ID работы: 14510668

Цветение

Слэш
R
В процессе
44
Горячая работа! 31
автор
Jame Leen соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 54 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 31 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Пусть будет что-то, связанное с океаном, — Джотаро пожал плечами. Они сидели вдвоём в классе биологии, который уже успел опустеть. Ученики покинули помещение, едва услышав звонок, так быстро, словно от этого зависела их жизнь. На Джотаро же звонок подействовал подобно сигналу будильника. Едва услышав звук, он как ни в чём не бывало открыл глаза и поднялся. При этом он даже не выглядел сонным, чем снова вызвал подозрение Нориаки о симуляции. — Джотаро, подожди… — Нориаки остановил его, не позволяя уйти. В конце концов, они теперь напарники по проекту и им необходимо обсудить предстоящую работу. Джотаро без вопросов уселся на прежнее место и устремил на Нориаки вопросительный взгляд. Нориаки тоже взял стул и сел напротив — разговаривать, смотря сверху вниз, ему не хотелось. Положив на стол список с темами, он кратко изложил суть задания. Джотаро слушал молча, единственным его комментарием было: «Ну и дела». Он не выглядел разочарованным, но задание явно не вызывало у него особого энтузиазма. На какое-то мгновение Нориаки даже подумал, что ему одному придётся делать работу за двоих, однако при выборе темы Джотаро всё-таки соизволил проявить инициативу. «Океаном?» Все ассоциации Нориаки, связанные с океаном, были исключительно отрицательными. Кругом толщи солёной, холодной воды, а ты среди них — беспомощная песчинка, брошенная на волю жестоких волн. Одно неверное решение — и ты уже идёшь на дно, стремительно погружаясь во тьму. Он с содроганием вспомнил о том, как их настиг вражеский стенд, пока они пересекали тихий океан на подводной лодке. Почему Джотаро хочет писать проектную работу на тему океана, Нориаки не знал, но и вопросов задавать не стал. Вместо этого он быстро пробежался глазами по списку тем, выданных преподавателем, выбирая: — Тут есть тема про исчезающие виды рыб и амфибий, — предложил он. — Подойдёт, — кивнул Джотаро.

— 🌸 —

— Джооотаро, с возвращением домой! Холи Куджо как всегда была полна энтузиазма. При виде Джотаро она расплылась в счастливой улыбке и бросилась обнимать сына. — Ты раздражаешь, мам. Перестань, — проворчал Джотаро, нехотя принимая её объятья. Нориаки неловко переминался с ноги на ногу, наблюдая за этой личной семейной сценой. Он искренне не понимал показное недовольство Джотаро. Разве не прекрасно, когда твои родителя любят тебя и заботятся? Не то, чтобы его собственные родители не заботились о нём, но такой безграничной, искренней любви, какую дарила Джотаро госпожа Холи, он от них никогда не видел. — Нориаки-кун, как хорошо, что ты тоже тут. Я рада тебя видеть! — Холи наконец заметила гостя и переключилась на него. — Джотаро так редко приводит домой друзей, думаю, тебе надо чаще у нас бывать. Кстати, я приготовила гёдза на обед, вы наверное голодные после занятий, а ещё… Джотаро прервал радостный щебет матери: — Мама, не мешай, нам надо учиться, — отрезал он и без лишних слов проследовал в ту часть поместья, где находилась библиотека. — Госпожа Холи, я тоже очень рад вас видеть. Спасибо большое за приглашение. Простите, но мы с Джотаро должны подготовить учебный проект. Нориаки подсознательно попытался нивелировать грубое поведение Джотаро. К его облегчению радостная улыбка на лице Холи ни капли не померкла. — Конечно-конечно. Сейчас школьники такие занятые, не отвлекаю вас, — улыбаясь, ответила она. — Когда проголодаетесь, еда будет ждать вас на кухне. А я пойду приготовлю что-то к чаю. Нориаки выдал ещё одно «спасибо», прежде чем быстрым шагом последовать за Джотаро, который уже успел скрыться за углом одного из зданий.

