Скоро я вернусь за тобой
12 апреля 2024 г. в 22:00
Примечания:
Уважаемые читатели, большая к вам просьба: комментарии в студию
Изуку нехотя открыл глаза, так как солнечный свет из окна падал прямо на его лицо. Повернувшись в другу сторону, он уткнулся носом в грудь Кацуки, который усмехнулся и стал гладить его по волосам.
— Доброе утро, дорогая, — Бакуго поцеловал невесту в макушку, на что Мидория расплылся в улыбке, полностью просыпаясь.
Приподняв голову и открыв глаза, Изуку увидел расплывшееся в улыбке лицо жениха, отвечая точно такой же счастливой улыбкой, которую они дарили друг другу, и теснее прижался к сильному телу, устраивая свою голову на могучей груди.
Прошлый вечер прошёл замечательно: они вместе с Эйджиро, Инко и Тошинори поужинали, подростки рассказали о своём путешествии, утаив только те части, где юные Мидория и Бакуго предавались любви и о секрете пещеры Мотылька, а именно о том, что Цую Асуи ещё жива и живёт там. Взрослые же рассказали о том, что происходило в городе Заклинателей и деревне драконов, пока их не было. Инко много чего могла рассказать Кацуки, так как продолжала переписываться птичьей почтой с его матерью Мицуки. Киришима и Бакуго узнали, что в их отсутствие, в принципе, ничего нового не произошло, кроме того, что родители Кацуки — Масару и Мицуки, стали более активно готовиться к его свадьбе с Изуку, что никого не удивило. От мамы и отчима, Изуку узнал, что пока его, Очако и Шото не было, к ордену Хранителей присоединилось ещё несколько человек, Тодороки также продолжит быть его Хранителем, пока он окончательно не станет женой юного Бакуго, а в остальном жизнь в городе шла своим чередом.
— Каччан, — нежно произнёс имя любимого Изуку, поглаживая пресс парня под тонким одеялом.
— Что такое, дорогая? — слегка игриво спросил Кацуки, медленно продвигаясь одной рукой к попке невесты. — Хочешь «поиграть»?
— Мама или Эйджиро услышит, — не скрывая разочарования в голосе, ответил Мидория, остановив руку у паха любимого.
— Твоя матушка заходила к нам почти полчаса назад, — сказал Бакуго, начиная нежно мять половинки своего парня, вызывая у того тихие стоны. — Я сказал, что ты ещё спишь и спросил её разрешения провести с тобой особое утро, и получил её разрешение с условием, что мы будем вести себя тихо и не сделаем ничего запрещённого обычаями.
Убрав руку с попки невесты, Кацуки уложил любимого на спину, а сам расположился сверху, сразу вовлекая того в долгий поцелуй. Ощутив губы жениха на своих, Изуку стал отвечать со всей любовь и страстью, на какую был способен. Не теряя времени, Бакуго не глядя достал с тумбочки особую мазь, которую ещё перед сном вытащил из сумки Мидории, и, обмакнув в ней два пальца, стал смазывать ещё девственный проход невесты. Почувствовав, как пальцы любимого стали смазывать, а затем массировать анус, Изуку, не разрывая поцелуя, раздвинул ноги шире, чтобы его жениху было удобнее. Как только один палец полностью проник внутрь, Мидория застонал прямо в поцелуй, вызвав довольную улыбку любимого.
— Приятно? — спросил Кацуки, хоть и видел по лицу возлюбленного, как тому хорошо, ведь они уже не в первый раз занимаются подобным.
— Д-да, — смущённо ответил Изуку, обнимая жениха за шею. — Я готов… Давай ещё один…
Вновь вовлекая невесту в поцелуй, Бакуго добавил второй палец, начиная более активно ими двигать вперёд-назад, отчего Изуку стал более громко стонать через поцелуй, едва сдерживаясь от того, чтобы разорвать поцелуй и наградить своего жениха своими громкими стонами наслаждения, но его останавливал факт того, что тогда сюда придёт его мама и им придётся остановиться, а им обоим этого уж точно не хочется. Спустя пару минут, Кацуки добавил третий палец и почти сразу нашёл маленький бугорок внутри любимого, начав массировать и слегка надавливать на него. Стоило только ему это сделать, как Изуку сдавленно простонал. Из-за того, что такое действие жениха было слишком приятном и по телу прошла приятная волна возбуждения, Мидория кое-как сдержал свой голос и, чтобы не застонать слишком громко, прикусил нижнюю губу, что не осталось незамеченным.
