***
Все еще урок. Эзра и Злыдень вошли в кабинет, и, когда мальчик сел спокойно за заднюю парту, то пес расположился на полу рядом с Дурслем. И очень вовремя, так как начался урок, и профессор МакГонагалл начала первый урок трансфигурации. — Итак, дети, меня зовут профессор МакГонагалл, — начала говорить женщина, смотря внимательно на своих учеников и, дождавшись абсолютной тишины, продолжила говорить: — Добро пожаловать на урок трансфигурации. Профессор стала объяснять, что такое трансфигурация, когда ее речь прервала Хлоя Поттер, которая решила о чем-то поспорить с Драко Малфоем. — Я смотрю, мисс Поттер решила, что всё знает о трансфигурации, так? — начала говорить Минерва, нахмурив брови, так как ей неприятно, когда срывают первый же урок, так что, тяжело вздохнув, женщина продолжила говорить: — Итак, мисс Поттер, расскажите нам, пожалуйста, чего нельзя создать из ничего? — Я понятия не имею и не хочу этого знать! — ответила ей Хлоя, даже не встав со своего места. — Очень жаль, ну ничего, я вас научу трансфигурации, хотите вы этого или нет, — сказала Минерва, осмотрев свой класс и достав свою палочку, добавила: — Трансфигурация — это сложная наука, а не бальные танцы. Так что профессор занялась уроком по полной, объясняя различные теории, в том числе Гампа, который выдвинул теорию, что из ничего еду создать нельзя. После теории началась практика, и тут профессор взвыла, так как практически никто не смог повторить заклинание превращения спички в иголку. — Что же, результат, конечно, ужасный, но ничего, это только первый урок, — начала говорить Минерва, делая дыхательные упражнения, чтобы успокоиться, так как нервы ее были на пределе, и, кое-как успокоившись, она продолжила говорить: — Продолжаем тренироваться, терпение и труд все перетрут. Женщина так увлеклась своим уроком, что не заметила, как прозвенел звонок на перемену, а потом снова на урок, где через минут десять в класс вошел профессор Флитвик, который волновался за своих учеников. — Дорогая Минерва, сейчас урок у этих детей должен быть у меня, — начал говорить мужчина, увидев, что его коллега снова увлеклась своим уроком. — Ах, да, конечно, простите, Филиус, — ответила ему МакГонагалл и, взглянув на учеников, добавила: — Дети, этого волшебника зовут профессор Флитвик, и вы идете вместе с ним на ваш первый урок чар. Дети с удивлением в глазах рассматривали профессора по чарам и заклинаниям, так как они его видели только в большом зале. Профессор Флитвик был весьма сильный волшебник, несмотря на свой низкий рост, и невероятно добрый и мудрый мужчина, который тоже обожает свои уроки. — Фу, и чему нас может научить этот недомерок? — начала говорить Хлоя и стала оскорблять декана Рейвенкло всеми обидными словами. — Вы всё сказали, мисс Поттер? — мрачным голосом спросил Филиус, а затем, достав свою волшебную палочку, продолжил говорить: — Силенцио! Итак, дети, есть еще у кого желание назвать меня коротышкой и карликом? Нет? Вот и чудно. Ученики испуганными глазами смотрели на недовольного учителя, который на их глазах сделал Хлою немой. Только Эзра и Злыдень смотрели на профессора с восхищением в глазах, так как сами однажды сталкивались с хамами. Несколько лет назад Злыдень нарвался на злого добермана, который решил подраться с бедным псом, считая, что ему всё можно, так как он медалист и чемпион. Тогда Злыдень вышел победителем, правда, был сильно покусан и несколько месяцев лечился в местной ветклинике. Марджери Дурсль засудила хозяина того добермана, вытребовав с того приличную компенсацию. Больше забияку и его хозяина после суда никто не видел, так как те переехали в другой город. Профессор Флитвик, попрощавшись с Минервой, повел своих учеников в свой кабинет, чтобы провести наконец свой урок.***
Где-то в коридоре. Профессор вел своих учеников на урок, когда раздался какой-то грохот и на пути учителя и его студентов оказался самый настоящий тролль. Как тролль оказался в замке, профессор не знал и, отправив патронус с сигналом о помощи а затем спрятав детей, вступил в бой с монстром. Храбрый профессор сражался с троллем отчаянно и ловко, уворачиваясь от огромной дубины тролля. Казалось, удача отвернулась от храброго мужчины, когда монстр занес огромную дубину над головой мага, и вдруг раздался пронзительный лай Злыдня, решившего отвлечь врага на себя. Пес решил помочь храброму магу и повел врага прочь от детей и мужчины, которого он стал уважать. — Злыдень! Стой! — воскликнул Эзра, увидев, что пес убежал, уводя за собой опасность, которая может их всех убить.