ID работы: 14482810

Fake People Showing Fake Love to Me

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
303 страницы, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Проект

Настройки текста
Джонни протянул Джайро коричневый бумажный пакет с выпечкой и кофе. — Ого, это для меня? — Ага. Надеюсь, ты любишь чёрный кофе. Джайро сделал глоток, и его лицо сморщилось, однако он продолжал пить, как будто это ничего не значило. — Сойдёт, но почему ты хотел, чтобы мы встретились здесь? Джонни почесал затылок и глубоко вздохнул. — Я живу в жилом комплексе в паре кварталов отсюда. Мой домовладелец… Мне просто нужно предупредить его, прежде чем приглашать кого-нибудь. — Это странно. Мне бы очень не хотелось жить в таких условиях. Почему бы тебе не переехать в другое место с меньшими ограничениями? Это безумие, — предложил он. — У меня есть на то причины. Джонни привёл Джайро в свой жилой комплекс и попросил немного подождать, пока он поговорит с хозяином. Он постучал в дверь, но тот не ответил. Это было странно, потому что он всегда открывал дверь в течение нескольких секунд. Джонни вернулся к Джайро, который допил кофе и выбросил его в мусорное ведро. — И что он сказал? Джонни покачал головой. — Его там не было, но пойдём. — Ты уверен? — Джайро подозрительно приподнял бровь. — Если тебя выгонят, это не моя проблема. Просто выставлю это на всеобщее обозрение, — добавил он. — Да неважно, — они поднялись по лестнице в его квартиру. Джонни отпер дверь, пропустив Джайро вперёд. — Извини, здесь тесновато. Джонни включил свет, а Джайро скинул ботинки и устроился поудобнее за столиком, окружённым подушками. — Вместо того, чтобы быть тесной, она на самом деле довольно удобная, — Джайро снял свой кардиган карамельного цвета, быстро собрал светлые волосы в пучок и лёг на подушки. — Ты не возражаешь, если я останусь на ночь? Мой дом довольно далеко отсюда, — Джайро зевнул. — Э-э, я не уверен. Джонни направился на кухню, прихватив стеклянную чашку из шкафчика. Он был немного удивлён, что Джайро даже не спросил его, почему он живёт один, но более того, почувствовал облегчение, что он этого не сделал. — Не хочешь ли чего-нибудь выпить? — Воду, если можно. Спасибо. Джонни налил Джайро стакан воды и поставил его на стол. — Я собираюсь сменить свою рабочую форму. Скоро вернусь. — Хорошо. Через несколько минут Джонни вернулся, переодевшись в детскую голубую пижаму, и принёс ноутбук и другие принадлежности. — Джайро, ты готов? — затем он заметил, что Джайро не реагирует, мирно лежа на подушках. Джонни спокойно сел напротив Джайро, как только положил свои вещи, и секунду просто смотрел на него. Теперь, когда он хорошенько разглядел его, он действительно был очень красив. «Наверное, мне следует его разбудить». Прежде чем он успел отреагировать, Джайро зевнул и вытянул руки. — Извини, я не знал, что заснул. День был таким долгим, — Джайро потёр глаза и распаковал рюкзак. — Давай начнём. — Хорошо. — Итак, — Джайро быстро просмотрел свои бумаги, которые находились в беспорядке, найдя список их заданий. — В основном в этом арт-проекте нам нужно создать что-то, что символизирует то, что вдохновляет нас, делает нас счастливыми и так далее. Хм… Джонни наблюдал, как Джайро задумчиво постукивает ручкой по нижней губе. Затем он почесал голову и встретился взглядом с Джонни, который просто смотрел на него в оцепенении. Невежливо было пялиться, но Джонни можно было понять. Зелёные глаза Джайро, казалось, сверкали, когда он улыбался от уха до уха с оттенком озорства. Джонни быстро отвёл взгляд, немного взволнованный. — О чём ты говоришь? Я просто подумал, что мы должны записать наши идеи, а потом идти дальше. — А? Что ж, это хорошая идея. Подожди секунду… Джонни уставился на Джайро, потом назад, потом снова на него. Он понятия не имел, от чего морщится, но это ужасно завладело вниманием Джайро. — Джонни, — Джайро встал и подошёл к полке позади Джонни, поднял зелёный стальной шар, внимательно изучая его. — Где ты это нашёл? — Прямо на улице. Он лежал рядом с кустами. Попался мне на глаза, и я поднял его, — Джонни встал, чтобы забрать шар у Джайро, но тот, защищаясь, оттолкнул его. — А? — Что ты делаешь? — Джайро тут же взбесился, ещё раз осмотрел шар и облегчённо вздохнул. — Это моё. Слава богу, ты его не повредил. Я искал его повсюду! Джонни знал, что Джайро — придурок, однако не настолько же. Ему было всё равно, принадлежит ли мяч ему. Он просто ненавидел высокомерную личность Джайро. Джонни закатил глаза и снова сел за стол. — Гм, — Джайро напряжённо откинулся на спинку стула, пару раз переводя взгляд с Джонни, который что-то тихо писал, на свой стальной шар, прежде чем, наконец, положить его. Джайро застонал, потирая шею. — Извини, я вроде как сорвался на тебе. Я просто был немного расстроен в течение нескольких дней с тех пор, как потерял его. — Я не просил извинений, но, думаю, приму их. Джайро стиснул зубы, сверкнув золотыми грилзами. — Примешь? Вот видишь… Я не такой уж большой мудак, Джонни. Джонни прищурился, глядя на Джайро так, словно тот откусил кусочек лимона. — Ты и есть, и то, что ты один из них, не сделает тебя значительнее, — успокоил он. — Блин, спокойнее, Джонни, — Джайро