— Ты как, Изу? — обеспокоенно спросил Бакуго, но не вынимая пальцы.
— Ах, ах… — Мидория стал глубоко дышать, вновь пытаясь привыкнуть к этому ощущению. — Прости, просто я ещё не привык-ла… К такому…
— Изу, — Кацуки провёл носом по шее невесты, а затем лизнул её. — Мне мало… — он взял одну руку любимого положил её на свой член, который словно окаменел от возбуждения, и продолжил движения пальцами внутри попки своей прекрасной невесты. — Я еле сдерживаюсь ещё с того момента, как проснулся. Ты так сладко спала, моя любовь, а твоя нежная попка приятно тёрлась о моё бедро и член, что я был готов сделать с тобой всякое прямо так, во сне.
— К-Каччан, — Изуку обхватил рукой член любимого, начав медленно дрочить ему. — Я больше не могу… Возьми меня… Сделай нам обоим приятно…
Эти слова, как и взгляд зелёных глаз, в которых отчётливо были видны любовь и желание, стали последней каплей для Кацуки. Коротко поцеловав любимого в губы, Бакуго поднял его лишь для того, чтобы повернуть к себе спиной и поставить в колено-локтевую позу. Затем, он придвинул свой член к члену Изуку и соединил его ноги вместе.
— Дорогая… — Кацуки притянул к себе невесту и томно выдохнул в ухо. — Позволишь взять тебя так?
— Да, муж мой, — ответил Мидория, повернув голову к жениху, на что получил глубокий и полный желания поцелуй.
— М-м-м… Муж… — Бакуго облизнулся, смакуя это слово, ведь Изуку всегда так говорил только на пике удовольствия, когда уже был на грани перевозбуждения. — Скоро, очень скоро я им буду не только на словах, моя милая жёнушка…
Больше не теряя времени, ведь сдерживаться было уже не в силах, Кацуки стал двигаться меж бёдер невесты, при этом одной рукой лаская грудь Мидории, а другой придерживая его за талию, чтобы тот не упал на кровать. Хоть это происходило не единожды, но Изуку чувствовал это также, как и в первый раз, ведь Кацуки удавалось делать это таким образом, что чувства обновлялись с каждым разом, словно и вправду занимаются подобным впервые. Они вновь двигались в своём ритме, в своём такте. Ласки, поцелуи, прикосновения тел друг к другу… Всё это, вместе со звуком шлепков бёдер Кацуки о попку Изуку, создавало единый ансамбль любви и страсти, который существовал только ими и только для них… Чувствуя приближение оргазма, Бакуго взял член невесты в руку и дрочить почти с такой же скоростью, с какой двигался меж соблазнительных бёдер своего возлюбленного. Стоило им обоим вновь слиться в поцелуе, как оба громко застонали, орошая своим семенем кровать. Объединённая сперма двух влюблённых попадала то на подушки, то на одеяло, которым они оба только недавно укрывались.
Чувствуя удовлетворение и лёгкую усталость от оргазма, Кацуки аккуратно положил их обоих на кровать на сторону Мидории, где было сухо, но устроились они так, что Бакуго лежал на кровати, а Изуку расположился прямо на нём.
— Каччан, — Мидория поцеловал любимого в губы коротким поцелуем. — Тебе было приятно?
— Конечно, Изу, — ухмыльнулся Бакуго, обнимая желанное тельце. — А тебе, моя любовь, было приятно от моих ласк?
— Да, — признался Изуку, чувствуя, как запылали его щёки. — Мне тоже было очень приятно. Я рад, что смог доставить тебе удовольствие.
— Ты и только ты можешь даровать мне такое наслаждение, моя Изу, — Кацуки положил руки на нежную попку невесты и стал её несильно мять, словно мягкое тесто, а затем его взгляд изменился с довольно на серьёзный. — Не хотелось бы портить этот момент, но мне сказать тебе кое-что важное.
— И что же? — спросил Изуку, полностью обращая всё своё внимание не жениха.
— Я и Эйдж уйдём из города сегодня днём, не позже.
— Почему? — удивился Мидория, пристально смотря на любимого. — Я думал, что вы задержитесь тут на несколько дней.
— Прости, — виновато улыбнулся дракон. — Эйдж мне вчера вечером напомнил об одном деле, которое нужно обязательно сделать до нашей свадьбы.
