ID работы: 14482558

Give me back my life

Слэш
PG-13
Завершён
7
автор
Размер:
10 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Пойдём в бар, посидим, — сказал как-то Джоске. Джотаро подумал и согласился. Рутина в виде работы и дома уже начала надоедать. «Интересно, через какое время тебе наскучит и ты снова пойдёшь искать приключения?» — ядовито говорила бывшая жена. Джотаро скрипел зубами — ради безопасности дочери он как раз и не будет искать приключений. К тому же ему в голову пришло соображение, что хоть Дио мёртв, но осталась куча его приспешников, которые непременно захотят отомстить за его смерть. Так что, если он хочет защитить Джолин, ему тем более надо вести оседлую жизнь. Он уложил дочь спать и отправился на улицу. Джоске выбрал местечко, где был недорогой алкоголь приемлемого качества. Джотаро почти не пьянел, да и Джоске был немаленькой комплекции, так что им пришлось выпить приличное количество, прежде чем беседа приобрела игривый характер. Заговорили, конечно, о женщинах: — Не пойму этих баб: неужто мужик с прицепом — это мечта всей жизни? — Думают, что ты не справляешься с ребёнком и ищешь женщину, которая будет о нём заботиться. — Джолин не потерпит другую бабу рядом со мной. Особо настырных я знакомлю с ней, а она быстро их отваживает. — Мужик, а прячется за спиной женщины! — заржал Джоске. — Посылать в пешее эротическое как-то грубо, а когда дочка от предыдущего брака льёт чернила в новые туфли, уже как-то пропадает желание знакомиться поближе. — Неужели ты не ругаешь за это?! — Джоске открыл рот в притворном ужасе. — Ругаю, конечно, а она делает вид, что ей очень стыдно. Джотаро опрокинул рюмку. — Слушай, Джоске, ты красивый… Парень захихикал: — Как это двусмысленно звучит! — Да не в том смысле! Ладно тогда, не страшный на рожу, весёлый, добрый. Почему ты до сих пор один? — Сам не знаю почему. Пытался встречаться, да всё не то. А глядя на тебя — уже и не хочется. — Мне просто не повезло. — Да уж, не повезло. Выглядишь, словно катком проехались. Ой! — Джоске понял, какую неуместную вещь он сказал. Джотаро невесело оскалился. — Извини, — Джоске взял его за руку. — Да, было бы лицемерием утверждать, что не стоит обращать внимание на чужой неудачный опыт и с тобой это точно не случится, — Джотаро сгорбился и сжал руку в ответ. Оба налили в бокалы ещё виски. — Джотаро, ты мне нравишься. — Ты мне тоже, — мужчина переплёл пальцы. — Да не в том смысле! Хотя наверно всё-таки в том. — Ещё скажи, что ты тайно влюблён в меня. — Вообще-то да. Джотаро приподнял бровь. Джоске аж протрезвел от ужаса. Он не должен был, не должен… Сейчас Джотаро расквасит рожу, пошлёт на три весёлых буквы и запретит приближаться к нему и его дочери. — И как давно? — С тех пор пор, как мы убили Киру Ёшикаге. — А ещё говорят, что это я скрытный. Джоске хотел убрать руку, но Джотаро сильно сжал пальцы, не давая это сделать. — Ты мой племянник. — Старше на двенадцать лет и до поры до времени не имел понятия о твоём существовании. — Ты был женат. — Был. — К чему ты сейчас клонишь?! — Джоске… Конечно, у меня далеко не самый лучший период в жизни, но я не против. — Серьёзно?! — Нет, блин, прикалываюсь! — Джотаро… — В обморок не упади от счастья. Пойдём уже, а то Джолин проснётся одна и испугается.

***

Джолин высунулась в приоткрытую дверь и увидела целующихся папу и Джоске. Девочка решила детским умом — почему бы и нет, Джоске ей нравился, в отличие от женщин, которые пытались приставать к папе. А папе было так грустно одному… Она потихоньку прикрыла дверь и на цыпочках пошла к постели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.