое произошло; о чем Вэгги не знала из-за своей самоизоляции от неё. Были упомянуты незнакомые ей имена: Мимзи? – и краткое изложение всего, что произошло с той ночи в Батон-Руж. Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие и слушать, но, по общему признанию, ей всё равно было больно слышать, как она говорит об этом проклятом человеке, потому что ей всё ещё было горько из-за того, что ей так лгали. Этот злой голос в её голове, который, казалось, был выражением скрытого гнева, продолжал шептать ей, чтобы она продолжала оставаться упрямой, игнорировать её мольбы и не давать ни единого шанса после того, что было сделано. — Мне просто... так жаль, Вэгги ... - Чарли плакала, опустив голову от стыда и вытирая слезы тыльной стороной ладони. — Я не могу вернуть то, что сделала, и всё это просто глупая ошибка, и я так сожалею... Этот голос внутри неё в конце концов не возобладал, и нельзя было отрицать, что мягкость в сердце Вэгги хотела избавиться от уныния, которое она терпела, подавляя её желанием только одного - выслушать её и впустить ещё раз, особенно сейчас, когда Чарли снова плакала и извинялась перед ней с душераздирающей искренностью. Рука мягко коснулась её плеча, заставив поднять глаза на подругу, которая задумчиво смотрела на неё. — Ладно... Она никогда не говорила, что простила её, но предполагала, что в тот момент Чарли было бы легче принять то, что она могла получить, но сейчас этого определенно было достаточно, чтобы увидеть, как Вэгги снова одаривает её той мягкой улыбкой.

***

Энджел знал, что ему, вероятно, не следовало слишком много пить вчера вечером. Но что он ещё мог сделать, когда Валентино настаивал на выпивке, и кроме как подчиниться? Кроме того, напитки в этом шикарном баре были за его счет, а Энджел был не из тех, кто отказывается от бесплатного предложения. Он мало что помнил из прошлой ночи, кроме того, что пошел на тусовку со своим сутенером. О! Он действительно флиртовал с сурово-красивым барменом, который, казалось, был в плохом настроении и сразу сказал ему «Иди нахуй» Жаль, что ему не удалось залезть в штаны к крутому парню, но, по крайней мере, его взволнованная реакция рассмешила его, когда он ответил умным «Только если на твой» Если не считать этого, то теперь пульсирующая головная боль и тошнота были его собственными последствиями, и ему следовало бы ещё пару раз вздремнуть, чтобы не выглядеть таким зелёным как жаба, когда ему придется выходить в ночь. К сожалению, его желудок протестовал, требуя немного еды, поскольку он был очищен от содержимого после всей рвоты, которую он устроил после пьянки, так что он никак не мог вернуться к спокойному сну, пока вопрос не будет решен. Со стоном Энджел выбрался из своего номера и с тяжелой ленью поплелся в вестибюль, надеясь, что Чарли будет рядом, чтобы помочь ему справиться с этим дурацким похмельем. Она определенно могла придираться к тому, что пить надо «ответственно»      или к какой-то другой ерунде, но меньшее, что она могла с этим сделать, - это, надеясь, принести ему что-нибудь поесть. На кухне были только яблоки, и он поклялся, что, если ему придется съесть ещё один фрукт, он серьезно поговорит с ней о том, чтобы приготовить настоящую еду для всех «заблудших душ», которые у неё скоро появятся здесь. Он спускался по лестнице, когда услышал, как открываются входные двери, и был полностью готов задать важный вопрос относительно еды, но представьте его удивление, когда он увидел, кто вошел. — О! Привет! — Привет, - ответил Вэгги, закрывая двери. Прошло довольно много времени с тех пор, как Энджел