***
— Ты можешь просто признать, что ты потерялся, сейчас. Диего едва мог слышать Хот Пэнтс, её голос был приглушен шарфом и яростным ветром. Он был склонен согласиться — он не мог видеть дальше, чем на несколько футов дальше своего носа, не говоря уже о том, чтобы понять их карту, — но он подавил стучащие зубы достаточно долго, чтобы рявкнуть: — Я не могу предсказать чёртову погоду. По крайней мере, другие трусы остались в городе, так что у нас должно быть хорошее преимущество, как только буря утихнет. — Хорошая зацепка не будет иметь значения, если мы умрём от переохлаждения первыми! В ее словах определённо был смысл, как бы Диего ни ненавидел это признавать. Его украшенный перьями плащ мог сделать не так уж много, и к настоящему времени он едва чувствовал свои конечности. Не говоря уже о том, что Серебрянная Пуля выглядела готовым упасть; Гетсап был мустангом, рождённым для выживания в суровых погодных условиях, но Пуля был выведен для гонок и дома испытал не больше, чем дождь. Пронзительно холодное дуновение ветра заставило Диего воспрянуть духом — древесный дым. — Я чувствую запах костра не слишком далеко отсюда. Рукотворный, — обратился он к Хот Пэнтс. Она немного расслабилась от облегчения и притащила Гэтса поближе к себе, пока он корректировал их курс. Несмотря на то, что Диего был упрям в продолжении, он слегка вздохнул, когда тридцать долгих минут спустя показался крепкий сарай. Однако ещё одно дуновение воздуха заставило его обнадёживающее настроение испариться. — О, прелестно. — Что случилось? — Сказал Хот Пэнтс, увидев его кислое выражение лица. Она спешилась, взяв поводья обеих лошадей, когда Диего соскользнул рядом с ней. — Там Джостар и Цеппели. — Ну и что? Они, вероятно, с наименьшей вероятностью убьют нас, пока ты не настроишь их против себя. Она бросила на него многозначительный взгляд, и он закатил глаза, рассмеявшись. Диего не мог слышать никаких разговоров (или ужасного пения Джайро), когда он открывал главные двери, и он надеялся, что они, возможно, спят. — Будь паинькой, Диего, — прошипела Хот Пэнтс себе под нос, немного отступая вместе с лошадьми, когда он приоткрыл двери и проскользнул внутрь. Он знал, что Джонни ненавидит его до глубины души, но Диего все же не ожидал, что американский жокей с пулями-гвоздями, заряженными и направленными ему в голову прямо с места в карьер. Глаза Джонни были как холодная сталь. — Разворачивайся и убирайся отсюда, и я не буду стрелять, — холодно сказал он. Диего издал насмешливый звук, стряхивая снег с ботинок и стаскивая перчатки. — Я тоже рад тебя видеть, Джостар. У вас здесь прекрасное укрытие, так что мы с Хот Пэнтс присоединимся к вам, пока не пройдёт снежная буря. — Черта с два ты будешь. Проваливай, пока я не воткнул гвоздь прямо в твою самодовольную физиономию. Джонни редко бывал таким суровым, судя по тому, что Диего видел о нем. Он был вспыльчив, реагировал на малейшую провокацию и был печально известен тем, что с головокружительной скоростью переходил от высокомерного презрения к слезливой панике. Диего снова фыркнул и направился к камину. — Ну же, мы оба знаем, что твоя раздражающая совесть никогда бы этого не допустила. Кстати, куда он делся? Ждёт где-нибудь, чтобы устроить засаду м… Гвоздь откололся от дверного косяка прямо за головой Диего, и прядь его чёлки упала на землю там, где ее оторвало выстрелом. — Это было твое единственное предупреждение, Диего. — Джонни на мгновение отвлёкся на что-то рядом с собой, но быстро скорректировал прицел. — Убирайся. Сейчас же. Челюсти Диего сжались. Он неохотно сделал шаг назад, протягивая руку к двери, когда жалобный стон привлёк все внимание Джонни. — Джайро… Это был рискованный шаг, но любопытство Диего взяло верх. Он подполз немного ближе, вытягивая шею, чтобы заглянуть за Джонни; его рот на мгновение приоткрылся, прежде чем растянуться в мерзкой, радостной ухмылке. Джайро присел на четвереньки рядом с лошадьми, прикрытый только пропитанной потом рубашкой и согнувшийся пополам над явно беременным животом. Он стиснул зубы, отчаянно пытаясь сохранять спокойствие, но из него вырвался ещё один стон, когда его живот заметно сжался под рубашкой. — Ну, ты только посмотри на это. — Протянул Диего, отступая назад, чтобы избежать гнева Джонни, когда он избавился от беспокойства за Джайро, снова прицеливаясь с совершенно убийственным выражением в глазах. — Значит, тебе все-таки удалось обрюхатить Цеппели! Должен признаться, я впечатлён, что ты так долго держался за свой рейтинг в гонке, но мне интересно, как ты справишься с остальным, имея на буксире сопляка. — У меня нет времени на то, чтобы ты всю ночь нёс всякую чушь, — выдавил Джонни. — Оставь нас в покое, или, клянусь, я… — Что, беспокоишься, что я наврежу твоему маленькому отродью? Я бы больше