ID работы: 14476490

Monsters

Слэш
NC-17
Завершён
3
автор
Размер:
28 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
— Сейчас-то уже нет смысла спешить с отчётом, — сказал Джоске, — дерево-то сгорело. К тому же, тебе в прямом смысле не в чем идти. Они снова поцеловались, на этот раз неторопливо. Губы голубоглазого были блестящими и пахли чем-то ягодным. Под гладкой кожей перекатывались крепкие мускулы. Вот только на коже то там, то тут были множество рубцов. — Разве твой стенд не лечит раны? — Увы, действие стенда не распространяется на самого владельца. — Ну… может, оно и хорошо, — Фуго поёжился, представив действие Purple Haze на себе. У него большие ладони, но они держали так бережно, словно блондин был хрустальным. Ему стало от этого смешно. Джорно, конечно, тоже не делал больно… Фуго на мгновение отвернулся в стенку и сжал зубы. Пошёл на хуй, Джованна.

***

Утром Хигашиката сбегал в магазин и купил одежду. Весь день они гуляли по узким итальянским улочкам, а Паннакотта был экскурсоводом. Вечером парочка вернулись в отель. Наутро постучались в дверь. Фуго, крадучись, подошёл к двери и заглянул в глазок. На пороге была Шейла И. — В чём дело? — спросил парень, открывая дверь. — Ты должен явиться к боссу как можно быстрее, — и нервно дёрнула плечом, — и это… поторопился бы. Паннакотта нахмурился — если далеко не пугливая девушка демонстрирует страх, дело действительно дрянь. — Куда собрался? — спросил Джоске. — Я собираюсь получить по шее от начальства. — Я должен был отговорить тебя тогда, так что я пойду с тобой. — Нет, — ответил Фуго, — тебя не пустят без приглашения. В этом отношении у нас железная дисциплина. К тому же до смерти не убьёт — я ему нужен. Но мне действительно нужно спешить.

***

То, насколько всё было плохо, парень осознал, увидев сочувственный взгляд Мисты. Хотя у них сложились приятельские отношения, они не были друзьями. — Он зол, да? — Это ещё мягко сказано, — и махнул рукой, мол, не заставляй его ждать. Блондин немедленно вошёл в кабинет. Джорно стоял спиной к двери, уставившись в окно. — Паннакотта Фуго, — голос звучал вкрадчиво, но от интонаций дрожали поджилки, — вы осознаете, насколько сильно провинились? Посетитель ждал следующих действий. Джованна повернулся лицом. — Ты самовольно поехал в Сицилию и едва не погиб. — Вы сами сказали оказывать им помощь. — И решил прибегнуть к софистике? Ты должен был консультировать, а не лезть в самое пекло! Это им было поручено задание фонда Спидвагона, а не тебе! Ты работаешь на меня и выполняешь мои задания! — на местоимениях он сделал особенный акцент. — А чего это вас так заботит? Ну сгинул бы и сгинул — сам себя наказал. Я же не последний человек в мафии. — А я-то считал, что ты уже избавился от суицидальных наклонностей. Босс стал кружить вокруг Фуго. — Ты ведь это сделал специально. Ты знал, что я буду недоволен, и всё равно так поступил. — Конечно ты будешь недоволен — у тебя же чуть не сломали любимую игрушку. Спина Джорно окаменела. Паннакотта же напротив, охватило бесшабашное настроение, как тогда, когда он распевал обидную частушку, чтобы позлить сектантов. — Да-да, я твоя игрушка! Учёная обезьянка, говорящий попугай! Захотел — поиграл, надоело — положил обратно в коробку. — Да как ты смеешь… — сказал Джованна с присвистом втягивая воздух. — А ты не думал, что мне не нравится быть твоей шлюхой?! Или думал, я от излишнего благородства ушёл вместе с Джоске? — Джоске?! — Он хороший человек и отнёсся ко мне по-человечески! Я хочу быть с ним, а не с тобой! — Ты… ты… ты… — Пластинку заело? Вот только твой гнев сейчас неуместен. Мы друг другу никто, и я имею полное право встречаться с тем, с кем я захочу. Джорно повалил его на стол. Он рванул за полы рубашки и пуговицы посыпались на пол. Фуго ещё успел подумать, что в последнее время что-то слишком много одежды уходит в утиль. Но все мысли вылетели из головы, когда белокурый вцепился в него зубами. Парень заорал и пытался оттолкнуть его, но противник в ярости попросту не заметил его усилий и продолжил дальше ставить болезненные засосы и кусаться. И самое постыдное, что от подобного грубого обращения Паннакотта чувствовал, что возбуждается. Так же внезапно Джованна остановился и уставился немигающим взглядом. — Пошёл вон. Фуго не помнил, как дрожащими руками оправил одежду и добирался до квартиры, чтобы там рухнуть на кровать. На следующий день его кожа расцвела всеми оттенками фиолетового. У юноши были ломкие капилляры, и кожа легко покрывалась синяками. Босс обычно не оставлял следов, а если случайно ставил синяки, то тут же убирал их. Сейчас не приходилось сомневаться, что это было сделано специально. И эти следы ни один тональный крем не спрячет, только толстый слой сценического грима. Фуго стал рыться в шкафу, пытаясь найти одежду, которая скрыла бы всё это безобразие. Не то что бы ему хотелось надевать водолазку с длинными рукавами, но представив себе косые взгляды Мисты или Шейлы И, если они увидят засосы и укусы, или даже случайных прохожих… Джоске. Кто угодно, но только не он! Если Хигашиката это увидит, то точно взбесится. Паннакотта скрипнул зубами. Даже в гневе Джорно был расчётлив. Джоске точно обратит внимание на изменения в одежде. «Что ж, ему придётся лететь на родину без меня…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.