видел её в отеле, и он даже начал перестать задаваться вопросом, появится ли она когда-нибудь, справедливо предполагая, что она всё ещё зла из-за того, что произошло в тот день. Но, вопреки ожиданиям, её приветствие было простым, оно не содержало в себе ожидаемого гнева или негодования, а звучало пусто и рассеянно. Это было неожиданно, хотя Энджел не мог не почувствовать облегчения от того, что ему не придется иметь дело с её вспыльчивостью в его ситуации. Вешая шляпу и легкое пальто, Вэгги позволила себе отвлечься на новый декор отеля, оглядевшись вокруг и отметив, насколько опрятным стало это место по сравнению с тем, когда она видела его в последний раз. Тем временем Энджел неловко стоял у подножия лестницы, чувствуя себя довольно неловко, учитывая, что во время их последнего общения они оба кричали друг на друга на своём родном языке, поэтому он по праву не знал, что сказать, и старался держаться на расстоянии. Только когда её взгляд остановился на нём, она осознала его нервозность и бледность лица. — Ты в порядке? - спросила она, приподняв бровь. — Ты выглядишь больным. На её любезный вопрос Энджел просто пожала плечами. — Я тусовался и пил всю ночь, и теперь сожалею о своём решении. Его смешок в конце только заставил Вэгги закатить глаза и покачать головой. — Я так и думала. Может быть, что нибудь здесь поможет. Тут Энджел понял, что у Вэгги с собой корзина, в которой, без сомнения, находился столь необходимый завтрак; или обед, так как он не был уверен, который час. Направляясь прямо на кухню, он почувствовал необходимость хотя бы помочь накрыть на стол, пока она готовит еду – несколько вкусных пирожных и стеклянные банки с фруктовыми коктейлями, пшеничный пюре и молоко. Это, безусловно, лучше яблок. Вскоре Энджел почти с жадностью поглощал еду, чувствуя, как его желудок постепенно успокаивается и тошнота проходит. Рядом с ним Вэгги спокойно ела, и дружеское молчание между ними было лишено какого-либо затянувшегося напряжения. Казалось, она была в лучшем настроении, чем он думал. Конечно, она была такой же скучной, как всегда, но это было более приветливо, чем видеть её угрюмой, как раньше. Спокойно наблюдая за ней, он мог сказать, что, похоже, они с куклой наконец-то немного уладили свои разногласия, раз она стала такой. Кстати, об этом. — Где Чарли? — Она отправилась на рынок. Что-то насчет того, чтобы купить цветы для украшения заведения к завтрашнему визиту спонсора. Сегодня утром Вэгги сообщили о Сэре Пентиусе, и, честно говоря, она был очень рада услышать, что у отеля наконец-то появился первый спонсор. И того, что она увидела новый облик заведения всего минуту назад, было достаточно, чтобы поразиться тому, насколько многое изменилось с тех пор, как её не стало. У неё было довольно тяжело на сердце из-за того, что она не была там, чтобы своими глазами увидеть эти достижения, но видеть энтузиазм Чарли по этому поводу было, по крайней мере, в некоторой степени приятно. — О, да. Слышал об этом. Вэгги что-то промычала, а затем всё снова стихло, пока они продолжали есть. Но, хотя это было не тяжелое молчание, Энджел начал чувствовать себя немного неловко. Ему не нравилось долго молчать, и поэтому он чувствовал, что ему, вероятно, следует болтает без умолку, но ничего другого в голову не приходило, кроме как спросить. — Итак... ты с Чарли разобралось во всём? Судя по её беспечной реакции, он не спросил ничего деликатного, а если и спросил, выражение лица Вэгги не изменилось и оставалось безучастным, когда она просто зачерпнула ещё ложку пшеничной каши. — Вроде того, да, - ответила