ID работы: 14471881

Обливейт

Гет
R
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      -Мальчик мой! – миссис Уизли, припав к сыну, едва не рыдала. Она с наслаждением тискала его за щеки, как маленького, и, кажется, ничем не была смущена. А, между тем, другие ее сыновья смотрели смеющимися глазами на разыгравшуюся драму. -Ма! ты задушишь меня, правда, - твердил Фред, дурашливо строя рожи. За последнее время он довольно окреп и теперь преспокойно сидел на своей койке, заливаясь румянцем. -Не говори ерунды! Что мне, даже сына нельзя приобнять? Знаешь, как я места себе не находила, пока твой отец почитывал газетки после обеда с самым умиротворенным видом? Даже сейчас стоит, как истукан! Ну, чего уставился? Хотя бы руку сыну пожал!- то ли в шутку, то ли всерьез ругалась женщина, растягивая губы в улыбке.       Палата хоть и была просторной, но не настолько, чтоб вместить целый семейный подряд до боли похожих друг на друга людей. Все были счастливы, все суетились, толкались, не зная, куда деться в возникшем хаосе. Здесь был и Рон, и Джинни, и Билл со своей ненаглядной женой; нахмурив брови, ворчал Перси. Особенно много места занял глава семейства, нарочито стараясь протиснуться ближе к жене. -Как вас много, право! Я ведь просила заходить хотя бы по двое! – вдруг заворчала за дверью целитель, не разделяя общего настроения: ей предстояла долгая смена, однообразная и невыносимо скучная. Единственное, что хоть как-то сдерживало гнев, - желание сохранить место. Начни она громко кричать, как весточка из Министерства тотчас оказалась бы на столе. Она не знала, на что способен Артур Уизли, и явно не хотела испытывать его терпение. А по всему было видно, как низкорослый широкоплечий мужчина выражал негодование по ее появлению. -Ладно, милая, наверное, нам все же пора. Раз здесь такие правила, нам нечего больше задерживаться. Я же предлагаю, в свою очередь, отпраздновать благополучное исцеление и сходить в кафе, как вам? Нужно хорошенько отметить сегодняшний день, - как можно более сдержано попытался сказать он, после чего добавил, обратившись к Джорджу: -А ты подходи, как наболтаетесь. Уверен, вам обоим есть что обсудить. Мы будем в Косом Переулке, если надумаешь. Ну, с Богом!       Джордж, все время стоящий в дверном проеме, неуверенно поднял голову. Он был глубоко задумчив, и, услышав свое имя, весьма удивился. Что же, он был не против поговорить с братом. Более, это была необходимость, пренебрегать которой было просто нельзя.       А миссис Уизли не унималась. -Опять хочешь спустить все деньги? А на что жить-то будем, ты знаешь? На работе проблемы, дома не наварено! И я молчу про то, что к тебе пожаловал сын со своей супругой! - кричала она, чуть ли не кидаясь на Артура. Тот смеялся, с жалобным видом выпрыгивая за дверь. Все улыбались. И даже Джордж пропустил мимолетнейшую ухмылку. -Эх, хоть бы лягушек шоколадных мне принесли! Цветы не съешь! Слышите? Что-нибудь мне принесите! Иначе я с голоду съем и их, плюну,– закричал Фред, громко прыснув. Этот тип был особенно весел и, казалось, ни о чем не заботился в это утро. -Нашел время шуткам! – пытался вразумить его Джордж, но тот не унимался: -Скажешь это своей пассии, джентльмен! А мне бы чего вкусного, да побольше! Знаешь, как здесь дурно кормят? Жуть!       Дверь затворилась. Последние голоса стихли. Братья остались наедине. Они долго смотрели друг другу в глаза, не решаясь что-либо говорить. Да и что было говорить? После того, как они чуть не расстались на веки, не хватило бы никаких слов описать разбушевавшиеся чувства. Ни один из них не мог представить себя без другого. -Подойди-ка, Фордж, на минуточку, - вдруг скомандовал Фред брату. Лицо его как-то переменилось: щеки сделались бледными, взгляд стал стальным, жестким. Он сжал кулаки и, казалось, готов был его прибить. -Что-то настрой твой не очень уж нравится. Уж не собираешься ли ты отчитывать меня за дрянные цветы? – как можно более развязно пытался ответить Джордж, усаживаясь на краешек койки. Но, стоило только ему это сделать, как Фред, недолго думая, подтянул его за шиворот, хорошенько вздернув. -Скажи, черт тебя подери, что ты тут вытворяешь во время моего отсутствия?! Я требую знать, какого лешего ты творишь! – стиснув зубы, твердил он, разбрасываясь во все стороны пеной.       Джордж не понимал, о чем тот говорит. Это было впервые, когда между ними появилась недомолвка. Странное чувство, похожее на отчаяние, вдруг забилось в сердце. Что происходит? Припоминая последние дни жизни, Джордж не мог толком вспомнить ничего криминального, о чем брат мог бы узнать от своей семейки. И, все-таки, он что-то знал, иначе не повел бы себя так странно. - Подожди! О чем речь? – спросил он. -О чем? Ты думаешь, что удастся прикинуться? Ошибаешься! Это не сон, где и впрямь от тебя толку не было. Осел ты – вот что скажу! Значит, расторгать помолвку – это мы запросто, а мозгой шевелить – не можем? Она, между прочим, тут распиналась, с того света меня вытягивала, а ты так с ней поступаешь? Разлюбил? Поверил в те байки, про которые клепают в газетах? Или думаешь, что она меня сама под камни сбросила, чтоб помучился?       На Джорджа словно опрокинули чан с водой. Он не мог поверить тому, что слышал. Он расторгал помолвку? Да, признаться, все указывало на конец между ними, но чтобы выносить столь большой вердикт…Честно, он думал опять все наладить, вернуть в прежнее русло, и с тех пор, как видел Илис в последний раз, не терял надежды встретиться снова. И что значит, что она ставила брата на ноги? Получается, он зря ее оскорбил? Зря наговорил в три короба?       К горлу подступил неприятный ком. Нервы уже не выдерживали. Бессонные ночи, заседания в новом подразделении, в которое его определили – все это сказывалось на нем, превращая лишь в некоторое подобие человека. -Вот. Это мне помогло, - Фред указал на рисунок, лежащий на тумбе. – Мне оставила. Она ведь с той ночи совсем не являлась. Даже поблагодарить не сумел. А узнал все…ну, голос слышал. Она мне все говорила что-то, пока приходил в себя. Это тогда я думал, что ничего не слышал, а потом разом все осознал. Кажется, я задавал ей вопросы, про тебя, про себя, про битву. Отголоски лишь помню. Но ты! Я все еще парализован от мысли, что ты так смог поступить. Свадьбы не будет! Ха! А я-то, дурак, надеялся, что еще погуляю! Вы чего же делаете? Не поверю, что все и впрямь так. Ну хоть ты мне скажи, что это все шутка! -Нет, кажется, не шутка. Однако все не совсем, как ты говоришь. И я найду способ все исправить. А ты сумеешь ли выслушать? Я здесь именно для того, чтобы поведать, как истинно обстоит дело. Может быть, сказанное мною нас обоих несколько успокоит. Теперь, после услышанного, я сомневаюсь, что избрал верный путь. Я и впрямь идиот, оттого что запустил все настолько сильно. Слушай же…       И Джордж поведал обо всем, что случилось с ним за это время. Не обошел стороной и свою встречу с Илис, которой уделил особенно много внимания. Фред слушал внимательно, превратившись весь в слух. Так он делал всегда, когда брат делился своими планами прежде. Только раньше это были шутки, теперь – дела куда более важные. Вопрос стоял о благополучии близкого человека. Нужно было спасти его, уберечь.       Джордж говорил, а сам думал, отчего же Илис исчезла? Отчего оборвала с ним все связи? Отчего в тот вечер бродила по коридорам, рассуждая о каком-то…мальчишке? Кроме того, читала ли она письма, что он посылал ей все время после случившейся вдруг трагедии? Он выражал в них все свое беспокойство, твердил, что до конца останется на ее стороне. Тогда почему? Почему, если она любит его (в этом, впрочем, тоже приходилось сомневаться), не выходит на связь?       Он должен найти ее! Должен объясниться! Джордж чувствовал, как все внутри разрывается. Нужно было действовать. Нужно было двигаться, потому что иного выбора не оставалось.       Пришла медсестра. Братья сделали вид, будто между ними ничего не произошло. Джордж стал понуро разглядывать цветы, нарванные прямиком с клумбы, Фред – пускать шуточки, раздражая женщину. Лишь после ее ухода, после выпитых Фредом таблеток, принесенных на маленьком блюдечке, эмоции поутихли. -Вот что: ты знаешь куда больше моего и сделать можешь тоже немало, - сказал Фред. - Помочь в поисках больше мне нечем. Пока не выпишусь, проку от меня мало. А вот эта вещица (он указал на рисунок) может и пригодиться. Возьми. Мне-то она теперь ни к чему. Да не парься! Не первый раз мы сталкиваемся с напастями! Далеко невеста твоя все равно не уйдет – некуда ей. Наверняка где-то тут ошивается. Уверен, мы сможем оправдать ее перед лицом закона.       Вечер опустился на Мунго незаметно. Но в этот раз Джорджа никто не гнал. Он открыл окно, позволяя прохладному воздуху ворваться в комнату. Сделалось разом легче, как будто тяжкую ношу скинули с плеч. Фред прав: отчаиваться рано. И он еще поборется за свое счастье. Настало время ему доказать, на что способен любой уважающий себя Уизли. И, словно в подтверждение этих мыслей, где-то во тьме, в парке, раскинувшемся за окном, мигнул свет. «Может быть, охранник», - предположил Джордж, прежде чем покинуть палату.       Путешествие в Косой Переулок было отменено.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.