ID работы: 14498037

The Doll Project

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 209 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 70 Отзывы 17 В сборник Скачать

Недостойный (Его)

Настройки текста

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

Когда они возвращаются в дом, становится значительно тише. До этого момента Ким и не подозревал, насколько громким на самом деле является дождь на улице. Он смотрит на Че, который стоит рядом с ним, почти слишком близко, как будто боится, что Ким может просто исчезнуть и оставить его стоять там в одиночестве. Ким задается вопросом, заметил ли он также разительное расстояние между их окружением снаружи и здесь. Это почти как мир Кима, тихий и уединенный, контрастирующий с миром Че, шумным и хаотичным, с множеством правил, каждая капля воды равна одному бессмысленному правилу в дожде множества правил. Они поднимаются по лестнице из черного дерева, и как только оказываются наверху, Ким поворачивает направо. Они идут по широкому открытому коридору, стены которого выкрашены в темно-синий цвет и украшены несколькими абстрактными картинами. Они проходят мимо кабинета Кима, затем мимо его маленькой библиотеки, большая библиотека находится внизу, и, наконец, останавливаются в конце коридора перед комнатой Кима.

⋆ 。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

Тишина снова вернулась, и в доме стало спокойно. Порче это нравится, он хочет просто сидеть и ничего не делать. Ему нужно всего пять секунд отдыха. Но он не может, так что просто следует за хозяином. Через коридоры, комнаты, да что угодно, он просто старается не потеряться. И в каком-то смысле ходьба в тишине расслабляет. Он никогда раньше не чувствовал себя таким уставшим после тренировки, которая, по сути, была скорее новой, чем обычной. Перед ним дверь. Как он оказался перед хозяином?

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

Он смотрит на Че и кивает головой в сторону двери. — Это моя комната. Давай, ты можешь зайти первым.

⋆ 。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

"Давай" — успокаивает. "Ты можешь" — пугающее, оно дает разрешение, но при этом позволяет человеку самому принимать решение. Он ненавидит неопределенные высказывания. Порче колеблется. Хозяин сказал "да", но марионетка не может вот так просто открыть дверь. Он хотел бы, чтобы хозяин сказал ему: стой здесь, жди, открой дверь, войди внутрь, будь уверенным, как во время его тренировок. Он начинает играть руками, двигая ими перед тем, как сделать это, может быть, это и поможет, но нет. Это просто заполняет пустоту ситуации.

⋆ ˚。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

Ким видит нерешительность в том, как Че стоит на месте, такой маленький и хрупкий, играет руками и смотрит на дверь, но как только Ким кладет руку на спину Че и легонько подталкивает вперед, он наконец открывает дверь.

⋆ ˚。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

На его спине лежит рука, такая же теплая, и эта рука не кажется смертельной. Хозяин сказал, что не накажет, хозяин подталкивает его к этому. Все должно быть хорошо, все может быть хорошо, и Порче удивлен тем, что эта рука не угрожает. Впервые за долгое время руки и пальцы не вызывают у него самого сильного страха.

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

Ким заходит сразу после Че и показывает направо — вся стена от пола до потолка представляет собой один огромный шкаф. Он выполнен в любимом цвете Кима — черном, как и почти все в этой комнате... во всем доме. Он открывает дверцу с одной стороны шкафа и смотрит на Че. — Вот, держи. Ты можешь брать все, что хочешь, в любое время. Если тебе что-то понравится, можешь просто оставить себе. У меня их и так много. Глядя на тебя, я не думаю, что мы сильно отличаемся по размерам, так что все должно быть в порядке. По крайней мере, пока я не свожу тебя за покупками.

⋆ 。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

Черный цвет повсюду, он заставляет мальчика думать о ночи. "...Ты можешь брать все, что хочешь, в любое время. ...можешь просто оставить это себе". Ни за что. "Оставить". "Покупки". Порче хочет протестовать. Сильно. Он может быть отличной марионеткой, но не брать так много от своего хозяина, он чувствует себя таким уставшим. У него не осталось сил. Он начинает терять контроль над своим разумом.

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

Че смотрит на огромное количество одежды, затем на Кима. — Ким... Меня устроит все, что вы мне дадите. Ким задумывается. Он считает, что и так уже многого добился от Че сегодня. И хотя Ким должен бросить вызов кукольному характеру Че, он понимает, что для этого тоже нужно время. Слишком много всего одновременно может принести больше вреда, чем пользы. Поэтому он кивает и заглядывает в свой шкаф. — Ладно, знаешь что? Сегодня я выберу за тебя, но в следующий раз ты попробуешь сам..., — он смотрит на Че, — Что скажешь? Честная сделка?