она. — Мы всё обсудили, и на данный момент всё решено. Кивок в знак признательности, и Энджел с облегчением услышал, что был сделан шаг в правильном направлении, чтобы прояснить ситуацию. — Что ж, я рад этому. В тот раз ты была по-настоящему зла, это было довольно напряженно. — Ты так думаешь? - В тоне Вэгги был намек на сарказм, когда она слегка нахмурилась, глядя на Энджела косым взглядом, в котором не было веселья. Что ж, теперь, похоже, ему наконец удалось вывести куклу из себя, к его большому сожалению. Энджел, вероятно, следовало бы небрежно мысленно отдать себе пощечину за то, что он немного не сосредоточился на своих словах, прежде чем произнести их грубо, но, вероятно, было бы бестактно брать обратно то, что он сказал. Поскольку он начал это, он был не из тех, кто оставляет точку в споре, и поэтому продолжал с той же небрежностью возиться с тем, что осталось от его харизмы. — Я понимаю, что ты злишься, но дело было в чем-то другом. — Я не понимаю, почему ложь мне не является поводом для абсолютной ярости. Не думай, что я полностью смирилась с этим, имей в виду. То, что мы с Чарли снова разговариваем, не означает, что я сразу же прощу и забуду. Вэгги вынула ложку из своей каши и направила её прямо на него, на её лице теперь запечатлелась глубокая нахмуренность. — То же самое касается и тебя, поскольку ты тоже был в этом замешан. Энджел согласился бы, что у Вэгги действительно были все основания расстраиваться, и он позволил бы ей расстраиваться, сколько бы она ни пожелала. Но больше всего Вэгги расстраивало то, с чем он не был согласен. Ему, вероятно, следовало бы остаться в постели и отоспаться от похмелья, вместо того, чтобы делать это, но, поскольку тема уже была поднята, он мог бы продолжить. Более того, он чувствовал необходимость высказать своё мнение ради Чарли. — Господи, детка. Я знаю, что лгать нехорошо, но давай. Девушка хотела пойти на свидание, и она была бы честна с тобой, если бы ты не была такой контролирующей Ему, вероятно, не следовало этого говорить. На самом деле, черт бы побрал его болтливый язык в полупьяном состоянии. — «Контролирующей»? - Яростно воскликнула Вэгги, а Энджел в ответ только приподняла бровь, вызвав у неё раздражение. — Говори что хочешь, но мы говорим об Аласторе Карлоне! Одержимая, как всегда, Вэгги, казалось, была в своем заявлении, как всегда, не в себе, и Энджел была не в настроении снова спорить об этой чуши, лишь смиренно вздохнув в ответ. — Чарли — большая девочка, которая знает, как постоять за себя. И ты должна дать ей поблажку, тем более что она и он... — Может мы не будем говорить об этом? Возражение по этой конкретной теме сопровождалось резкостью, добавляющей глубины гневу, который казался почти неуместным, и вызывающей замешательство Энджела из-за необычности этого. — Хех. Если бы я не знал тебя лучше, я бы подумал, что ты... В середине этого предложения Вэгги тяжело вздохнула, вместо того чтобы кричать, как она делала всегда, но вместе с этим вздохом последовал задумчивый взгляд на свою кашу, меланхолия, окрашивающая её лицо, показывала, что она думает о чем-то серьезном. Его губы начали поджиматься, а пальцы сжали ложку немного крепче. Необычная реакция заставила Энджела прикусить язык, с сомнением наблюдая за ней. В тишине, которая длилась, пока его взгляд был устремлен на неё, Вэгги наконец посмотрела на него, и огонь, вспыхнувший при упоминании о человеке, которого она ненавидела, погас, её глаза теперь затуманились отчаянием, которое противоречило её нерешительности. По одному этому взгляду Энджел понял. «Вот дерьмо...»