хмыкнул, допивая воду. Затем он расстегнул молнию на рюкзаке, доставая такой же стальной шар. Теперь Джонни был уверен, что и первый действительно принадлежит Джайро. — Они очень дороги мне. Эти шары передавалось в моей семье из поколения в поколение, так как все мы были семьёй врачей. Не знаю почему, но от одного взгляда на них мне хочется работать ещё усерднее. Тяжелее, чем те, кто уже достиг высот, так что я могу безжалостно сокрушать их и видеть, что их собственный тяжёлый труд ни к чему не привёл! Nyo ho ho ho! Джонни бесстрастно уставился на Джайро. — Что? — Другими словами, ты просто хочешь быть на вершине, — подвёл итог Джонни. — Теперь ты говоришь на моём языке! Я думаю, нам было суждено встретиться. Кто-то, кто просто дополняет меня. — Как скажешь, — Джонни покачал головой и вопросительно уставился на стальные шарики Джайро. — А что всё-таки случилось со стальными шариками? Я понимаю, что ты считаешь их семейным сокровищем, но я не могу не думать, что они делают что-то большее, — сказал Джонни. Глаза Джайро расширились, как будто он хотел что-то сказать. Вот только вместо этого он заставил себя улыбнуться и сказал: — Это не твоё дело. Джайро убрал стальные шарики в рюкзак, и Джонни ничего не мог с собой поделать, кроме как немного обидеться. — В любом случае, я думаю, мы можем использовать это для проекта как идею. А как насчёт тебя, Джонни? — Меня? — Джонни присвистнул. Немного расслабил плечи, долго и упорно раздумывая, стоит ли говорить о брате. Но поскольку они уже затронули щекотливую тему, он чувствовал себя чуть ли не обязанным. — Ну, мой брат. Не так давно он погиб в результате несчастного случая, — начал Джонни. Выражение лица Джайро почти мгновенно стало суровым. Джонни уже пожалел, что затронул эту тему, но продолжил: — Пару раз я думал о самоубийстве, потому что мне казалось, что моё рождение бессмысленно, однако мой брат всегда был рядом. Он всегда был рядом и поощрял меня во всём, что я делал, в отличие от моего отца. Он любил лошадей, и я всегда наблюдал за ним на скачках. Будь то по телевизору или лично. Волнение было настоящим, — Джонни улыбнулся, но улыбка быстро исчезла. — Мне кажется, что если бы я научился ездить на лошадях и выиграл хотя бы одну гонку, то жизнь была бы не так уж плоха. Но… — нижняя губа Джонни задрожала. Он изо всех сил пытался сдержать слезы. В конце концов он не смог больше сдерживаться, и они потекли по его лицу. Джонни безудержно зарыдал. Он ненавидел эту слабую, уязвимую сторону себя и никогда не хотел выставлять её напоказ. Его прошлое действительно сокрушило его, и каким-то образом он мог довольно хорошо контролировать свои эмоции до сих пор. Джайро уставился на него, не находя слов. Затем медленно отвёл взгляд. В любом случае, что сказать парню, который уставился на тебя? Внезапно кто-то постучал в дверь Джонни, как будто собирался вломиться, напугав обоих мальчиков. Джайро оглянулся на Джонни, который зашмыгал носом и вытер глаза рукавом комбинезона, прежде чем открыть дверь. Карс предстал перед ним чрезвычайно возбуждённый в своём усыпанном золотыми драгоценностями наряде и сочетающимся с образом платком на голове. Джонни нервно напрягся всем телом и, прежде чем закрыть за собой дверь, дал понять Джайро, что сейчас вернётся. — Неужели твоё жалкое «я» действительно пытается испытать моё терпение? Ты же знаешь, у меня камеры по всему комплексу и… — Карс некоторое время молча изучал Джонни, после чего сердито вздохнул. Более спокойным тоном он продолжил: — Я отпущу тебя только на этот раз, если ты проведёшь со мной вечер в эти выходные. У меня деловая встреча, и ты будешь сопровождать меня в качестве моего помощника. Джонни понимал, что нельзя рисковать и отказываться. Он уже знал, насколько жесток этот человек. Одно неверное движение — и он окажется на улице. У него не было выбора, кроме как согласиться. — Конечно, — выдохнул Джонни. — Хорошо. Честно говоря, я не ожидал от тебя меньшего, — и Карс тут же ушёл. Наконец, Джонни смог вздохнуть. Аура, которую излучал Карс, была слишком интенсивной, чтобы Джонни смог справиться. Он вздохнул, вернулся в квартиру и удивился, когда Джайро заключил его в объятия. — Дж-Джайро? — смутившись, он посмотрел на него, но Джайро избегал зрительного контакта. — Честно говоря, меня никогда не волновало твоё эмоциональное состояние. Но поплачь, если тебе нужно, — Джайро мельком взглянул на него, затем неловко отвёл взгляд. — Просто мне показалось, что ты какое-то время держишь всё в себе. Это вредно для здоровья. Джонни уткнулся лицом в рубашку Джайро и почувствовал, как на глаза снова навернулись слезы, и в конце концов просто не выдержал. Это был первый раз с тех пор, как Джонни выгнали из родительского дома, когда он действительно почувствовал себя в безопасности. Не говоря уже о том, что он был в объятиях совершенно незнакомого человека. Джонни обхватил его руками, и Джайро в ответ потёр ему спину. Это было странно для него, однако даже трогательно, что Джайро позволил ему быть таким уязвимым. Сердце Джонни бешено колотилось, и он чувствовал себя странно. Он не понимал, что чувствует, однако знал, что хочет побыть с Джайро вот так ещё немного.

