ID работы: 14489746

Я воспитываю черного дракона

Гет
PG-13
В процессе
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 222 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Место,где я нашла Мю

Настройки текста
Примечания:

Глава 27

"Место,где я нашла Мю"

Оказавшись в безвыходной ситуации, Зуко погрузился в свои мысли, которые сосредоточились на таинственной смерти Катары и безымянном похитителе яйца дракона. Какому делу следует уделить первоочерёдный приоритет по моему возвращению в столицу — таинственной смерти Ведьмы или внезапному исчезновению яйца дракона? Естественно, эти дела нельзя полностью разделить, но между ними точно есть какая-то взаимосвязь. Но последовательность событий должна отличаться. Многочисленные вопросы крутились в разуме Зуко. Как и когда умерла Катара? Кто украл яйцо дракона из крепости Лорана? Являлся ли он сообщником Ведьмы, раз нарочно послал его ей? Или яйцо предназначалось конкретно для Катары? Если да, то сколько же людей знают, кто она на самом деле? — Сэр, мы уже закончили. Пойдёмте. Когда Зуко пришёл в себя, в его руке уже было несколько пакетов с покупками. Ошеломлённый, он выдавил из себя смешок. Я был вызван, чтобы делать это. Дворецкий. После того, как они покинули магазин «Счастливой Ночи», Катара, рука об руку с кудрявым малышом, ещё некоторое время бродили по улицам. Зуко порылся в пакетах с покупками и нахмурился, поскольку их оказалось немного: два белых халата, носовой платок, широкая шляпа и несколько вкусностей для Мюэля. Пока они ходили, ветер дул им в лицо и трепал волосы. Внезапно Катара остановилась. Они дошли до рыночной площади. — Сэр Зуко, вот оно, — женщина указала куда-то на рынок. — Что? — Место, где я нашла Мю… — А, да… — колебался с ответом Зуко. Катара поманила мужчину, и он, ускорив шаг, направился к тому месту, куда она указала. — Я думал, что сегодня я дворецкий, — в замешательстве, повернулся к ней Зуко. — Если вы уезжаете завтра, то должны взять из Соррэнта всю информацию, какую можно получить и так я благодарю вас за всё. Зуко удивился, что принял всерьёз то, что Катара сказала ему ранее. Вот оно что. Тогда слова о дворецком были всего лишь шуткой. Следователь начал осматривать окрестности, где Катара нашла яйцо, в поисках каких-либо следов маны или вероятных свидетелей присутствия там яйца. Кайл подошёл к торговцу и спросил: — Простите, вы не видели здесь яйцо примерно такого размера? — Нет, сэр, — торговец вернулся к своей работе. Чего и следовало ожидать, никто не видел яйца размером с голову ребёнка. — Значит, в последнее время в Соррэнте не было посторонних? — настаивал на подсказке Зуко. Торговец помолчал, словно вспоминая что-то: — Хм… Кажется, были. Список чужаков, приехавших в Соррэнт, был просмотрен Зуко сразу же по его прибытию в городок. К счастью, от торговца, следователю удалось получить важную информацию. — А вы не встречали не местных женщин? — спросил Зуко. — Не местных? Ну, я видел несколько женщин, гм… Мать с ребёнком, старуху с седыми волосами… и молодую леди? [Молодая леди.] Зуко тут достал свой блокнот и записал в него всё, что рассказал этот человек. От следователя последовало ещё несколько вопросов: — Вы не помните, как выглядела эта леди? — Я не смог отчётливо разглядеть её, потому что на ней был плащ, закрывающий почти всё её лицо. — Вы разговаривали? — Да. Я как раз собирался поставить свою лавку, а она спросила меня, во сколько отправляется поезд в Тезебу. Зуко взял паузу, чтобы записать важную заметку. [Женщина из столицы.] — Ну, а когда это было? — нахмурившись, продолжил следователь. Торговец почесал затылок, стараясь вспомнить их встречу: — Ну… я не помню дату. Помню лишь, что я тогда очень спешил, но сказал, что поезд до Тезебы через час. Поезд из этого городка в столицу и обратно ходит раз в четыре дня, так что… Получается, примерно неделю назад. Неделю назад… Разве не в это время я приехал в Соррэнт? Не может же быть, что преступник уехал в столицу тем же поездом? — Зуко в волнении стиснул зубы. Если то, что говорит торговец правда, то я сам позволил настоящему преступнику легко сбежать у меня на глазах. Пока я разбирался с Катарой, подозреваемая уже успела уехать в столицу. Расспросив на рынке о незнакомке, Зуко выяснил, что женщину из Тезебы видели довольно многие: владелец единственной гостиницы в Соррэнте, повар на первом этаже этой гостиницы и владелец чайного домика напротив переулка, где было найдено яйцо дракона. — Вау, это… Это действительно жутко, — пробормотала Катара, которая шла позади следователя. — Вы хотите сказать, что она могла наблюдать, как я выбираю яйца?.. — недоверчиво спросила она, чувствуя, как волоски на её коже встают дыбом. Зуко посмотрел на женщину, которая едва доставала ему до плеча, а, когда он услышал её вопрос, на его лбу появилась морщинка, и его желтые глаза подозрительно сузились.