***

У неё словно гора свалилась с плеч, когда Вэгги вызвалась первой зайти в отель, в то время как Чарли отправился в город уладить кое-какие дела. Тот факт, что она не задавала вопросов и не настаивала на том, чтобы ткнуть пальцем, свидетельствовал о том, что её лучшая подруга, по крайней мере, внесла свою лепту, оказав ей некоторое доверие, что Чарли более чем ценила. Она не задержалась у флориста слишком долго, чтобы просто сделать несколько заказов, которые доставят в отель утром во вторник. Нескольких выставленных букетов было бы более чем достаточно, чтобы украсить отель к визиту Сэра Пентиуса, и они особенно подчеркнут то, как шикарно выглядело это место прямо сейчас. Она надеялась, что Вэгги будет в восторге от нового образа, будет рада услышать её мнение о нём, когда она позже приедет в отель, чтобы закончить кое-какие бумаги и написать ответы новым заинтересованным будущим посетителям. Мысли о том, что так много улучшений произойдет так быстро, было достаточно, чтобы выбить Чарли из колеи и вызвать у неё головокружение от ликования. Она должна отпраздновать со своими друзьями, и что может быть лучше для этого, чем побаловать себя вкусными угощениями? К счастью для неё, нужно было ещё как-то убить время, а кафе «Дю Монд» находилось прямо за углом, соблазняя её обещанием вкусных бенье. В это время там было не много народу, так что у неё не должно было занять много времени, чтобы набрать полную сумку сладкой выпечки, прежде чем поймать такси до отеля, и, подходя ко входу, она могла поклясться, что почти ощущает восхитительный аромат бигнеев, доносящийся до её носа. Но хорошо, что она не была слишком отвлечена, чтобы следить за дверью в кафе, которая распахнулась прежде, чем она успела потянуться к ней, едва успев двинуться, чтобы уступить дорогу крошечной рыжеволосой девушке, которую она слишком хорошо знала. «...О, ради всего святого… Серьезно?...» Прямо здесь она начала чувствовать себя немного раздраженной из-за того, что снова столкнулась с одним из друзей Аластора. Неужели она действительно не может отдохнуть от этого человека? Каждый раз, когда она думала, что ей удалось избавиться от мыслей о нём, ей казалось, будто судьба хотела быть с ней жестокой и при каждом удобном случае подбрасывать на её пути напоминания. И все же с её стороны было бы грубо не проявлять вежливости, и она была уверена, что Ниффти не будет такой отвратительной, как Мимзи. Поэтому, стараясь быть начеку на случай, если что-то пойдет не так, она нежно улыбнулась девушке. — Привет, Ниффти, - вежливо поздоровалась она. Однако казалось, что Чарли сделала правильный выбор, не будучи столь откровенно дружелюбной, но это определенно было не то, чего она ожидала, когда Ниффти в шоке посмотрел на неё и коротко ответил: «Иди к черту». Несколько секунд Чарли не знала, как реагировать, явно сбита с толку и просто ошеломленно смотрела на Ниффти. Пока блондинка смотрела на неё сверху вниз широко раскрытыми глазами, Ниффти встретила этот взгляд с явным отвращением, уперев руки в бедра и нахмурившись. Ей с самого начала следовало бы знать, что лучше не доверять своим инстинктам, чувствуя, что разговор с подругой Аластора не принесет ей ничего хорошего, но из-за гнилого взгляда Ниффти, действовавшего ей на нервы, ей хотелось быть более значимой личностью – без каламбура – и не обращать внимания на замечание, но она не могла позволить, чтобы с ней снова так обращались. — Прости? — Чарли предельно ясно дала понять, что обиделась. Ниффти поспешил ответить: Ой, перестань строить из себя ангелочка. После того, что ты сделала с Мимзи, потребуется нечто большее! Нет сомнений, что либо Мимзи, либо Аластор рассказали Ниффти что-то об этой встрече, что могло быть единственным правдоподобным объяснением её беспричинного поведения. Но как нагло обвиняли её в этом! Какой бы чушью девушка ни хотела обратить внимание на кого-то из этих двоих, она определенно не собиралась оставаться в стороне и позволять ей вот так вцепиться ей в горло. — Я ничего не делала с Мимзи, - возразила Чарли, защищаясь. — Это она решила встать у меня перед носом и совать свой