***

«Я в своей постели… Я не помню, когда заснул», — Джонни сел в затемнённой комнате и проверил время на цифровых часах напротив. Было чуть больше шести утра. До начала занятий оставалось всего два часа. Он попытался выскользнуть из постели, пока не почувствовал рядом с собой ещё одно тело. Сердце Джонни упало, когда он быстро отодвинулся к стене со своей стороны кровати и обнаружил, что это всего лишь Джайро. Джонни не смел сдвинуться ни на дюйм, наблюдая, как поднимается и опускается грудь Джайро. Он выглядел таким умиротворённым во сне. Джонни жалел только о том, что Джайро не был таким, когда просыпался, но это нисколько не смущало. Наоборот его забавляло, что он мог видеть эту сторону Джайро. Джонни осторожно протянул руку и провёл тыльной стороной ладони по лишённой пор щеке. Он тёплый. Джайро перевернулся, почесал лицо свободной рукой и захрапел. «Что я вообще делаю?» — Джонни почувствовал, как кровь прилила к лицу. Глубоко вздохнул и вылез из постели. — Ух ты, — войдя в гостиную, Джонни заметил, что Джайро усердно работал над проектом прошлой ночью и придумал кучу художественных идей. В конце концов, он начал думать, что этот парень не так уж плох. Поэтому он решил приготовить ему завтрак. Джайро нахмурил брови, глядя на гору приготовленной пищи. Джонни сидел напротив, ожидая, что он скажет что-нибудь вроде: «Спасибо, Джонни! Ты не должен был этого делать!» или «О боже! Я умирал с голоду! Большое спасибо, парень!», но вместо этого он получил иное. — Ты пытаешься откормить меня и принести в жертву своему богу? Я не могу всё это съесть! И поменяй всё выражение лица, я не могу на тебя смотреть, — пожаловался Джайро. Джонни снова пересмотрел своё отношение к нему. Он с горечью прикусил нижнюю губу. Был ли вчерашний утешающий Джайро всего лишь иллюзией? — Тогда просто выбрось то, что не можешь съесть. У меня нет времени на твои постоянные жалобы, — как только Джонни собрался уйти, Джайро схватил его за руку и рывком усадил обратно к себе на колени. Джонни ахнул, тут же встал и попятился. — Что с тобой такое? Я хотел сказать, что ты должен съесть это со мной. Ты ведь ещё не ел, верно? Джонни немного рассердился и растерянно повернул голову в сторону. Когда его желудок заурчал, это стало ответом на вопрос. — Дай мне воды. Он быстро прошёл на кухню и схватил чашку с полки. Свободной рукой он прижал её к груди, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, замедляя дыхание. Джонни не понимал, почему чувствует себя так рядом с Джайро. Он коснулся лба тыльной стороной ладони, и ему стало очень жарко. Джонни опустил голову, чтобы Джайро не увидел его лицо. «Я что, заболел или что-то в этом роде? Что происходит? — Джонни перевёл взгляд на маракуйю в корзинке на тумбочке. — Может быть, я съем одну из них, чтобы успокоиться». Джонни услышал звонок в дверь. Неужели это снова Карс? Он действительно не хотел снова иметь с ним дело. Он подошёл к двери и осторожно открыл её. У него отвисла челюсть, когда он увидел, кто это был. «Откуда она знает, где я живу? Что ещё более важно, почему она вообще здесь?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.