ID работы: 14458942

Выбирая звёзды

Слэш
NC-17
В процессе
152
Горячая работа! 45
автор
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 45 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава третья, или снова побег

Настройки текста
      — Ты молодец, — одобрительно протянул Эзра. — Меня после первого прыжка только так полоскало.       — У контрабандистов подобного не было. — Лионель ошалело проморгался. Кажется, на несколько мгновений он даже потерял сознание: сначала звёзды слились в одно бесконечное разноцветное светящееся полотно, а потом всё вокруг резко потемнело. В голове шумело, сердце стучало в груди как после долгого бега, но ему не было плохо. Напротив, в крови бурлил немыслимый восторг: нечто подобное он испытывал, сходясь в дуэли с достойным соперником.       — Там корабль наверняка больше. — На Эзре скачок через пространство внешне никак не сказался, лишь небольшая бледность выдавала произошедшее. — На них не так ощущается, броня нивелирует.       — Ниве- что? — Лионель внимательно уставился в лобовое стекло, изучая окружение. Всего несколько минут назад созвездия вокруг были совсем иными, и во внутреннюю копилку «принять непринимаемое» упала ещё одна монетка. Иногда, забываясь, он снова начинал думать, будто всё это — то ли лихорадочный бред, то ли волшебный сон.       — Ну… — Эзра на мгновение задумался. — Это как бы… броня уменьшает последствия от прыжка, вот.       — Знаешь, — Ли решился предпринять осторожную попытку выведать о своём спутнике побольше, — ты ведь тоже говоришь не как мальчишка из подворотни.       — А откуда тебе знать, как у нас говорят дворовые мальчишки? — Эзра парировал абсолютно невозмутимо. — Может, у нас у каждого под подушкой лингвистический справочник?       — Вот опять! — Ли торжествующе ткнул в него пальцем. — Ты даже этого не замечаешь!       Эзра даже не соизволил на это отреагировать: сосредоточенно глядя вперёд на экраны с показателями, он лишь недовольно дёрнул плечом, но Лионель не собирался отступать:       — Ты так и не рассказал о себе, — он настойчиво наклонился вперёд, пытливо вглядываясь в невозмутимое лицо. — Так нечестно. Хоть что-то.       — Нечего рассказывать, — Эзра так и не повернулся, лишь быстро искоса и недовольно глянул на Ли. — Пригород, обычная семья, обычная школа. Просто читал много и слушал на уроках. Подработал, выкупил эту старую рухлядь и смотался подальше из этого тухлого болота. — Его лицо закаменело. — Ничего интересного, никаких графов, знатных родителей и невероятных приключений.       — А тот мужчина, что встретил тебя на базе? Как его? — Лионель снова почувствовал смутное раздражение. — Эллингтон? Господин первый советник?       — Господин советник первого уровня. А что с ним?       — Да брось. Вы общались как давно знакомые люди. Люди такого положения водят дружбу с обычной семьёй из пригорода?       — Ага, — ядовито оскалился Эзра. — Друзья детства с отцом, вместе с горки мордой в песок падали и куличики лепили, — он равнодушно пожал плечами. — Я серьёзно. Просто знакомый родителей, ещё по учёбе.       Лионель тяжело вздохнул. Он чувствовал, что Эзра то ли врёт, то ли недоговаривает, но не видел возможности зацепиться за какое-нибудь неосторожное слово. Ладно, наверняка шанс еще подвернётся.       — Ну хоть что-то… Мне было приятно узнать, спасибо. И как тебе сейчас, ммм… интересно?       — Мне охуенно, — внезапно выдал Эзра и звонко расхохотался, глядя в его ошалевшее лицо. — Встретил неизвестного парня неизвестно откуда, сбежал с ним от неизвестных работорговцев и теперь лечу неизвестно куда. Куда уж интереснее?       — Рад, что тебе весело, — поджал губы Ли.       — Не обижайся, — чуть успокоившись, но всё ещё немного посмеиваясь, Эзра миролюбиво улыбнулся. — Просто это правда самое увлекательное, что у меня было за последние пару лет.       — А раньше?       — А раньше всякое случалось, — уклончиво хмыкнул Эзра. — Но, справедливости ради, в таких масштабах — никогда.       За день они совершили ещё один прыжок — как пояснил Лионелю наёмник, проворачивать подобный фокус можно было только в определённых местах, кротовых норах, и не более семи скачков за раз — иначе это может очень пагубно сказаться на организме. Не желая подвергать Ли непривычной перегрузке (правда, сказано это было таким тоном, что Ли искренне засомневался, за кого Морган беспокоится больше — за него или за свой корабль), решено было остановиться на двух перемещениях через червоточины за сутки.       Ночью Лионель проснулся от внезапной тишины. Даже не заметив, он успел привыкнуть к постоянному гудению двигателей «Мунина», и теперь отсутствие звуков оглушало. Ли немного покрутился на узкой койке, пытаясь отрешиться и снова уснуть, но, поняв бессмысленность своего замысла, обречённо поднялся. Коридор встретил его абсолютной темнотой: не горело ни одной лампы, и лишь редкие настенные датчики изредка мигали жутковатым красным глазом.       Идя почти на ощупь и пару раз споткнувшись о мебель, Лионель, ругаясь сквозь зубы, добрался до рубки. В ней было светлее — по стенам гуляли фиолетово-рыжие блики созвездий — но даже панель перестала источать свой льдисто-голубой свет и стояла неживым мемориалом. Оперевшись на неё локтями, а подбородком — на скрещённые пальцы, в кресле пилота сидел Эзра и неотрывно глядел куда-то вдаль. Светлые глаза немного, не по-человечески, светились в темноте. Заслышав шаги, он плавно обернулся и, приложив палец к губе, кивнул на соседнее место.       — Успел засечь на радарах чужой корабль, — тихо, вполголоса объяснил наёмник, — без названия, без условных обозначений. Нас, вроде, не заметили.       — Контрабандисты? — тут же напрягся Лионель.       — Или пираты, — Эзра пожал плечами. — Я посадил «Мунин» на какой-то обломок, так что нас не увидеть и не засечь — все системы отключены. Вот оттуда, — он кивнул по направлению своего взгляда, — они смогут подлететь, если всё же успели нас заметить. Будем надеяться, что нет.       — Это могут быть те же разбойники, что, — Ли с удивлением отметил хрипотцу в своём голосе, — были на Марее?       — Невозможно, — Эзра категорично качнул головой. — Мы два дня на базе проторчали, потом улетели в неизвестном никому направлении, плюс два скачка, которые вообще никак не вычислить…       «Один человек примерно знал, куда мы отправились, — мелькнуло в голове наёмника непрошенное, но он тут же отмёл эту мысль. — Но отследить промежуточные пункты? Заказчик из Посольства? Ха! Не бывает в жизни таких совпадений. Если только…».       Ли даже вздрогнул, когда Эзра с совершенно диким взглядом резко к нему повернулся и прошипел:       — Вспоминай! Когда ты торчал у тех уродов, тебе ставили какие-нибудь чипы?       — Ч-что? — Ли уставился на него совершенно непонимающе, и Эзра раздражённо выдохнул:       — Тебе устанавливали что-то под кожу? В зубы? В глаз? Может, заставляли проглотить такой металлический маленький шарик?       — Н-нет!       Эзра на мгновение задумался:       — У тебя есть какие-то шрамы, которых не было раньше, до них? — но и на это Лионель лишь отрицательно помотал головой.       — Ладно, — задумчиво прикусив нижнюю губу, Эзра снова опёрся на панель. — Ладно. Я сам виноват, что не сообразил раньше. Сначала убедимся, что тот корабль улетел, а потом проверим.       Лионель, вжавшись в кресло, смотрел на него почти так же испуганно, как в их первую встречу.       — Они… — он говорил почти шёпотом. — Они могут меня выследить? Несмотря на то, что мы уже так далеко?       — Это всего лишь теория, — Эзра снова принялся наблюдать за горизонтом. — Ничем не подтверждённая: мы до сих пор не знаем, тот ли это корабль. Но на всякий случай проверим.       