нос не в своё дело. Казалось, Ниффти не особо интересовали её объяснения. — Неважно! - Свпыхнула она. — Благодаря тебе она сбежала! Внезапно наступила резкая пауза, после которой гнев в Чарли начала немного утихать, уступая место растерянности. — Что? — Она сбежала из Нового Орлеана! - Ниффти повторила свои слова с растущим раздражением. — Потому что она и мистер Ал сильно поссорились, когда он пошел против неё из-за этого, и позволь мне сказать тебе, я никогда не видела, чтобы они так сильно ссорились, пока не появилась ты! Чтобы ни вертелось у Чарли на языке, чтобы сорваться в ответ, быстро исчезло, когда Ниффти выпалила всё это, и нет нужды говорить, что она была ошеломлена до глубины души. Действительно ли Аластор ссорился с Мимзи из-за неё? Что ж, было что послушать. Хотя она понятия не имела, на каком основании, Чарли должна была признать, что он не ожидала услышать такую ​​бурную реакцию, когда услышала об этом от неё, особенно учитывая, насколько холодной она была во время этого разговора. Но как бы странно это ни звучало, она не могла сказать, что этот жест был ей хоть сколько-нибудь лестен, учитывая, что её ни в чем не обвиняли. — Я не имею ко всему этому никакого отношения, — возмутилась она. — И я скажу тебе то, что я сказал ей: у нас с Аластором всё кончено, и я позаботилась об этом. Я не хочу больше иметь с ним ничего общего. Ниффти, была упрямая в своей речи, не выглядела полностью убежденной. — Послушай, куколка, ты можешь подумать, что всё кончено, но я не уверена, что сказать тебе сейчас, когда «Мистер Ал», похоже, вот-вот сорвется, поэтому я надеюсь, ты счастлива! «Сбежала?» «Потерял самообладание?» О чем именно был этот разговор? — Какого черта ты делаешь? Хаск внезапно появился на выходе из кафе и быстро встал между ними, будучи выше обоих, несмотря на сутулость, и создавая некоторое пространство, чтобы обеспечить безопасную дистанцию, чтобы они потенциально не вцепились друг в друга. Его вопрос был адресован Ниффти, но он уже бросил на Чарли настороженный взгляд. Она не поздоровалась с ним, только смотрела на них обоих в напряженном замешательстве, и он тоже. Хаск теперь устало и неодобрительно посмотрел на Ниффти. — Что мы говорили о том, чтобы держать рот на замке? - Упрекнул он её, не подозревая, что его слова возбудили любопытство Чарли, ещё больше смутили её и усилили подозрения. Ниффти, с другой стороны, только надулась и скрестила руки на груди, как легкомысленный ребенок, и продолжала с отвращением смотреть на Чарли. — Хаск, пошли, - почти потребовала она. — Глядя на неё, я начинаю сходить с ума. Не сказав больше ни слова блондинке, невысокая девушка развернулась на каблуках и пыхтя зашагала по тротуару, оставив Чарли озадаченно смотреть ей в спину, в то время как Хаск тяжело вздохнул, раздраженный тем, что ему оставили разбираться с ситуацией. Он всё ещё был не в себе после очередного похмелья, и не помогло то, что утро началось не очень хорошо, когда Ниффти вытащила его на поиски Мимзи, которая сбежала из бара после того, что случилось, и с трудом села на первый поезд из Нового Орлеана, прежде чем кто-либо смог её остановить. Со вчерашнего вечера у него было достаточно забот, и он подумал, что вывести расстроенную малышку на хороший завтрак будет достаточно, чтобы успокоить свои нервы и проклятое похмелье. Итак, само собой разумеется, что ему не очень хотелось продолжать то, что начала Ниффти в своих ненужных излияниях, особенно теперь, когда ему приходится сталкиваться с самим катализатором всего этого фиаско. — Э-э-э, прости за это, - извинился он, бросив на неё напряженный взгляд. — Временами она становится действительно чересчур реактивной. Его извинения прозвучали поспешными и неловкими, скорее для того, чтобы снять напряжение, чем потому, что он искренне сожалел о случившемся. Таким образом, всё закончилось провалом, поскольку Чарли отреагировала только нахмурившись, и, увидев это, всё слишком быстро стало запутанным, что ему не понравилось, и он захотел уйти. — Эмм... я, пожалуй, пойду. — Стой! Хаск едва успел отойти, как требование Чарли заставило его остановиться, снова