⋆ 。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

"Сегодня я выберу за тебя" — единственное предложение, которое он держит в голове, чтобы удержаться на ногах. "В следующий раз ты попробуешь сам" — это обещание, что он будет страдать все больше и больше. Порче смотрит на хозяина, когда тот спрашивает о сделке, и только кивает, чувствуя, как грусть пробирается к его макушке, чувствуя ее впервые, как будто грусть никогда не покидала его, но решила показаться сейчас. И голова начинает немного болеть. Он измучен всем этим, измучен тем, что не может быть самим собой. Он ошеломлен и больше не понимает всей этой чепухи, он просто стоит и реагирует, как перегруженная система компьютера.

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

Что-то не так с Че, он как будто не понимает, чего от него хочет Ким. Ему требуется слишком много времени, чтобы наконец кивнуть и сказать. — Да, Ким.

⋆ 。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

Хозяин внезапно поворачивается и движется между одеждой. Порче фиксируется на этом, испытывает облегчение, больше никаких мыслей в течение пяти секунд. Он также чувствует, что спина хозяина меньше, чем ему казалось раньше. Впервые Порче действительно замечает спину хозяина. Его спина — это то, из-за чего он не чувствует давления, чтобы быть в курсе, не так, как на тренировках, когда их заставляли ходить и ходить, а на внезапное движение инструкторов нужно было не реагировать. Физически, ментально и вербально они должны были выглядеть мертвыми, как будто ничего не понимали. И одной мысли о том, чтобы поступить плохо, о том, чтобы даже одна ресничка дрогнула и наказание последовало, было достаточно, чтобы вызвать у Порче, у каждой куклы, очень неприятное чувство. Этого ощущения он никогда раньше не осознавал, и теперь, вспоминая об этом, он точно знает, как не двигаться, но на удивление меньше беспокоится о непреднамеренной реакции. Он делает это. Порче не позволяет ничему выглядеть живым, он доволен, но при этом чувствует, что в этом ему помог хозяин, тот особый, которого он получил.

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

Меньше всего Ким сейчас хочет, чтобы Че чувствовал себя плохо или полностью отделился от себя, чтобы стать тем, кем Ким велел ему быть, установив все эти правила. Правила не для того, чтобы Че принял их как приказ и полностью переделал себя в новую форму, которая понравится Киму. Правила предназначены для того, чтобы Че постепенно начал следовать им и где-то на этом пути нашел себя. Итак, Ким выбирает одну из своих самых удобных толстовок, простую темно-синюю, но материал невероятно нежный, и Ким засыпал в ней больше раз, чем мог сосчитать. Идеальная толстовка для Че, чтобы немного отдохнуть. Вместе с толстовкой он выбирает серые спортивные штаны, новые боксеры и пару носков. С полными руками одежды он снова обращается к Че. — Как тебе темно-синий? — Ким показывает Че толстовку. — Одна из моих любимых. — Спасибо, — Че берет одежду, прижимая ее к себе так же, как раньше прижимал одеяло.

⋆ 。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

Перед ним появляется толстовка. Порче берет ее из-за рефлекса. Он чувствует, как его рука сжимается вокруг нее, он чувствует себя недостойным этой одежды. "Одна из любимых" повторяется в его голове. Он прикасается к чему-то драгоценному, он понимает, что это что-то очень важное для его хозяина. Он беспокоится о цвете, о том, как бы не испортить эту одежду. Он уже немного устал, и его собственная личность исчезает, как исчезает красивый цвет после стирки, оставляя пустые места, похожие на пятна. — Хм... достаточно ли я хорош, чтобы носить любимую одежду Кима? Захотите ли вы носить ее после меня?

⋆ ˚。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆ ⋆ ˚。⋆୨ РАНЬШЕ ୧⋆ ˚。⋆

25 декабря — Че! Иди сюда, пора открывать подарки, — позвала мама Порче, который бегал по дому, гоняясь за своей игрушечной машинкой. Это был уютный вечер, с рождественскими песнями, огнем, закусками (все, что любит Порче) и, конечно, огромной елкой, которую он выбрал сам. — Я так рад, мамочка! — пятилетний Порче с огромной скоростью бежал к елке. — Какой из них ты хочешь открыть первым? — отец Порче, сидевший на полу рядом с женой, мягко улыбался им. Он посадил Порче к себе на колени. — Мамин! — Ой, не папин? — Я люблю маму больше! — Порче захихикал и поцеловал отца в щеку. — Хорошо, хорошо, — протянула ему подарок мама с улыбкой на лице. Как только пакет оказался в руках Порче, он начал разрывать розовую обертку, снимая бант из белой ленты. Он вытащил красный вязаный свитер своего размера. Крепко обнял его. — Мамочка, мне очень нравится! — он перелез в объятия матери. — Я знаю, как мой Порче любит теплую одежду. — Потому что я люблю зиму! — в благодарность он еще раз поцеловал маму в щеку. — Открой и мой, малыш, — притворно надулся отец, прежде чем вручить ему подарок. Он и его мать захихикали. Смех в доме Киттисаватов был настолько заметен, что его можно было услышать за тысячи метров от их дома.