— Но ведь до неё ещё более полугода, — запротестовал Изуку и из его глаз полились слёзы. — Не хочу никуда тебя отпускать, Каччан. Я и так эти два года ждал, пока ты приедешь за мной и заберёшь меня к себе, чтобы сделать меня своей женой. Если вы останетесь хотя бы на пару дней, то ничего страшного не случиться.
— Родной, успокойся, — нежно улыбнувшись, Бакуго стёр слёзы с любимого личика, а затем поцеловал свою любовь. — Мне действительно очень жаль это говорить, но это дело очень важно для меня и моего народа, — всхлипнув, Мидория, хоть и не сразу, но успокоился, давая жениху продолжить. — Я думал вернуться домой только через три-четыре месяца поисков достойного тебя свадебного подарка, но благодаря Урараке и тому, что мы так быстро всё сделали, у меня появилось больше времени. Вся проблема состоит в том, что ещё полгода назад на наши земли стали вторгаться варвары с Восточных холмов. За месяц до моего с Эйджем ухода, они стали более активно нападать на караваны, отрезая нам торговые пути, а также начали поджигать наши поля, уничтожая посевы и начавшийся появляться урожай. Старейшина заверил меня, то наши войска смогут их сдерживать почти полгода, но не дольше. Я думал сделать тебе сюрприз, когда приеду за тобой, но скажу сейчас. Изу, уже год я не только сильнейший воин племени драконов, но также являюсь и генералом нашей армии.
— Ух ты! — удивился Изуку. — Это действительно сюрприз, — он сразу прикрыл свой рот ладонью. — Прости, я перебил тебя.
— Ничего страшного, — улыбнулся Кацуки и продолжил. — Так вот, нашим войскам придётся туго ещё и потому, что наши братья и сёстры-драконы улетели в Долину Рождения на брачный период и вернуться только через пять-шесть месяцев, не раньше. К тому же, они пообещали, что вернуться аккурат к нашей свадьбе, ведь не каждый год генерал жениться, тем более на весталке. Именно поэтому мне и Эйджу нужно как можно скорее вернуться домой. Мы прогоним варваров с нашей земли, а если потребуется, то истребим их всех до единого.
— Я понимаю, Каччан, — Мидория приподнялся и посмотрел на своего жениха обеспокоенным взглядом, а из его глаз вновь начали течь слёзы. — Пообещай, что будешь осторожен. Я не хочу тебя потерять, моя любовь.
— Не беспокойся, Изу, — Бакуго притянул к себе и крепко обнял невесту. — И я действительно обещаю, нет, клянусь, что со мной всё будет в порядке и ничего не случиться, а через четыре месяца я лично приеду сюда за тобой. Но я должен и с тебя взять одно обещание.
— Всё, что захочешь.
— Изу, — Кацуки сжал руки любимого. — На войне может произойти всякое, даже то, чего совсем не ожидаешь. Пообещай мне, если я погибну, то ты найдёшь себе другого, достойного мужчину в мужья.
— Нет, — Изуку отрицательно замотал головой, продолжая лить слёзы. — Нет, Каччан, я не смогу тебе пообещать этого. Я люблю тебя и только тебя. Если тебя не станет, то и мне жить будет не за чем. Если умрёшь ты, то я прыгну прямо в жертвенный костёр, где будет твоё тело, и умру вслед за тобой, чтобы мы были вместе уже на небесах. Я не отдам себя другому мужчине, только ты можешь быть моим мужем.
— Изу, — Бакуго отчётливо ощутил, как его сердце сжалось от нестерпимой боли, стоило ему только увидеть заплаканное лицо любимой невесты. — Изу, — он вновь повторил имя любимого, взял его лицо в свои ладони. — Прошу, не плачь.
— Каччан, ты дурак, — Мидория легонько ударил кулачками в грудь жениха. — Прошу, будь осторожен и вернись ко мне. Я буду ждать тебя, а если понадобиться, то перенесём свадьбу.
— Иди ко мне, — Кацуки вновь положил любимого на себя и крепко обнял его. — Обещаю, что если не успею приехать за тобой в назначенный срок, то сразу дам тебе знать.
— Точно?
— Да. Ты будешь первой, кто об этом узнает, моя любовь.
— Х-хорошо, — Изуку, более-менее успокоившись, вытер слёзы. — Но если не дашь знать, то я сам приду к тебе, наплевав на все обычаи и законы.
— Этого не понадобиться, моя милая Изу, — усмехнулся Кацуки, ведь прекрасно знал, что такое может произойти, если его упрямая невеста серьёзно этого захочет.