привлекая внимание к девушке, которая всё ещё была в замешательстве из-за вспышки гнева Ниффти. — Что происходит? - Спросила она прямо и без всякого дружелюбия, особенно когда продолжила: Что Аластор сделал с Мимзи? Гримаса на лице Хаска указывала на то, что, как бы то ни было, дело было не из приятных. Чарли могла сказать, что он, казалось, пытался это скрыть, когда смотрел вниз, неловко потирая затылок, сохраняя молчание и явно обдумывая, что ей сказать. Но она была слишком раздражена, чтобы беспокоиться о том, было ли это неудобно для него, и она бы стояла здесь всю дорогу, если бы это означало получить ответ, решительная в своем желании услышать его. Её позиция действительно побудила к ответу, который сопровождался грубым вздохом. — Это действительно не моё дело рассказывать, и не твое дело знать. Это больше походило на колебание, чем на откровенную грубость, но это был не тот ответ, который она хотела принять. — Ну, учитывая, что Ниффти просто сходит с ума по бог знает какой причине, было бы неплохо хотя бы получить некоторый контекст, — огрызнулась она, её настойчивость сопровождалась скрещиванием рук и расправлением плеч. Чарли выжидающе посмотрела на него, поджимая губы, осмелившись высказать своё недовольство, и что-то в этом взгляде заставило Хаска искренне удивиться, увидев поведение, которого он не ожидал от её относительно милого поведения. «Действительно, нет в аду ярости для отвергнутой женщины...» - подумал он про себя в минуту растерянности, и если бы настроение было хоть чуточку легче, он бы с удовольствием посмеялся над этой мыслью, что именно эта дама привела Аластора в такое замешательство, каким он был, и было ясно, что он был по-настоящему в сумасшедшем из-за того, что ушел от неё таким образом. Но серьезность ситуации напомнила ему об этом человеке, а катастрофические события прошлой ночи сделали достаточно, чтобы напомнить ему о намерениях Аластора по отношению к ней и возможных последствиях. — Послушай, я не хочу никому причинять вред, но самое меньшее, что я могу сказать, это то, что тебе лучше держаться подальше от Аластора. Нерешительность исчезла, а на его месте появилась внезапная серьезность, придавшая больший вес словам Хаска, которые были серьезными и содержали какое-то предупреждение, и эта перемена как-то раздражала Чарли, не успокаивая её в том мрачном чувстве, которое она принесла с собой. Однако она спросила: Почему? — Этот человек не в хорошем настроении, и он не такой уж хороший парень, когда он так взволнован, — прямо заявил Хаск. — Это всё, что я тебе скажу. — Ну, это совсем не помогает делу! - Раздраженно воскликнула Чарли. Молчаливый Хаск только задумчиво смотрел на неё, поражаясь её раздражению, но в то же время поражаясь тому, насколько она упряма. Но как бы сильно он не хотел ввязываться, он знал, что ей не пойдет на пользу ещё большее вовлечение, чем она уже ввязалась. В конце концов, девушка в целом создавала неудобства для их существования, и, в отличие от Аластора, он не был готов рисковать, позволяя этому тянуться дольше, чем следовало. — Просто поверь мне, тебе пойдет на пользу, если ты просто будешь держаться подальше, - сказал он ей без улыбки, когда, наконец, отвернулся от нее. — Теперь, если ты не возражаешь, я пойду. Хаск был достаточно любезен, чтобы хотя бы помахать рукой, прежде чем подойти к Ниффти, которая ждала в конце тротуара, пристально наблюдая, хмурясь и скрещивая руки на груди. На какое-то время они перекинулись несколькими словами, и вскоре стало очевидно, что они куда-то идут, но не без очередного взгляда в сторону Чарли - Ниффти ещё раз мрачно взглянула, а Хаск серьезно посмотрел в сторону. Про себя Чарли снова замерла, слишком отвлеченная мыслями, которые всколыхнул этот разговор, о котором она не просила. Ей не следовало беспокоиться, если быть предельно честной, и ей следовало просто сделать глубокий вдох, чтобы попытаться прогнать мысли, как она делала всегда, и просто продолжать свой день, ни о чем не заботясь. Но что-то с ней было не так, когда она подумала, что вопросы к Аластору только-только начали снова накапливаться.