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

С каждым вопросом Че Киму все труднее не думать о том, что это просто больной розыгрыш его братьев. Но все в порядке, ему просто нужно набраться терпения. Маленькими шагами, Кимхан, маленькими шагами. — Че, если бы я не хотел, чтобы ты что-то носил, я бы изначально не давал тебе это. И запомни одну вещь: мы с тобой равны, Че. Нет такого понятия, что ты недостаточно хорош для моей одежды или чего-либо еще в этом доме. Тебе не нужно беспокоиться о том, что ты что-то испортишь или сломаешь, и даже если ты случайно что-то сломаешь, я просто куплю эту вещь снова... или нет. Зависит от того, что именно будет сломано. Не знаю, сработают ли мои слова, Че, но я действительно не хочу, чтобы ты боялся... существовать в этом доме... или еще хуже... быть рядом со мной. Потому что тебе не нужно бояться. Действительно не нужно.

⋆ 。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

Хозяин снова вздыхает, похоже, ему не нравится этот вопрос. Порче не может остановить себя от того, что в его груди, от желудка до легких, поднимается небольшое чувство страха, оно растет, и он не знает почему, ведь он никогда не боялся. Он просто снова теряет контроль над собой, позволяя некоторым реакциям проявляться более естественно, чем следовало бы. Глупости. Его фразы жалят мозг. "Нет такого понятия, что ты недостаточно хорош для моей одежды или чего-либо еще в этом доме". Это что, новое правило? Пожалуйста, нет, он так устал, его глаза перестают фокусироваться, чтобы помочь его разуму все еще регистрировать этот голос, не будучи в состоянии ухватить последовательность этого смысла. Если он что-то нарушает, то получает наказание, а в правилах хозяина наказаний нет. Тогда Порче еще больше запутывается, что может прийти вместо наказания? Ему нужны ответы, ему нужно знать, ему нужно контролировать. "Боялся", "существовать в этом доме... или еще хуже... рядом со мной". Эти слова имеют смысл в соответствии с собственными правилами Кима, но его мозг быстро берет верх. Он не может бояться, он — кукла, без эмоций, нет... марионетка, кукла и все равно без эмоций. "Потому что тебе не нужно бояться. Действительно не нужно". Это выглядит как правило, принятое к сведению.

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

Глядя на Че, Ким видит, как внутри того бушует неистовая буря. Это легко заметить по тому, как глаза Че не могут долго оставаться на одном месте. Они постоянно перескакивают из одного угла комнаты в другой, то осматривают пол в поисках частичек пыли, которые могли упасть с воздуха, то следят за одеждой в его руках, словно пытаясь понять, безопасна ли она, но ни разу глаза Че не встретились с глазами Кима. — Будет лучше, если я прикажу тебе не бояться жить в этом доме свободно? — спрашивает Ким.

⋆ ˚。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

Вопрос. Порче пытается понять и ответить, все эти слова не очень похожи на приказ, но он жаждет не думать и просто подчиниться. Он отчаянно нуждается в том, чтобы вернуть себе свое собственное окружение, хотя бы немного, и хозяин спросил сам. Порче оглядывается на хозяина, его глаза застыли, но скрытые за кукольной маской зрачки умоляют об этом.

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

Ким считает секунды: одна, две, три... Проходит пять секунд, прежде чем Че наконец-то смотрит прямо на Кима, и когда он это делает, то кивает. — Это плохо, — говорит Ким, — потому что я не представляю, как это может сработать. Страх — это человеческая эмоция, которую мы не можем просто включить и выключить, когда захотим. Что-то должно вызвать его, что-то должно усыпить его глубоко внутри нас, но не приказ. Я не могу приказать тебе не бояться и ожидать, что ты вдруг будешь разгуливать без рубашки, с бокалом вина в одной руке, телефоном в другой, сидя на улице возле бассейна и наслаждаясь солнцем. Так не бывает. Поэтому я не говорю тебе не бояться, я просто говорю тебе, что бояться нечего. Я никогда не причиню тебе вреда, Че. Ну что, все в порядке?