беспокоился о том, чтобы Цеппели пережил роды. Знаете ли вы, что… Взрыв плоти от Cream Starter заставил Диего прервать свою речь с испуганным ворчанием. Хот Пэнтс схватил его за воротник свитера и повалил на спину в снег, прежде чем осторожно заглянуть в сарай. — Джонни? Извини, я сказала ему, чтобы он так тебя не беспокоил. — Как только она увидела, что Джонни опустил руки на колени, она полностью появилась в поле зрения. — Нам просто нужно место, чтобы переждать шторм. Сарай выглядел так, будто он был цел, так что я могу перетащить Диего туда и держать его подальше от тебя. Она колебалась, вздрогнув, когда Джайро издал ещё один жалкий звук. — Вам нужна какая-нибудь помощь? Я никогда не присутствовала при родах, но, возможно, лишняя пара рук могла бы пригодиться. Джонни сделал паузу, подождал приглушенного ответа Джайро и покачал головой. — Нет, спасибо. С нами все будет в порядке. — Это прекрасно. Ты всегда можешь послать Tusk найти меня, если тебе что-нибудь понадобится. Хот Пэнтс выскользнули обратно за дверь на пронизывающий холод, негромко пожелав «удачи», когда она запирала за собой дверь.***
Сарай рядом с сараем был небольшим, но из него убрали инструменты, оставив достаточно места как для лошадей, так и для их всадников, согревая небольшое пространство теплом их тел, поскольку развести огонь было негде. Хот Пэнтс никогда не представляла, что из всех людей она окажется практически прижатой к Диего Брандо, но он был достойным компаньоном, когда не был сосредоточен на своей неприязни к соперникам (что, к сожалению, часто случалось). Он обладал сообразительностью, которую она начала ценить, и был одним из немногих людей, которые не осуждали ее за то, что случилось с ее братом много лет назад. Несмотря на то, что она официально выбыла из гонки, Диего согласился помочь ей собрать оставшиеся части трупа; у нее было чувство, что их расположение изменится, когда ему станет неудобно, но пока он был хорошей компанией. — С Джайро все будет в порядке, Дио. Он знает, что делает, — сказал Хот Пэнтс, когда Диего снова перевернулся в своем спальном мешке. Он фыркнул, скривив рот в полуулыбке. — Я ни в малейшей степени не беспокоюсь о нем. Как я должна спать, когда он стонет и ведёт себя подобным образом? Она напрягла слух, но не услышала ничего, кроме воя ветра за стеной их маленького убежища. — Я ничего не слышу. — Это мой гребаная…— Он снова перевернулся, довольно резко. — …Способность стоять. Обострённые чувства никогда не исчезают. — Может, ты перестанешь метаться? Ты заставляешь меня нервничать. Кобыла беспокойно заржала в нескольких футах от него. Диего видел, как ее влажные глаза наблюдали за ним, в то время как Серебряная Пуля уже привыкла к его вспышкам и спокойно отдыхала. — Я уверен, что она будет жить. — А ты продолжаешь пинать меня. Диего драматично вздохнул, перекатываясь так, что они оказались лицом к лицу, и прижал подушку к своему открытому уху. — Ну вот, доволен? — Это только начало. Диего увидел ее дразнящую улыбку и позволил своим губам приподняться, зная, что она не могла видеть этого в темноте. Некоторое время они лежали в мирной тишине, нарушаемой только тихим дыханием и время от времени фырканьем лошадей, пока Диего со стоном снова не перевернулся на спину. — Боже милостивый, Джостар уговаривает его. Это мерзко. Хот Пэнтс вздохнул, отодвигаясь немного дальше, чтобы избежать любых быстро движущихся конечностей. — Ради бога, будь с ними помягче, Диего. Можете ли вы себе представить, какой это, должно быть, стресс — рожать ребенка в таких условиях? Они— должно быть, напуганы до смерти. Диего закатил глаза, но разговор был приятным отвлечением от все более настойчивых звуков усилий Джайро и отвратительно нежного подбадривающего бормотания Джонни. — А почему меня это должно волновать? — — Может быть, потому, что Джонни был достаточно мил, чтобы не проделать дыру в твоём толстом черепе, например. — Я на минуту подумал, что ты собираешься закончить работу. — Губы Диего изогнулись в ухмылке. — Или поцелуй меня снова, может быть. Он мог видеть мгновенный румянец, появившийся на щеках Хот Пэнтс, и она ударила его по ребрам седельной сумкой за беспокойство. — Это был не поцелуй. Кроме того, ты был тем, кто пытался провернуть этот трюк. — Если ты так говоришь, HP.— Её губы скривились от отвращения к прозвищу, что только сделало ухмылку Диего шире. Она постепенно отодвинулась назад, так что их бока снова были прижаты друг к другу, и не протестовала, когда Диего подсунул руку ей под голову. Его брови взлетели вверх при особенно резком крике Джайро, сопровождаемом дрожащим от волнения голосом Джонни, и он с довольным вздохом поглубже зарылся в свой спальный мешок. — По крайней мере, я мог бы скоро немного поспать. Похоже, этот сопляк появится с минуты на минуту.