***
— Вы точно всё собрали? — в который раз спросил Изуку своего жениха и Эйджиро, когда они, вместе с Инко, Тошинори, Очако и Шото стояли у опушки ближайшего леса, провожая драконов.
— Да-да, — покачал головой Кацуки и прижал к себе любимого. — Снаряжение чистое, оружие тоже, еды и воды хватит на неделю-две, как раз до ближайшего города. Если что-то случится, то обязательно отправлю тебе почтовую птицу с сообщением.
— И всё же, почему бы тебе не воспользоваться телепортом Очако? — продолжал негодовать Мидория.
— Изу, я же говорил тебе, — с усмешкой тихо сказал Бакуго, поскольку такая дотошная забота лично его забавляла, особенно после утрешнего события. — Нам нужно, сперва, отчитаться в гильдии Дальнехолма о выполненном задании, а затем обойти армию варваров с тыла, чтобы у нас был шанс неожиданного нападения.
— Прости, — Изуку крепче прижался к любимому. — Просто я волнуюсь.
— Не беспокойся, милашка Изуку, — широко улыбнулся Эйджиро, нехотя выпуская из объятий Очако, ведь они только этим утром официально всем объявили о своей помолвке, а Киришима заодно и познакомился с родителями девушки. — Я пригляжу за твоим женихом.
— Спасибо, Эйджиро, — искренне поблагодарил друга Изуку.
— А я пригляжу за твоим оболтусом, Урарака, — пообещал Очако Кацуки. — Рядом со мной он ни на одну девку не глянет, иначе без глаз останется.
— Эй, Бакубро, — насупился Киришима. — Я, вообще-то, тоже верный жених.
— Я и так это знаю, — мило улыбнулась Очако, продолжая держать своего жениха за руки. — Обещай, что будешь присылать почтовую птицу из каждого города и деревни.
— Клянусь, — широко улыбнулся Эйджиро, обнажая свои острые зубы.
— Полагаюсь на тебя, Половинчатый, — Кацуки крепко, но без боли, пожал руку Тодороки после того, как тот обменялся рукопожатием с Киришимой. — Пригляди за нашими девушками.
— Всё, как обычно, — улыбнулся уголками губ Шото. — Удачи вам в пути.
— Спасибо, — искренне поблагодарили Хранителя Эйджиро и Кацуки.
Попрощавшись со всеми, драконы ушли в лес по тропинке в сторону Дальнехолма. Пройдя достаточное расстояние, чтобы не попасться никому на глаза, парни чуть сбавили шаг, ведь до этого они шли почти бегом после того, как сделали поворот.
— Слушай, Бакубро, — обратился к другу Эйджиро. — Ты действительно всё рассказал своей невесте?
— Да, — ответил Кацуки. — Я давно поклялся себе, что не буду от него ничего скрывать, дабы не разрушить доверие моей прекрасной жены.
— Мда… — весело протянул Киришима. — Вы давно ведёте себя, как женатая пара. Надеюсь, что и я с Очако будем такими же.
— Это приходит со временем, — улыбнулся Бакуго. — Ты и Урарака знакомы почти месяц, а мы с Изу знаем друг друга ещё с детства. Он, кстати, тебя узнал, Эйдж.
— Изуку?
— Да, просто моя милая жёнушка очень постеснялась сказать тебе напрямую об этом.
— Хоть Изуку и парень, но из-за того, что он является парнем-весталком, так ещё и отчасти с женской внешностью, да-да, Бакубро, как я говорил, многие это замечают, к нему и относятся, как к женщине. До сих пор не могу понять, как тебе досталась такая девушка? И я, кстати, тебе не завидую, ведь у меня есть своя невеста.
— Я и сам не знаю, но каждый день благодарю Богов за то, что моей невестой оказался именно Изуку. Я люблю его и даже не будь он весталком, то всё равно бы взял его в жёны.
— Воспользовался бы правом и привилегией сильнейшего воина и генерала нашего народа, чтобы обойти все запреты?
— Да, — ответил Кацуки, а затем мысленно добавил. — Изу, прошу, дождись меня. Я обязательно выиграю и вернусь за тобой в целостности и сохранности. Прошу, встреть меня с улыбкой на своём прекрасном личике и полным твоей любви поцелуем. Это будет моей самой заслуженной наградой, а победу я посвящу тебе, как знак того, что наш союз одобрен самими Богами. Очень скоро я вернусь за тобой, моя любовь.