ID работы: 14476213

The Hunting Party

Смешанная
R
Завершён
4
автор
Размер:
61 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Фуго пошёл в душ. Вода смывала с него пот — свой и чужой, слюну, сперму. Он вспомнил, как Асель рассказывала про ритуальную чистоту. В его уме возник её образ, её смех, её голос. Она напоминала ему Чалыкушу из «Королька — птички певчей» Решада Гюнтекина и в его душе вскипал гнев. Он не собирался изменять ей. — Иди завтракать! — голос Джорно звучал как ни в чём не бывало. — Да пошёл ты! Не буду у тебя завтракать! — Что ты злой такой? Не с той ноги встал? — Не с той ноги встал? Ты думаешь дело в этом?! — Ну так выйди и скажи, что из-за дверей орёшь? Паннакотта выскочил из ванной и бросился к Джорно. — Ты меня трахнул! А у меня, между прочим, девушка есть! — И как же её зовут? — Асель! — То есть пару раз в парке погуляли и всё, можно свадьбу играть? — А тебе обязательно перепихнуться надо, чтобы назвать отношения серьёзными? — А ты значит мальчик-колокольчик, ни разу не динь-динь? И с девушками у тебя были исключительно платонические отношения? — Может быть она та самая единственная! — А эта самая единственная отвечает тебе взаимностью? — Тебя это не касается! Джорно положил голову на руки. — Проблема в том, учитывая, что она не просто другой национальности — она мусульманка, боюсь, шанс у ваших отношений — ноль целых, фиг десятых. — О, то есть раз у наших отношений нулевой шанс, я должен встречаться с тобой? — А почему бы и нет? Паннакотта схватил с пола последнюю деталь одежды. — Почему бы и нет… почему бы и нет… Потому что! Не знаю, чем ты там думал, но мы не будем парой. Никогда!!! — Да понял я, понял, не надо так кричать. Фуго выскочил за двери.

***

Будучи наёмным убийцей, ты лишаешься роскоши витать в облаках. Будучи наёмным убийцей со стендом — тем более. Нет, не ходишь, пугаясь каждого шороха. Страх как раз наоборот, парализует мыслительную деятельность и затуманивает взгляд. Учишься быть всё время на связи с миром, примечать любое изменение в окружающей среде. Заметив в толпе Чаглар, Неро сразу же прикинул, что ранее он с ней не встречался по дороге домой. С какой стати она решила изменить маршрут? Чаглар позволила заметить себя и подошла к нему. — Я знаю, что вы пытались убить меня. Неро сделал вид, что не понял, о чём речь. — Что за чушь вы несёте? — Вам не присылали образец крови неизвестной девушки? Дерьмо. Она знает о Baby Face. Наверняка у неё есть стенд, раз она смогла победить гомункула. Но вместо того, чтобы предпринимать что-либо против них, она решила поговорить. — Что вам от нас надо? — Неро не стал тянуть резину. — Сотрудничества. — Для начала — кто вы такая? — Сотрудник из отдела по борьбе с терроризмом. Не из полиции. Скорее всего из вневедомственной службы. — И зачем нам иметь дело с тобой? — Человек из мафии, которому я помешала, любит работать чужими руками. Потому он решил не кормить свору цепных собак, чтобы стали злее и натравил их на меня. — Мы всего лишь свора цепных собак? — Он надеется, либо вы убьёте меня, либо я уничтожу вас. — Не слишком много самомнения, девчонка? — Самомнения у меня столько, сколько его нужно. Проблема в том, что этот человек хочет избавиться от вас тоже. Асель шла на расстоянии. Можно списать на то, что в исламе предписано скромное поведение, но Неро видел, что расстояние оптимальное и для нападения, и для бегства с учётом его стенда. — Я предлагаю объединить усилия и уничтожить этого человека.