⋆ 。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

"Это плохо". Хозяин говорит, и Порче чувствует, как его надежда с силой бьется о его голову, как очень тяжелый груз. "Потому что я не представляю, как это может сработать. Страх — это человеческая эмоция". Эмоция хозяина. Порче не слушает, его это не касается. Порче получил эту "боль", он знает, но помнит только, что ему позволено причинять боль, он заслуживает боли, если этого хочет хозяин, если он допустил ошибку, если он спровоцировал проблемы. Боль должна восприниматься как хорошее и плохое одновременно. Но Порче услышал, что ему никогда не "причинят вреда". И это сбивает с толку, но в то же время пробуждает в нем что-то странное, это просто усиливает свет вокруг этих рук. Эти руки не дали ему ничего, кроме нескольких прикосновений, ничего насильственного, ничего похожего на наказание, чего-то такого, о чем он не знает и не может выразить словами. Эти руки просто чужие, но не предвещающие плохого опыта. Руки. А какие у него собственные? Руки Порче здесь, но стоят ли они тех, других рук? — Ну что, все в порядке? Голос выводит его из задумчивости, и он тут же чувствует, как его собственные руки теряют свою полезность, одежда падает тихо, но громко в его видении. Он опускается на землю и впадает в панику: на земле пыль, или, по крайней мере, ему кажется, что он ее видит, она испачкается, она не может быть грязной, он такой неуклюжий, он такой плохой. Ему не следовало думать об ореолах вокруг этих рук, потому что теперь он чувствует себя совершенно недостойным их.

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

Ким наблюдает, как руки Че становятся настолько слабыми, что он роняет одежду, которую тот дал ему раньше. Мгновение спустя Че тоже оказывается на полу, подбирает одежду и бормочет. — Простите, простите, я не хотел. Я устал. Кукла не должна уставать. Я... я просто устал...

⋆ 。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

Порче искренен, слишком искренен, и он понимает, что заговорил раньше, чем успел об этом подумать. Давать объяснения, давать то, что хозяину безразлично. Усталость не должна существовать. Итак, это упало, значит, это случилось, и все же эти слова не должны были звучать так громко в этой комнате. И все же эти руки снова касаются его презренной кожи и помогают ему встать. Как же ему хочется, чтобы они наконец наказали его до смерти.

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

— Эй, эй, все в порядке, — Ким опускается к Че, обхватывает пальцами его тонкие запястья и тянет его вверх, чтобы тот встал. — Садись сюда, — Ким помогает Че сесть на кровать, берет одежду и кладет ее на кровать рядом. — Это моя вина. Я не должен был так давить на тебя. Это всего лишь наш первый день. У нас еще много времени. Я извиняюсь, хорошо, Че? Прости меня.

⋆ 。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

Хозяин заставляет его сесть и берет одежду для Порче. Он чувствует себя хуже, чем когда-либо. Пыль могла коснуться безупречного хозяина, но эти руки все еще выглядят такими красивыми. Такими нежными. Он не думал, что знает это слово. "Это моя вина". И это еще хуже: хозяин никогда не может быть виноват, никогда. "Прости" звучит в его ушах как землетрясение. Он подводит своего хозяина, и его даже не ругают за это. Он сильно и быстро трясет головой. Это факты.

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

Че слишком быстро качает головой. — Ким никогда не должен извиняться. — Я должен, — Ким нежно берет Че за подбородок и заставляет поднять взгляд на него, — я должен извиниться, и я извинюсь, Че. Сегодня я больше не буду на тебя давить. Как насчет этого, надень одежду, которую я тебе дал, и спускайся вниз. Можешь отдыхать на диване, сколько захочешь. Мне просто нужно, чтобы ты был в поле зрения, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.

⋆ ˚。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

"Я должен". Неправильно, но рука на подбородке меняет его мысли, снова погружая в эти чужие прикосновения. Необходимость быть на виду — вот что заставляет Порче снова вести себя уверенно. Его хозяин не должен волноваться.

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

— Я в порядке. Киму не стоит беспокоиться, — говорит Че, но его голос звучит как-то странно, словно он не уверен в своих словах.

⋆ ˚。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

Он говорит так, потому что это правда, но не уверен, что именно он должен это утверждать. Ему никогда не нужно было оправдывать свою эмоциональную ситуацию, потому что она ничего не значит, она не важна.

⋆ 。⋆୨ Ким ୧⋆ ˚。⋆

Ким не хочет больше давить на Че, поэтому он просто улыбается и оставляет поцелуй на его макушке. — Увидимся внизу, милый. Ким видит, как плечи Че сразу же расслабляются, и с этими словами он выходит из комнаты.

⋆ 。⋆୨ Че ୧⋆ ˚。⋆

Кажется, что Киму действительно интересно знать, чтобы успокоить его, Порче сказал это, но следующий шаг полностью заставляет его отделиться от своей кукольной персоны. Мягкие губы опускаются на его голову. Он чувствует, как его волосы двигаются из-за этого. Он чувствует, как шевелится его собственный мозг. Он вспоминает, как мама целовала его в то же место столько раз. В одну секунду он чувствует расслабление, чувствует, что мягкость достигает его вен, но те закрываются сами собой, прежде чем она успевает проникнуть в сердце. Он быстро возвращается к кукле, а затем к марионетке, сознавая, что это не совсем то, к чему он стремился, но все же радуясь, что он такой. Эти губы быстро забываются, но ощущение остается на мгновение, и вскоре он оказывается в ловушке того, чего он, конечно, не знает, но что тайно возвращает его к дыханию человека, которого он ненавидел, но которым был раньше. Он смотрит на толстовку. Он смотрит на треники. На боксеры. На носки. Он догадывается, что ему нужно раздеться в этой комнате. Однако это комната хозяина. Он не может выставить здесь свой несовершенный фарфор, некоторые части могут упасть на пол и испачкать его. Порче встает и идет к ванной, которой он уже однажды пользовался, думая, что и она сойдет. Он заходит внутрь и начинает понемногу умываться, ровно настолько, чтобы, как нежный котенок, приятно пахнуть для своего хозяина. Он старается быть быстрым, ему нельзя тратить слишком много времени. Он как бы думает, что если хозяин позволяет ему это, то это может означать, что он недостаточно чист. Поэтому он делает это еще лучше, чем утром. Он будет пахнуть идеально. Но зеркало какое-то странное. Порче не может игнорировать его, оно большое, в нем отражается он сам. Утром он мог просто пройти мимо него, но теперь он как бы видит куклу, которой больше нет, и это его пугает. Его кожа недостаточно бледна, глаза яркие, настолько яркие, что он немного тренируется, чтобы вернуть им безжизненный вид. Он доволен, но не чувствует себя хорошо. Холодная вода стала еще холоднее, чем когда-либо. Порче ненавидит это. Очень сильно. Он надевает боксеры. Он чувствует, что это нечистая и ненужная для куклы часть, чувствует, что это отвратительная и совсем не идеальная часть куклы, чувствует, что эта часть, несмотря на то, что есть у кукол, еще ужаснее, чем раньше. Он не смотрит слишком много. Он надевает треники и носки и чувствует мягкость на ногах и ступнях. Как вторая кожа. Как будто ничто не может его коснуться. Ему приятно, что только его хозяин может прикасаться к нему во всех смыслах. Порче втайне мечтает, что однажды сможет оказаться в этой комнате и доставить своему хозяину столько счастья под этими простынями, о которых он так много слышал. Это одна из самых важных миссий куклы, и он думает, что, когда Ким почувствует, что его достаточно, он сможет ему помочь. Порче считает, что это идеально. Но он не имеет ни малейшего представления. Он не понимает, что происходит. Когда он надевает это худи, цвет которого красив, потому что позволяет ему быть незамеченным, он чувствует, как его кожа радуется этому прикосновению. Ощущение такое же, как от тех рук, нежных и мягких. Он также испытывает некоторое облегчение, когда понимает, что толстовка немного великовата, немного обтягивает его подбородок, возвращая воспоминания, которые, как он только что думал, были заперты в коробке. Ему определенно нравится выглядеть в ней крошечным и чувствовать себя крошечным. И просто быть в ней. Порче ошеломлен, и если бы он не был таким сдержанным, он бы громко закричал от ужаса. Зеркало только что показало ему, что его улыбка выглядит более естественно, чем следовало бы. Он быстро прячет свое выражение лица в толстовке, и ему становится так плохо. Он теряет то строгое совершенство, которым, как ему казалось, он гордился. Он осознает, что видит сейчас, он ненавидит это, он ненавидит это, он ненавидит это. Он еще больше прячется в этом балахоне, находя утешение в том, что он большой, окружающий его крошечное кукольное существование, и чувствует себя еще более недостойным Кима, чем когда-либо прежде. Ему определенно нужны эти руки, чтобы остановить эту яркую эмоцию и вернуть дисциплину.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.