Лионель кивнул, забираясь в кресло с ногами. Немного подумав, Эзра последовал его примеру и широко зевнул.       Судя по времени, на Терре сейчас только-только занимался рассвет.       Несколько часов они провели в томительном ожидании — ни говорить, ни двигаться не хотелось — и лишь ближе к полудню Эзра наконец потянулся, разминая затёкшие конечности. Задремавший было Лионель тоже встрепенулся и горестно застонал, вытягивая онемевшие ноги.       — Ну, теперь мы точно уверены, что они нас не заметили, — подытожил Эзра и внезапно хищно улыбнулся: — А теперь раздевайся!       — Ч-что?! — только вставший Лионель аж икнул от удивления и рухнул обратно в кресло.       — Нам же нужно проверить тебя на наличие следилок, — напомнил Эзра. — Сканеров у меня нет, так что придётся ограничиться собственными глазками — если его вживили под кожу, это будет заметно. Конечно, его могли вшить и глубже, или, например, в глаз, но не думаю, что у контрабандистов на борту есть профессиональный хирург. Ну а если бы его разместили в зуб или желудок, ты бы вряд ли такое пропустил.       Лионель громко сглотнул, кадык судорожно дёрнулся.       — Я могу и сам посмотреть.       — А ты знаешь, что искать?       — Шрамы?       — Они уже могли затянуться. Да и со спины ты себя нормально не рассмотришь.       С обречённым вздохом Лионель принялся через голову стягивать свитер. Аккуратно повесил на подлокотник и замер, ёжась от побежавших по коже мурашек.       — Иии… — намекающе протянул Эзра.       — Штаны тоже? Может, ты только спину посмотришь?       — Хватит торговаться, только время тянешь. Они совсем мелкие, и могут выглядеть как родинка или небольшое воспаление. Лучше смотреть вдвоём.       Ли всё ещё медлил.       — Слушай, серьёзно, — ядовито прошипел Эзра. — Мне нет никакого дела до твоих прелестей, если уж ты так этого боишься. Но я не хочу, чтобы на следующий день у нас перед носом снова оказался тот блядский корабль. Если на тебе правда следилка — нам очень повезло, что они нас не заметили, может, решили, что ошибочный сигнал. Но как только они убедятся, что система работает исправно…       Побледнев, Лионель кивнул и неуверенно потянулся к молнии.       — У нас подобное считается неприличным. Обнажаться можно только при слугах и у врача. Ну и когда, кхм, — он замялся.       — А щеголять передо мной в полотенце не неприлично было? — хохотнул Эзра, а Ли смущённо потупился. — Считай меня врачом, — отмахнулся юноша, милостиво не обратив внимания на заминку. — Между прочим, анатомию изучают уже в шестом классе, на искусственно выращенных телах и во всех деталях. Да и у меня самого, — наёмник гнусненько хихикнул, — всё в том же комплекте, если ты не заметил.       Избавившись от штанов, Лионель все же упёрся:       — Бельё снимать не буду, — он несговорчиво поджимал губы и алел ушами и скулами.       — Хрен с тобой, — отмахнулся Эзра. Залитый краской и растрёпанный, Ли выглядел даже мило. — Смотри живот пока. Шрамы, выпуклости, родинки, красные точки — вообще всё, что покажется подозрительным.       Приблизившись, сам он принялся за изучение спины попутчика. Лопатки и плечи Леритье оказались усыпаны россыпью презабавнейших бледных веснушек, и юноша прикоснулся к гладкой коже, ища неровности. Лионель крупно вздрогнул.       — Шрам? — Эзра обвёл пальцем небольшой след под лопаткой.       — Еще с детства, — отозвался Ли, занятый прощупыванием кожи на животе. — Упал с дерева.       — А этот? — маленькая звездообразная точка на боку.       — Вызвал на дуэль одного мерзавца, — Лионель самодовольно улыбнулся и, если бы позволяло положение, наверняка бы горделиво приосанился: — Он был старше меня и очень даже неплохо владел шпагой, но я всё равно победил, хотя один раз он до меня всё же дотянулся.       — Да ты, я смотрю, тот еще сорвиголова.       — И это мне заявляет тот, кто ввязался во все это безумие потому что «интересно»? — поддразнил его Ли.       Эзра качнул головой:       — Я, вообще-то, был довольно тихим ребенком. Теперь, — он насмешливо фыркнул, —вот, навёрстываю упущенное. — Пальцы прошлись по бёдрам к икрам, ощупывая мгновенно закаменевшие мышцы. — Нам везёт.       — Ничего? — с надеждой поинтересовался Лионель, как раз заканчивающий осмотр рук.       — Вроде нет, — выпрямился Эзра. — Подними волосы, шею посмотрю.       Ли подчинился, удерживая длинную — почти по лопатки — шевелюру на поднятых руках. Выбранная ненамеренно поза будто специально демонстрировала чётко очерченные мышцы спины и плеч, и Эзра торопливо отвёл взгляд, внезапно смутившись.       Грёбанные гормоны.       Глубоко вздохнув и досчитав до десяти, он потянулся к шее. К счастью, в росте Эзра уступал самое большее на полголовы, так что вставать на цыпочки не пришлось. Ничего, кроме коротких светлых волосков и размеренно бьющейся жилки.       — Нам повезло, — уже увереннее заключил наёмник, возвращаясь к пилотскому креслу. — Похоже, действительно просто совпадение.       Лионель облегчённо вздохнул и принялся торопливо одеваться.       — Значит, можно двигаться дальше? Нас не найдут?       — Нет. Интересно, что же в тебе всё-таки такого интересного…       — Я бы и сам хотел знать, — вздохнул Ли, тоже возвращаясь на своё место. — Хоть и не уверен, что стоит…       — Боишься? — Эзра ждал, что Ли сейчас вскинется и примется отрицать, но тот неожиданно хладнокровно пожал плечами:       — Да, — он искоса посмотрел на удивлённого юношу и грустно улыбнулся. — Меньше чем две недели назад я спокойно жил свою жизнь. Был… самым обычным. А тут внезапно оказывается, что вокруг меня миллионы других миров и разумных существ, а кровь у меня какая-то неправильная. Это… действительно немного пугает.       — Не бывает неправильной крови, — категорично заявил Эзра. — Большинство генетических мутаций даже у полукровок исправляются еще на этапе формирования плода, в пределах разумного, естественно…       — Но ко мне это не относится, если я понял твои слова правильно, — прервал его Лионель. — Я точно не подвергался никаким… исправлениям, — он хмыкнул. — Каким родился, таким и родился, и не могу сказать, будто мне есть, на что жаловаться… Тем не менее, что-то их всё же заинтересовало. Не знаю. Мой род довольно древний…       — На Терре-3 много тех, кто имеет в своих предках еще первых переселенцев. Сейчас, конечно, всё поперемешалось, но всё равно… Так что не думаю, что дело в этом.       — Тем не менее, что-то же их заинтересовало.       — Можно, конечно, и самим заказать анализ крови, — Эзра пожал плечами. — Но денег на частного специалиста у тебя нет, а значит нужно опять же…       — Нет, — Ли пробежался пальцами по панели. — Летим домой.       — Готовься к прыжку, — наёмник развёл руками, показывая, что решать заказчику. — Как раз уже можно.       Узкие ладони уже привычно запорхали над экранами и рычагами. Ли не вмешивался, отстранённо наблюдая, как высвечиваются показатели и загораются разные датчики. Пара минут — и всё вокруг снова слилось в разноцветное полотно бесконечного света.       — Отлично, — Эзра откинулся на сиденье, убирая упавшие на лицо волосы. — Всё вроде в норме. Возможно, мы даже сможем скакнуть еще раз ближе к вечеру, если получится.       — Я не развалюсь, — чуть обескураженно пробормотал Лионель, снова испытывая лёгкий приступ эйфории. — А «Мунин»?       Эзра демонстративно обиженно надул губы:       — Прояви уважение к этому старику, он на него уже наработал!       — Я уважаю. Сложно не уважать огромный механизм, несущий тебя через бесконечность.       — Вот и уважай, — категорично отрезал Эзра. — А то сомневаются тут всякие назем… Стоп, а это ещё что?!       