***

В морге стоял шум и гам — заведующий патанатомии настаивал, что надо делать вскрытие в судебке, но начмед наседала, чтобы умершего вскрывали всенепременно здесь. Доктора Неро сам главврач боялся, но начмед была свирепа как голодный медведь и сурова, как валькирия. Процессия врачей стояли в ординаторской, вынужденные наблюдать это представление. — Мы ещё поимеем неприятности, — сказал Прошутто, когда труп всё-таки стали вскрывать в морге. — Мы и так по уши в неприятностях, — ответил ему Ризотто. Всё-таки работа в морге давала возможность абстрагироваться от проблем с мафией и вообразить себе, что La Squadra лишь обычные врачи, занимающиеся довольно специфичной работой. — У есть союзник, — сказал Ризотто первому по старшинству. — Так… и кто вдруг согласился нам помочь? — Тебе это не понравится. Он приглашён на нашу тренировку, заодно и узнаем, на что он горазд. Слухи о таинственном помощнике быстро распространились среди медперсонала, и Мелоне то и дело пытался выведать, что это за человек, но Ризотто был нем как могила. Под конец хлопотного рабочего дня Фуго как всегда подсел в машину к Сорбету и Джелато и они поехали в тренировочный зал. Иллюзо в первую очередь подошёл к окнам, чтобы поставить на проветривание. Остальные делали упражнение на разминку или просто валяли дурака. — А где союзник? Неужто он опаздывает? — Гьяччо подал голос. — Не он, а она, и она не опаздывает! — раздался женский голос. Все, кто сразу, кто некоторое спустя, признали этого человека. — Чаглар?! — Век воли не видать, если не так! Добрый вечер, парни! — воскликнула девушка. — Но ты же… врач. Или нет? — спросил Сорбет. — Скажем так — я не та, за кого себя выдаю. Прошутто тут близко подошёл к девушке, практически нависая над ней. — И раз ты утверждаешь, что ты не та, за кого себя выдаёшь, то с какой стати мы должны тебе доверять? — Потому что у вас нет другого выхода, — и мило улыбнулась. Аристократ тут же дёрнулся, словно от пощёчины. — Какого… — было понятно, какое непечатное слово было готово сорваться с уст интеллигента, — мы должны прислушиваться к ней?! — Да ладно уж, договаривай. Какого хуя? — встрял Мелоне. — Обычно я позволяю обсуждать мои приказы и даже пререкаться со мной… — начал Ризотто. Но вокруг обычно спокойного начальника в комнате словно бы стало темнее. — … но этот приказ не подлежит оспариванию! Мы будем сотрудничать с Асель Чаглар, нравится вам это или нет! — Значит, ты не та, за кого себя выдаёшь? — Мелоне стал кружиться вокруг неё, — стало быть, ты и с Фуго встречалась не потому что у тебя к нему искренние чувства? Паннакотта невольно дрогнул. — Это тебя не касается, — Асель повернулась ко всем, — а вы тут типа тренируетесь? — Типа того, — ответил Формаджо. — А можно к вам присоединиться? Команда убийц дружно заржали. — Можно, — разрешил Ризотто, — единственное, что не стоит делать — это калечить друг друга. Бейтесь хоть до крови, но, чтобы потом не пришлось вызывать скорую! — И ещё просьба — по лицу не бить, — сказала Асель. — Боишься испортить красивое личико? — вякнул Формаджо. — Боюсь, как бы не подумали, что меня бьёт муж, — и скинула накидку. Мелоне восхищенно присвистнул. — Ну, слабо ли выдать пару сексистких шуточек? — Не думал, что хиджаб может быть таким сексуальным! — немедленно отозвался главный клоун La Squadra. Асель нажала на кнопку проигрывателя. Словно в насмешку, зазвучала песня «Mann gegen mann». — Это такой изящный намёк, что тот, кто дерётся с бабой, тот пидор? — Это такой намёк, что мне нравится Rammstein. Ну что приступим? Гьяччо и Асель встали друг напротив друга. Затем Гьяччо первым перешёл в атаку. Девушка играючи отклонялась от ударов. — Ты долго будешь увиливать?! — рявкнул парень и тут же получил удар в корпус. Тот охнул от неожиданности — у противницы, оказалось, тяжёлая рука. Гьяччо ударил в лицо, несмотря на уговор. — Какого хрена? — возмутился Фуго. Ризотто лишь призвал жестом к молчанию. Выражение лица мусульманки была невозмутимо, хотя кровь из разбитой губы стекала на подбородок. — Это называется удар? Да престарелая бабка и то сильнее стукнет клюкой! — Ах ты сучка! Сейчас я покажу тебе престарелую бабку! — Гьяччо бросился очертя голову. Фуго наконец-то понял, зачем Ризотто устраивал спарринги. Вот и здесь Гьяччо допустил ошибку, поддавшись слепому гневу. В конце концов под крики Тиля Линдеманна «Schwulah!!!» Асель швырнула его на пол. — Не поборешься ли со мной в постели? — сказал Мелоне. — Боюсь, ты не сможешь удовлетворить меня. Следующий бой больше напоминал танец, чем сражение. Асель и Мелоне кружили друг вокруг друга, иногда обмениваясь ударами. — Эй, что за балет тут устроили? Играйте жёстче! — крикнул Формаджо. И тут Мелоне вцепился в платок на голове, сдернув его. Судя по всему, конструкция держалась на причёске, потому что по плечам рассыпались длинные черные кудри. — Торо, торо! — Мелоне размахивал платком на манер капоте тореадора. Он ожидал, что Асель растеряется и будет пытаться вернуть платок, чтобы немедленно прикрыться, но нет — девушка только откинула волосы, чтобы не лезли в глаза. Он разочаровано бросил платок на пол, и Асель тут же швырнула ему в глаза, ослепив его. — Так нечестно! — возмутился проигравший. — И от кого я слышу про честный бой? — Асель повязала платок на манер банданы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.