***

Два питбультерьера медленно кружили у его ног, то и дело поднимая лапы к его ноге и строя очаровательные рожицы, высовывая языки и виляя хвостами. Люцифер предложил одному из них почесать голову, и дворняга приняла это в знак благодарности легким счастливым фырканьем, вызвав искреннюю улыбку у обычно угрожающей фигуры. — Вы уверены, что не хотите оставить их себе, босс? - Спросил Вокс, размахивая сигаретой. — Я имею в виду, кажется, ты им действительно нравишься. Вокс находился в Батон-Руж последние несколько недель, начиная с вечеринки в особняке Магне, взяв короткий отпуск, чтобы насладиться простотой Юга, прежде чем вернуться к рутинным делам в Сан-Франциско. Его сегодняшний визит в поместье должен был стать последним перед отъездом, и это касалось щенков, о которых шла речь. — Жаль, но я не могу, - с сожалением ответил Люцифер. — У миссис были ужасные приступы чихания и сыпь с тех пор, как они появились. Не хотелось бы, чтобы она, возможно, взорвалась, как дирижабль, из-за аллергии. Собаки жалобно заскулили, опечаленные мыслью о том, что их отправят восвояси. — Ну что ж. Жаль, - заметил Вокс, слушая их тихое поскуливание. — Они очень милые. Я бы не прочь взять их себе, даже если они будут твоим запоздалым подарком на день рождения. Люцифер, казалось, совсем не возражал. — Конечно, - любезно предложил он. — Уверен, они найдут в тебе хорошего хозяина. Вокс кивнул в знак согласия, изгиб его губ показывал, что он был взволнован, называя теперь двух прекрасных созданий своими. Но поскольку собаки всё ещё играли у ног Люцифера, момент был прерван, когда раздался стук в дверь. С разрешения Люцифера дворецкий вошел, держа в руках небольшой конверт, который он предъявил, когда подошел к нему. - Телеграмма, сэр, — сказал он, протягивая её с поклоном. — Спасибо, - сказал Люцифер, взяв конверт, прежде чем махнуть дворецкому, отпуская его, после чего вышел так же тихо, как и вошел. Как только он ушел, комната снова наполнилась лающими щенками, и Вокс начал над ними ворковать, чему они без колебаний подчинились. Тем временем глаза Люцифера пробежались по напечатанному тексту на бумаге, и вскоре легкая улыбка, которая была на его губах, внезапно превратилась в приподнятые от любопытства брови. Вокс не упустил это изменение из виду, поскольку начал проявлять любопытство. — Какие новости? - Спросил он. — От Валентино, - ответил Люцифер, - с очень интересной информацией. Действительно интересная информация! И это было именно то, чего ожидал Люцифер. На самом деле, он почти начал задаваться вопросом, что происходит с улыбающимся мужчиной в последнее время, поэтому получение информации о том, что Аластор Карлон устроил какие-то неприятности в Rosie's, действительно снова разожгло его интерес. К сожалению, он был разочарован, когда понял, что у него, возможно, не будет времени в ближайшее время съездить в Новый Орлеан с визитом, учитывая, что он должен был отправиться на север штата вместе с Лилит, чтобы посетить мероприятие одного из многочисленных обществ, в которых участвовала его жена. Действительно очень жаль, поскольку он наверняка хотел бы нанести визит мистеру Карлону, но он не мог отказаться от своего обещания, данного ей. Поэтому он предложил, чтобы кто-нибудь тем временем занял его место. — Вокс. — Да, босс? — Как ты смотришь на небольшую поездку в Новый Орлеан?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.