В правом верхнем углу экрана тревожно замигал жёлтый огонек.       Лионель наблюдал, как стремительно меняется лицо Эзры. Он побледнел, нахмурился, некрасиво и напряженно скривив губы, тут же удивлённо хмыкнул, будто ведя мысленный диалог с самим собой, мнительно сощурился. Вызвав перед собой клавиатуру с кучей символов, принялся что-то вводить, и почти сразу, что-то увидев в череде бесконечных показателей, раздраженно её смахнул. Развернул перед собой другой экран и завис, что-то изучая и задумчиво кусая нижнюю губу.       — Что это значит? — осторожно поинтересовался Лионель, глядя в сосредоточенное лицо, но наёмник лишь раздражённо дёрнул плечом. — Эзра?        — Мне пришло интересное сообщение, — помолчав ещё пару мгновений, наконец-то выдал Морган, — с того корабля. Они рядом, только что вынырнули совсем близко. Нагонят нас минут через пятнадцать.       Пальцы со всей силы сжали подлокотники кресла, но Лионель даже не обратил на это внимание.       — И… что в нём?        — Предложение, — побарабанил пальцами по панели Эзра. — И констатация факта. «Мунин» не выдержит прямого столкновения, — он презрительно ухмыльнулся. — А то я не в курсе.       Лионель откинулся назад, теперь тоже неотрывно глядя на тревожно мигающий жёлтый огонек. На душе стремительно нарастало предчувствие дурного.       — Зато теперь мы точно знаем, что это уже известные нам уроды, — продолжил наёмник. — Уж больно напевчик знакомый. — Лионель перевёл на него вопросительный взгляд, и Эзра хмыкнул: — Предложили дать им доступ на корабль. Тогда они просто заберут тебя и уйдут. Дали час на раздумья, — он скривил губы. — Интересно, почему они не напали сразу…       — Заберут меня? — лицо Лионеля не выражало никаких эмоций, лишь пальцы продолжали судорожно сжимать подлокотники. — И что ты решил? — отстранённо спросил он, глядя куда-то в сторону.       — Думаю, как они всё же смогли найти нас… Видимых следилок мы не нашли, но другого варианта попросту нет…       — Ты собираешься дать им доступ? — не выдержав, напрямую спросил Лионель, продолжая однако смотреть в сторону.       — Чего? — Эзра вылупился на него с совершенно искренним удивлением. — Да щас! Буду я ещё пускать на свой корабль всякую шваль.       — Но как же…       — Что?       — Ты ведь сам сказал, что «Мунин» не выстоит в прямом столкновении? — Лионель наконец перевёл на него тяжёлый тёмный взгляд. — Я понимаю: одно дело доставить меня на планету, совсем иное — вступить в заранее проигранный бой.       — И что, ты даже брыкаться не будешь? — Эзра смотрел на него недоверчиво и даже сердито. — Хоть бластер попроси, устроишь у них на корабле диверсию.       — А ты дашь? — приподнял бровь Ли.       — Нет, — с видимым удовольствием отбрил его Морган. — Диверсия отменяется, да и как ты туда попадёшь, если я их сюда не пущу? Из окошка в окошко перепрыгнешь?       Судорожно сжатые пальцы наконец расслабились, отпуская несчастные подлокотники, но сам Лионель весь подобрался: теперь его взгляд был расчётливым и решительным.       — Это глупо.       — Согласен, через такое расстояние так легко не прыгнешь…       — Ввязываться в бой — глупо.       — А кто сказал, что бой будет? — парировал Эзра. — Я сказал, что доставлю тебя на твою планету, и от своего решения не отступаю. А вот от них, — он мотнул головой в сторону радара, показывающего приближение чужого корабля, — совершить тактическое отступление принципы мне позволяют.       Лионель задумчиво скрестил пальцы.       — «Мунин» сможет уйти от них? — спросил он деловито. — Он достаточно быстрый? На каком расстоянии они смогут нас достать? Когда они говорили про бой, вряд ли имели в виду абордаж…       — Но и бить в полную силу не станут — ты нужен им живым, — подхватил Эзра. — Скорее, попытаются вывести из строя основные двигатели. И тогда мы зависнем посреди космоса и сможем либо ждать, пока они взломают систему защиты «Мунина», либо начать бой на борту.       — Прыжок?       — С места, без червоточины? — Эзра задумался, что-то подсчитывая в уме, потом вздохнул. — Это возможно. Придётся развить огромную скорость, чтобы образовать её самим — когда мы вынырнем, все системы перегреются и встанут. Мы застрянем дня на два, пока двигатели не остынут полностью. И вот тут ещё одна проблема…       — Следилка.       — Следилка, — кивнул наёмник. — О, явились! Мудилы.       Лионель перевёл взгляд на лобовое стекло. Справа от них медленно проплывал массивный нос корабля раза в три крупнее «Мунина». Тот самый, тёмно-стальной, на который он имел глупость забраться казалось бы вечность назад.       — Отлично, — Эзра чуть нервно дернул уголком рта. — У нас есть ещё минут сорок, чтобы использовать мозг на всю катушку и вычислить жучок, то есть следилку, — тут же поправился он, словив вопросительный взгляд. — Думай.       Лионель нахмурился.       — Я не терял сознание на корабле, — медленно произнес он. — Спал очень мало и плохо, так что не думаю, что они что-то поставили во сне. Один раз мне дали поесть, но в еде не было ничего подозрительного, и в воде тоже. Почти всё время я просидел в камере, лишь на второй день меня выводили на допрос к капитану. Разговор не склеился, — Лионель мимолетно коснулся уже зажившей губы. — Кажется, всё.       — Плохо, — снова побарабанил пальцами по панели Эзра. — Информации ноль. Не найдём следилку — бегать будем недолго, и разговор будет короткий… Погоди, — Морган замер. — На второй день?       Лионель кивнул и тут же отпрянул, ошарашенно глядя на с горестным стоном уронившего голову на руки Эзру.       — Я кретин, — покаянно пробормотал Морган. — Но ты, кстати, тоже. А они умные. Это ж надо — замаскировать следилку под переговорник!       — Чего?       — Того! — психованно взвился Эзра и, резко подорвавшись, бросился куда-то в глубь корабля.       Ли догнал его, когда Морган уже копался в ящике с какими-то инструментами:       — Что ты понял?       — Они говорили с тобой в первый день? — Эзра вытянул какой-то длинный тонкий шнур с кучей проводков, задумался, но тут же отбросил его в сторону.       — Они… нет, но они говорили между собой, и… — глаза Ли изумлённо расширились, — я ничего не понимал.       — Самые примитивные переводчики-синхронисты вживляются безболезненно — небольшой укол в нижне-затылочную зону, анестетик в комплекте, ты даже ничего не заметил, — Эзра говорил больше сам с собой, торопливо бормоча под нос и не переставая искать что-то одному ему известное. — Но таким требуется несколько часов, чтобы прижиться. Видимо, их переводчики совсем хреновые, раз не смогли подстроиться под твой родной язык, и им пришлось вживлять простенькую лингву и тебе, а вместе с ней подсадили и следилку, чтобы добыча не сбежала. А может, это у многих работорговцев излюбленный приём, я не в курсе. Должен же раб как-то понимать отдаваемые команды…       Лионеля передёрнуло.       — Подстава в том, — Эзра выудил коробочку с какими-то маленькими металлическими пластинками, — что такие переводчики по сути — десяток наноплат, воздействующих на мозг, и просто вытащить их без специального сверхточного лазерного оборудования невозможно. Зато их можно легко вывести из строя, — он помахал коробочкой. — Сколько у нас ещё времени?       — Кажется, минут двадцать…       — Хорошо, — Эзра выпрямился. — Слушай. Всё, что можно сейчас сделать — это нейтрализовать переводчик направленными импульсами — скорее всего, вместе с ним вырубит и следилку. Только… — он замялся. — Это будет больно. Неопасно — импульсы коротковолновые, но больно. Тебе придётся перетерпеть. А я за это время переброшу «Мунин» в другое место. Если за нами никто не придёт, — подытожил Эзра, — значит, моя теория верна.       — А если нет? — опасливо поинтересовался Лионель, проводя пальцами по загривку, словно пытаясь нащупать неведомые «наноплаты».       — Значит, придется импровизировать, — неприятно ухмыльнулся наёмник. — Как я и сказал, «Мунин» после такого пару дней с места не сдвинется. Тебе лучше лечь.       Устроиться они решили в кают-компании на небольшом диване. Вытянувшись на животе и уткнувшись лицом в сгиб локтя, Лионель напряженно застыл, чувствуя, как прохладные пальцы убирают волосы набок.       — Вообще эти штучки, — кожи коснулась ледяная пластинка, — нужны, чтобы искать повреждения в корабельных схемах, не вскрывая оные. Они незначительно влияют на электро-магнитные потоки, но поскольку рассчитаны на более масштабные системы, такую мелочь, как переводчик, вынесут напрочь секунд за пять. Боль будет в основном из-за резкого разрыва связи между ним и твоим мозгом.       — Ничего страшного, — глухо пробормотал Ли. — Я перестану тебя понимать?       Эзра замер.       — Да, — медленно произнёс он. — Но у меня стоит довольно неплохая лингва. Способная подстраиваться и переводить незнакомые языки на основе совпадений в имеющейся базе. Поэтому я и не сообразил сразу про твой переговорник… Так что я тебя понимать буду, хотя, может и криво. Говорить за меня она, конечно, не сможет, но я смогу настроить, чтобы она дублировала мне перевод моих же слов на твой язык, и буду повторять. Заранее прости за ужасный акцент, — он деланно рассмеялся. — Времени мало, я запускаю датчик.       — Хорошо, — Лионель прикрыл глаза, настороженно прислушиваясь к ощущениям. Где-то над основанием позвоночника закололо словно в занемевшей в неудобном положении конечности, но это было вполне терпимо.       Боль пришла резко. В затылок словно вогнали раскалённую толстую иглу, и Ли не смог сдержать вскрика. Уткнувшись лбом в судорожно сжатые кулаки, он непроизвольно выгнулся, пытаясь уйти от источника боли, и сжал зубы, давя всхлипы. В шее горело, боль стремительно поднималась к затылку, и, на мгновение открыв глаза, он как-то отстранённо подметил, как на серую обивку дивана капает смешанная со слюной кровь из прокушенной губы. Пытаясь сосредоточиться на расплывающемся пятне и хоть немного отрешиться от проникающего будто в самый мозг острия, он с облегчением почувствовал, как в сознании что-то перещёлкнуло, и разум окружила прохладная, почти ощутимая темнота.       Перевернув потерявшего сознание Лионеля на спину и уложив того поудобнее, Эзра торопливо вернулся в рубку. До окончания означенного времени оставалось чуть менее пяти минут, по окончании которых он должен был либо состыковаться и открыть шлюз, либо скакнуть через пространство, полагаясь лишь на силы «Мунина». Хотелось верить, что корабль справится — всё-таки, не зря Эзра так долго в своё время корпел над его ремонтом, учитывая, что изначально старика вообще отправили на свалку… А еще хотелось бы верить, что он не ошибся с этой грёбанной следилкой — переговорник, судя по реакции Ли, действительно был на месте, но наличие припрятанного там жучка всё ещё оставалось теорией, и если он ошибся — захватить корабль с перегретыми двигателями труда не составит.       Было ещё кое-что, о чем он не рассказал своему спутнику. Эзра врал, когда говорил, будто не понимает, почему контрабандисты, наёмники или кто они там, не напали сразу.       «Нам было приказано не трогать тебя».       Кем приказано? Почему именно его? Эзра не понимал совершенно ничего, но собирался использовать это преимущество на полную.       «Мунин», как и всегда, ласково заворчал под его руками, ещё не подозревая, какой стресс его ждёт.       «Ты должен справиться, старичок. Без тебя никак. Если всё получится — обещаю, я наконец-то возьмусь за ремонт системы удалённого управления и перекрашу правое крыло, честное слово!»       Наёмник решительно потянул за рычаги.       