— 🌸 —

Нориаки устало потёр глаза и отложил тетрадь, почти на четверть исписанную различными заметками. Джотаро притянул тетрадь к себе, пробежавшись глазами по последним записям, кивнул, и сделал небольшую пометку поверх записей Нориаки. — На сегодня хватит, — заключил он, кладя тетрадь на прежнее место. Они провели несколько часов в библиотеке, усердно работая, и теперь Нориаки с удивлением вглядывался в густые весенние сумерки за окном. Он даже не заметил, как стремительно день сменился вечером. Его родители, скорее всего, ещё не вернулись с работы, но ему стоило поторопиться, чтобы успеть до их прихода. Он не хотел тревожить их лишний раз своим очередным «исчезновением». — Да, — согласился Нориаки. — Мне действительно уже пора. Мы можем продолжить завтра или, например, послезавтра. Когда тебе будет удобнее? Самому Нориаки не было особой разницы: свободное время после школы он, как правило, проводил дома, играя в SEGA, рисуя или читая, поэтому ему подходил практически любой день. Поднявшись, Нориаки быстро собрал вещи и снял со спинки стула свой пиджак, размышляя о том, что с закатом температура снизилась и теперь он наверняка замерзнет, пока будет добираться домой. — Завтра, — согласился Джотаро, тоже поднимаясь. Прежде чем покинуть поместье, Нориаки поблагодарил госпожу Холи за гостеприимство и обед и попрощался с ней. Джотаро подобно тени сопроводил его, игнорируя комментарии матери. По выложенной камнями дорожке они дошли до тяжёлых деревянных ворот. — Ну… мне пора, — неловко улыбнулся Нориаки, ненадолго остановившись около калитки. — Да, — согласился Джотаро. Больше он ничего не добавил, да и сам Нориаки не знал, что ещё сказать. Ощущая лёгкую недосказанность, он просто кивнул и зашагал по направлению к дому. Джотаро зашагал рядом. — Джотаро? — Нориаки удивлённо приподнял брови. — Ты что… решил меня проводить? — Уже темно. Ходить одному по тёмным улицам небезопасно. Учитывая всё, что им пришлось пережить, хождение по тёмным улицам Токио выглядело в глазах Нориаки не более чем прогулкой по детскому парку. Или Джотаро опасается, что на него может напасть владелец стенда? От этой мысли Нориаки стало не по себе. — Но тогда ты сам будешь вынужден возвращаться домой один, — парировал он. Почему-то обычная дорога домой стала казаться опасным минным полем, на котором один из них рискует подорваться. — У меня же есть стенд. Забыл? — легко ответил Джотаро. Нориаки показалось, или на губах Джотаро промелькнула едва уловимая усмешка. Он что, подшучивает над ним? — Вообще-то у меня он тоже есть, — хмыкнул Нориаки. — Правда? Ну и дела. «Нет, он точно издевается», — подумал Нориаки. Несмотря на шутливую провокацию, он внезапно почувствовал успокоение. Теперь перспектива встретить врага показалась Нориаки маловероятной. Они шли неспешно; Джотаро достал сигарету и закурил, тонкая дымка устремилась ввысь. Густые синие сумерки сменились тьмой, стремительно опустившейся на город. И почему в этом районе так мало фонарей? Нориаки мог видеть только силуэт Джотаро и алый раскалённый огонёк тлеющей сигареты. Прохладный весенний воздух неприятно холодил кожу, забираясь под воротник пиджака. — Замёрз? — внезапно спросил Джотаро. Нориаки действительно чувствовал, что озяб, но он понятия не имел, как Джотаро об этом догадался. Возможно, ему самому тоже было прохладно. — Немного, — честно ответил он, решив не храбриться. Джотаро задумчиво хмыкнул и замолчал, похоже, о чём-то задумавшись. — Тогда побежали? — предложил он после паузы. — Куда? — удивился Нориаки. — До твоего дома ещё около восьми километров, устроим двадцатиминутную пробежку, — с невозмутимым видом пояснил Джотаро. — Кто добежит первым — выиграл, — добавил он. Нориаки улыбнулся. Такое внезапное решение выглядело вполне в духе Джотаро. — Хорошо, но в этом соревновании мы будем в неравных условиях, — он покачал увесистым рюкзаком на плече. — