ID работы: 14479970

Bye bye Paradise

Слэш
Перевод
R
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Wait And Bleed

Настройки текста
Бойцовские клубы устраивали сражения каждую ночь. Фуго выбирал самую многолюдную пятницу, и использовал выходные, чтобы залечить свои раны. Зарегистрироваться, получить номерной знак, нарисовать, сопоставить, ждать… Он повторил этот процесс много раз. С того момента, как его перевели в новую лабораторию, он обнаружил, что обычная доза снотворного не может заставить его спокойно заснуть. Он должен был найти новый способ заполнить ночь. Вначале он читал, подбирал для чтения полезные книги, а потом, чем больше читал, тем больше чувствовал, что утомляется, и просто отбрасывал их в сторону. Играть в мешки с песком в первой половине ночи, а во второй половине ночи читать литературные произведения: «Декамерон» (десять человек рассказывают сотню историй), «Божественная комедия» (путь через ад в рай), «Неистовый Роланд» (рыцарь, преследующий принцессу, день ото дня сходит с ума). Читая том за томом Пруста, он думал, что французы не скучны, но они слишком много думают. Он все ещё не мог заснуть, поэтому ему оставалось только найти другой способ. Когда-то возле его кровати громоздились третьесортные любовные романы Мисты и посредственные детективы, и он прочитал их за одну ночь. Рано утром он послал сообщение Мисте. — Невыносимо! — ответил Миста. — Тебе и это неинтересно? В тебе столько же противоречий, сколько звёзд на небе. — Эта книга отвратительна. — Ты имеешь что-то против романов, которые я люблю? Фуго решительно продекламировал несколько самых отвратных строк из произведения, и Миста поёжился. Несколько старых лент семидесятых и восьмидесятых годов, три или пять книг, которые среднестатистический человек покупал и листал, в лучшем случае, пару раз, чёрный юмор и макаронные вестерны, которые так любили снимать итальянские режиссёры. Эти вещи составляли большую часть его ночей. Наступила пятница. Из радио доносился мягкий «Who'll Stop the Rain(1)». Он вышел из дома и поехал в бойцовский клуб, припарковал свою машину на ярко освещённой стоянке и пошёл под дождём в один из самых грязных уголков города. Толкнув запотевшую стеклянную дверь, он увидел в коридоре знакомое лицо. Джорно сидел на ближайшей к двери скамейке, одетый в яркое и заметное пальто, с плеером Aiwa XP-V714 Walkman(2), засунув руки в карманы. Золотые вьющиеся волосы упали ему на плечи, и он нахмурился, откинув их назад, а затем поднял голову и увидел Фуго. — Нет занятий? — Только не в пятницу вечером. Фуго сел рядом с Джорно, стараясь, чтобы его мокрые волосы не касались одежды. В наушниках Джорно был слышен «Another Place» Джеффа Бека. Он отодвинулся в сторону и пристально посмотрел на Фуго. — Часто здесь бываешь? — Три месяца, каждую ночь. — Каждую? — Только по пятницам, — одному богу известно, почему Фуго так легко рассказал всё незнакомцу, — я не студент, я работаю. — Я видел тебя в университете. — А ты что, первокурсник? Джорно кивнул: — Поступил в этом году. Джорно не спрашивал его ни о месте работы, ни о том, почему он ходит в университет. Это было хорошо, потому что Фуго мог держаться от него на безопасном расстоянии. Они болтали и говорили о знаменитом испанском тореадоре Гранелло: он выучился игре на скрипке в четырнадцать лет, корриде — в семнадцать, умер на Арене в Мадриде в двадцать. Он был молод, красив — один из самых выдающихся тореадоров. Он умер, не оставив ничего, кроме долга. Испанцы восхищались им и назвали ресторан в его честь. Время истекало, загорелся зелёный огонёк, и первая группа бойцов была готова войти. Фуго осторожно пошутил: — Может быть. как нибудь пересечёмся? В зале было слишком много людей, цифровые экраны сообщали номера один за другим, и женщины на высоких каблуках ходили вокруг. Наушники Джорно чуть-чуть изменили музыку, это был Джефф Бек. — Я не хочу бить тебя снова. Фуго слышал собственное дыхание, капли воды с волос падали на воротник, одежда была мокрой и холодной. — У тебя есть другие договорённости? — спросил он Джорно. Тот убрал плеер, его цвет глаз стал неопределённым при искусственном свете. — Нет. Среди проблесков света Фуго поднёс зонт ближе, и они встретились взглядами. Тыльная сторона ладони Джорно была мокрой от капель воды и пахла листьями мяты. — Я ещё не вступил в клуб. Джорно приблизился к Фуго.

***

Как только они вошли в гостиничный номер, они обнялись, почти борясь. Пальцы Фуго погрузились в пушистые и мягкие волосы Джорно. Джорно всем телом навалился на дверь. Поцелуи были подобны столкновению металлических деталей друг с другом. Язык скользнул от нижней губы к адамову яблоку, замедляясь, вращаясь кругами. Фуго вздрогнул, и его затвердевшие от холода соски потёрлись о ключицу Джорно, а не зажившая рана под рёбрами открылась. На прошлой неделе, на позапрошлой и даже в прошлом месяце шедевры противника оставались на нем, как уродливые знаки. Впервые за три месяца он издал звук боли, и даже подбородок задрожал. Джорно заметил тёмные шрамы, взял его за талию и медленно понёс к кровати. — Извини. Он услышал, как Джорно извинился, его холодные пальцы погладили новую рану на шее, немного поколебались и сняли серьги с левой и правой сторон. Фуго протянул руку и выключил свет, и темнота окутала их. — Не смотри на меня, — холодным голосом Фуго намекнул Джорно оторвать взгляд от раны, расстегнул рубашку, штаны, расплёл косы Джорно, а затем наклонился для поцелуя. Кажется, что они плавали в глубокой воде, замедляя дыхание и движение. Фуго перевернулся, и Джорно положил подушку ему под живот, по одному вводя пальцы в смазке. На местах, которые Джорно не видел, у Фуго были ещё скрытые раны: грудь, предплечье и икра. Ему все равно, он готов, и он больше не боялся потерять контроль и кричать от боли. Во всяком случае, он побеждал одного за другим на поле боя. Те, кого он мог победить, боялись его, а те, кто не мог победить его, жили дольше, чем он. Джорно осторожно вошёл в него, и ощущение наполненности на мгновение заставило его почувствовать непреодолимое желание заплакать. Он ещё глубже зарылся лицом в одеяло, а Джорно прижался к нему крепче. Сглотнув, он застонал от боли и удовольствия, выплюнул несколько слов. Фразы, которые он видел каждую бессонную ночь, взрывались в его мозгу, как фейерверк. Сладкие слова любви, чёрный юмор и классическая рифма переплетались, расчленялись на части, а следующая секунда была похожа на повторную сборку Франкенштейна. Джорно перелез через него и спросил на ухо, может ли он раздвинуть ноги ещё шире. Он сделал это. В награду Джорно прикусил его за мочку уха, и они оба начали терять сознание. Он крепко держал Фуго поперёк талии, когда покалывающий ток прошёл по его телу, и Фуго понял, что простыни внизу стали влажными и липкими. Он схватил руки Джорно и прижал их к своим рёбрам. Он не боялся боли, он просто хотел, чтобы его обняли. Джорно зарылся головой в шею Фуго, вдыхая запах и все ещё медленно двигаясь внутри. Через некоторое время Джорно просто крепко обнял Фуго сзади, прижимая к себе всем весом своего тела. Пальцы Фуго перебирали его волосы, пытаясь восстановить завитки. — Есть ещё одна форма испанской корриды, которая называется квадратной корридой. Эта форма гораздо более варварская, чем формальная коррида. Люди не имеют никаких ограничений, и быки не имеют никаких ограничений. Чтобы получить экстрим, толпа людей бросается к быку с кинжалами, мясницкими ножами и камнями, думая, что они такие же искусные, как тореадор. Но любитель всегда остаётся любителем, а бык знает, как действовать. На площади Валенсии был бык, который за пять лет убил шестнадцать взрослых и детей, ранил более шестидесяти человек в глаза и был высоко оценён. Фуго вспомнил, о чём он думал во время оргазма. Дыхание Джорно было похоже на удар ножом в шею. Он чувствовал зуд, холод, радость и удовлетворение. — А потом? — Был легко убит юношей.

***

После долгой ночи, проведённой вне дома, Фуго ворочался с боку на бок. Он не знал, когда заснул и действительно ли спал, но воспоминания о той ночи были стёрты. Когда он снова проснулся, рядом с подушкой никого не было, и на его голой коже не было никаких следов секса. Он плотно завернулся в одеяло. Незнакомый и неприятный запах обволакивал его тело как кокон, он сломал его и протянул руку, чтобы дотронуться до телефона. Когда Aiwa XP-V714 Walkman упал ему на колени, он понял, что воткнул наушники в уши. Нажал на кнопку воспроизведения Walkman, и Джефф Бек «Because we ended as lovers» ворвался в его уши. Он колебался несколько секунд после прослушивания всей песни, нажал паузу, оказавшись в тишине. Губы, уши и кадык все ещё ощущали прикосновение Джорно. Он раздвинул занавески, чтобы впустить солнце, и каждая рана на его теле была готова снова загореться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.