Очнулся Лионель одним мгновением и ещё несколько минут лежал, бездумно глядя в скрытый легким полумраком потолок. Голова немного болела, но это не мешало. Приподнявшись на руках, он с удивлением обнаружил сползший на ноги бережно накинутый мягкий плед — тёмно-синий, с абстрактным рисунком охрового цвета. Помнится, когда они приводили в действие план Моргана, никакого пледа рядом не было.       В комнате было тихо, но корабль жил, еле слышно тарахтя. Встав, Лионель с усилием провёл от переносицы к вискам, прогоняя остатки боли, и направился к рубке, где его ждало крайне неприятное открытие.       Все многочисленные надписи, пестрящие на экранах и панели, были ему абсолютно непонятны. Ли потянулся к планшету, с которого читал ранее, и расстроенно уставился на ничего для него не значащие закорючки. Было как-то по-детски обидно, хоть такой расклад и был абсолютно ожидаем.       Эзры нигде не было. Пройдясь еще раз по уже известной ему части корабля и на всякий случай тактично постучав в каюту юноши, Ли вернулся в рубку и, за неимением других занятий, принялся разглядывать яркие точки звезд, мысленно складывая их в узоры.       По крайней мере разбойники их, кажется, не нашли, а значит наёмник оказался прав. Пусть Ли и было неприятно признаваться в этом самому себе, но он всё же сомневался, что в конечном итоге Морган снова вытащит его из безвыходной ситуации, а не сдаст в конце концов надоевшего и проблемного «работодателя». После всего пережитого подобная подозрительность к наёмнику казалась неоправданной и некрасивой, но Ли не мог подавить свою натуру, и сейчас, когда Эзра в очередной раз продемонстрировал свою честность, чувствовал себя гнусно и откровенно виновато.       Крутя в руках бесполезный теперь планшет и предаваясь мысленному самоосуждению, он искренне обрадовался, заслышав позади знакомые шаги. Подскочил, резко обернулся:       — Эзра! Всё получилось? — и испуганно замер.       Юноша смотрел на него недоуменно, недовольно изогнув красивые тонкие губы. Нахмурившись, словно прислушивался к себе, он что-то неслышно пробормотал себе под нос. Ли уже было забоялся, что «неплохой» переводчик не справился, и теперь Эзра совсем его не понимает, но тут наёмник улыбнулся… и произнёс полную тарабарщину.       Настала очередь Лионеля недоуменно пялиться на Эзру. Язык на звучание показался слишком быстрым, грубоватым, но чуть уловив общий темп, Ли с удивлением отметил определённую мелодичность.       Осознав, что его не понимают, Эзра снова замер. Прищелкнул языком, почесал в затылке, пока Ли тайком любовался за этими проявлениями мелких привычек. Сокрушённо вздохнув, юноша плюхнулся в кресло. Лионель не вмешивался, но почему-то захотелось протянуть руку и успокаивающе коснуться нервно перебирающих по подлокотнику пальцев, но прежде, чем он решился, Эзра снова открыл рот:       — Нам… удалось… уйти… — он говорил очень медленно, почти по слогам и с длинными паузами, с явным трудом произнося непривычные ему слова. — Я… оказался прав… Приятно, — Эзра остановился, прислушиваясь к самому себе, и перевёл взгляд на Ли. Тот счастливо улыбнулся и кивнул, показывая, что понимает, и наёмник просиял. — Читать… с транск… с таранс… с двойного перевода… сложнее… чем я думал.       — У тебя отлично получается, — ободряюще улыбнулся Ли, всё же касаясь узкой ладони. Эзра взглянул недоуменно, но никак не проявил недовольства, и Ли тихо облегчённо выдохнул. — Даже акцента почти нет.       — Не так… быстро… — помотал головой Эзра. — Он… не успевает.       — Хорошо, — Ли послушно сбавил темп речи. — Расскажешь, как это работает?       На это Эзра лишь снова тряхнул чёрной шевелюрой:       — Нет… Слишком сложно… объяснить. Сейчас. Но мне нужно… говорить. Тренировка. Рассказать тебе… о Терре-3?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.