***

Расследование продолжалось до самого заката. Катара следовала за Зуко, когда он расспрашивал многочисленных посетителей рынка, и её дыхание стало прерывистым. — Тебе лучше возвращаться обратно, если ты не хочешь снова потерять сознание. — Ха, ха… Нет, я ещё немного пройдусь. Всё нормально. — Я не думаю, что это хорошая идея, — Зуко схватил Катару за плечо и заставил её обернуться. Следователю казалось, что женщина находится в состоянии постоянной пустоты. Она была непрактична и легкомысленна. Она ни в чём не преуспевала, за исключением времени, когда ела, спала или наводила беспорядок в своём доме. А ещё, Зуко подозревал, что Катара всё ещё скрывает от него какую-то информацию. Было много моментов, когда мужчина замечал ложь, срывающуюся с её губ. Ему даже не нужно было пристально наблюдать за Катарой, потому что она была не очень хороша в этом деле — женщина начинала заикаться и отказывалась смотреть Зуко в глаза. — Ах! — Осторожно, — Зуко удержал неискреннюю женщину за плечи и, взяв её за запястье, потянул к тротуару. Части тела, в которых мана была более заметна — это левая часть грудной клетки, где сердце слегка наклонено, затем живот, и, наконец, чуть ниже запястья или за ухом, где можно сразу ощутить пульс. — Однако, мисс Катара, почему ты сразу не оставила дракона мяснику? — внезапно спросил Зуко, прощупывая поток маны через запястье Катары. — Я же говорила вам, дядя Айро уезжал в столицу… Ха, он сказал мне, что едет в столицу. — А почему именно столица? — Это…… — в этот раз, Катара отреагировала быстрее. Женщина тут же схватилась за запястье мужчины, ощутив головокружение. Мана, которую Зуко чувствовал своими пальцами ранее, исчезла. — Ох… Ох, моя… Моя голова. Сэр, кажется, мне плохо. У меня дрожат ноги, — заскулила Катара, стараясь избежать проницательного взгляда следователя. — Ты только что утверждала, что всё в порядке. — Я серьёзно. Разве вы не видите, что я вспотела? — Катара хотела бы, чтобы она действительно притворялась, однако, к сожалению, она действительно чувствовала себя не очень хорошо. Зуко наконец сдался и вздохнул: — Пойдёмте отсюда. Я отведу вас домой. — О, хорошо! — с энтузиазмом согласилась Катара. Женщина ответила сразу же и, мгновенно отпустив руку, схватила следователя за предплечье. Его стоическое выражение лица, то, как он машинально поворачивал голову и его бесстрастные жесты слишком сильно напоминали Катаре ожившую жёсткую трость. Между тем последний был поглощён своими мыслями. Ведьма говорила, что не знает, как дракон попал к ней, однако интуиция Зуко не могла заставить его полностью поверить, что женщина ничего не знала. «Более того, Катара также намекала, что хозяин дракона должен быть в столице… [–Что значит бросить? Я просто собиралась отослать его обратно к его настоящему опекуну!] Именно это сказала Катара в первый день нашего знакомства. Она четыре раза входила и выходила из почтового отделения, после того как нашла дракона. Хоть посылки успешно отправлялись в столицу, дракон снова возвращался к Катаре. В результате у неё не осталось другого выбора, кроме как довериться мяснику, который собирался отправиться в столицу. Адрес получателя каждый раз оставался прежним: столица Тезеба, дом 35 в Эзетэ, Графине Мэй. Очевидно, что эта та, кого Катара считает хозяином дракона. Возможно, неделю назад преступница приехала в городок и положила яйцо на дорожку перед Катарой, а после того, как та забрала его, преступница, должно быть, села на поезд, чтобы вернуться в столицу. Похититель яйца дракона. Первый отпечаток. Графиня Мэй.» Зуко был полон решимости найти ответы на, кажется, бесконечные тайны. *** Розовые и пурпурные полосы окрасили небо, а, вскоре, солнце скрылось за горизонтом и наступили сумерки. Как только они вернулись домой, Катара плюхнулась на диван, а Мюэль взволнованно побежал за ней. Зуко же, напротив, пошёл прямо на кухню и налил в стакан воды. — Не пропускай приём лекарства. Если мана снова начнёт выходить из-под контроля, это может сильно ударить по тебе… — Пожалуйста, не говорите так. Скрестив руки, Зуко стоял напротив женщины, а она смотрела на лекарство. Катара глубоко вздохнула, закрыла глаза и проглотила лекарство. Вздохнув с облегчением, она удобно устроилась на диване. — Тогда до свидания, Сэр, — Катара помахала ему рукой, вспоминая события сегодняшнего дня, то, как они посетили её любимый магазин, несмотря на разочарование мужчины, то, как она ходила за ним, до тех пор, пока у неё не заболели ноги, и она чуть не упала. Между тем, Зуко размышлял об окончании. «Должен ли я расспрашивать Катару об её отношениях с Мэй? Или я должен освободить Катару от всех подозрений и оставить её в покое?» Заметив, что Зуко не сдвинулся с места, Катара посмотрела на него с лёгким раздражением: — Вы ещё не всё сказали?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.