ID работы: 14476213

The Hunting Party

Смешанная
R
Завершён
4
автор
Размер:
61 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
— Теперь со вкусом отмороженного! — Асель хрустнула суставами пальцев и выскочила из машины. Они с Паннакоттой в полумраке забегаловки пытаются завязать беседу с барменом. — Вы не знаете, у кого можно купить стрелы? — Зачем? — мужчина салфеткой натирал бокал. — Пострелять… Или выгодно продать за границу. — Вы из полиции? — Агент ЦРУ. — Идите на хуй! Асель, казалось, собралась уйти несолоно хлебавши. И только Фуго заметил, как её тело рассыпается в песок и тонкой струйкой втекает под барную стойку. Бармен зашёл в подсобное помещение и… — Дважды повторять не буду — где продавец стрел?

***

Следующая сцена — Фуго и Асель на улице. — Прикинь, мне пришлось повторить дважды!

***

Магазин садового инвентаря. — Смеяться после слова «лопата»! — тяжёлое стальное полотно садового инструмента с металлическим звоном опустилось на темечко. — Кажись, ты перечитала комиксы про Дедпула… — недовольно сказал Гьяччо.

***

Мелоне и Асель посреди роскошного особняка. — А какой ты национальности, красавица? Асель приподняла бровь. — Я родом с Турции, — ответила, решив придержать своё мнение насчёт бестактных вопросов. — О, эта восточная внешность, эти пухлые, чувственные губы… Мелоне аж встал на носочки, предчувствуя шоу. — Я скажу все что захочешь, но в обмен на одну услугу — не сыграешь ли этими губами на моей флейте? — А знаете ли… я даже не против поиграть, вот только… Асель сняла со стены охотничий кнут: — …предпочитаю другие инструменты. В основном, ударные. И теперь кнут рассекал воздух, опускаясь на дряблую плоть. — Чаглар, я знаю, какая песня тут будет хороша! — крикнул Мелоне и затянул: — Старый БДСМ-щик Терентий Избушку свою подметает плетью. За крюки себя вешает снова и снова. Ему девяносто, он не помнит стоп-слово… — Ну, а теперь старый пердун, говори, где найти поставщика стрел или игра продолжится! — Да не знаю я ничего, отстаньте от меня! — Мелоне, сделай пожалуйста фото! — Асель поставила ногу в высоком сапоге на исполосованное тело.

***

Следующая сцена — Мелоне и Асель выходят из особняка. — Вы пожалеете, сукины дети! — старик орёт им вслед. — Оу, забыла сказать. Вякнете кому — и на следующий день на передовицах всех утренних газет появится статья «Старый сластолюбец познаёт искусство маркиза де Сада». — Вы сами пришли и избили меня! — Когда к врачу приходят пациенты с дилдо в жопе, знаете, что они говорят? «Я поскользнулся в ванной и упал задницей!», — ответил Мелоне. — И они им верят? — Да, конечно! Врачи вообще народ доверчивый. В отличие от журналистов.

***

— И мы снова вернулись к исходной точке, — вздохнула Асель. Команда убийц — одна на вахте, другие на постоянке — снова собрались в спортивном зале. — Как же ты умудрился повздорить с Джорно? Он же такой душка! — сказал Мелоне. — Ты не представляешь, насколько у меня хреновый характер, — ответил Фуго. — И насколько всё плохо? — Настолько, чтобы он отказался помогать мне. — Может его прессануть, как тех прихвостней? — спросил Гьяччо. — Я росла с чокнутым папашей, который вместо того как резать овощи учил как правильно резать людей. Но даже я считаю эту идею безумной, — усмехнулась Асель. — Да, выбивать дерьмо из говнюков намного проще, чем разводить демократию. Но иногда приходится разводить демократию, — сказал Прошутто. — Да с чего вы решили, что у меня с ним особые отношения?! Типа пару раз выпили пива в пятницу — и всё, друзья навеки? — Значит так, Фуго, хоть на коленях у него ползай, а добудь информацию. Это твоё задание, — Неро закончил обсуждение. Обозлённый парень пошёл бить боксёрскую грушу.

***

Фуго нервничал, сидя в кафе и катая мелкую монету между пальцами. Джорно вроде как придёт на встречу, но согласится ли он сотрудничать? И самое главное на каких условиях он согласится сотрудничать? Когда Джованна пришёл, они сделали заказ и завели ничего не значащую беседу. — Мне нужна помощь, — Фуго щёлкнул по монете, отправив на другой конец стола. Джованна слегка хлопнул по столешнице, поймав её в движении. — Помощь, значит, — Джорно тоже щёлкнул по монете в направлении Паннакотты. Бессмысленное действие превратилось в странную игру. — Так ты поможешь мне? — Паннакотта повторил движение. — А что мне за это будет? — монета полетела обратно. — А что ты хочешь? Монета стала «горячей картошкой» — надо было как можно скорее отстрелить её от себя. — Тебя. Рот Паннакотты заполнился вкусом металла. Он неспроста не хотел идти на встречу. Он не боялся, что Джорно попросит слишком большую сумму за информацию. Он боялся, что Джорно попросит именно это. А тот шкрябал монетой по столу туда-сюда. — Да прекрати ты играться! Может всё-таки деньги? — Если бы я хотел деньги — я попросил бы деньги, — и щёлкнул по монете. Фуго поймал её и засунул в карман. — А если я не согласен? — На нет и суда нет. — Я согласен.

***

Фуго устало поднимался по лестнице. В сумке была пачка историй болезни и коробочка с микропрепаратами. Хотя истории запрещено выносить за пределы морга, а таскать к себе домой трупный материал было чистым безумием, Паннакотта уже купил себе микроскоп, чтобы смотреть препараты на дому. Вот уж точно, как в дурацкой песенке: «Я патологоанатом, я беру работу на дом, и лежат друг с другом рядом упакованы в мешки. Полсырка и три мениска, небольшой пучок редиски, два межпозвоночных диска и с печёнкой пирожки». Трупы — это безусловно чересчур, но вот микропрепараты нередко смотрят на дому, если, конечно, микроскоп есть. Он осторожно опустил сумку на пол и поднял глаза, когда понял, что в его квартире незваный гость. — Добрый вечер, Фуго. На диване сидел мужчина. Он был намного старше Джорно, ростом выше Джорно, телосложением массивнее Джорно. Ещё Джорно должен был сменить цвет глаз и волос, иначе объяснить появление незнакомца было невозможно. — Ты кто такой?! — Это не имеет значения. У меня есть информация о продавце стрел, и я готов безвозмездно поделиться ей. — Зачем вам это надо? — Считай, что я хочу сорвать свидание Джорно. — Ч-что?! Откуда вы знаете о свидании… тьфу о встрече, — и наткнулся на снисходительную ухмылку. Этот мужчина явно знал больше, чем может показаться. — Ну так сказать где найти поставщика? Только учти, я сообщу тебе только эту информацию. Я не стану тебе говорить, кто я такой и как я связан с Джорно. — Хорошо, я согласен. Неспроста Фуго пытался «не заплатить». Если в первый раз ещё можно было отговориться, что мол знал бы, что у Джорно совсем не дружеские намерения — в жизни бы в гости не пошёл, то тут был сговор расплатиться собой, как проститутка. Асель бы точно на такое не согласилась, он помнил, как Мелоне, хихикая, рассказывал, как она избила кнутом старика за непристойное предложение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.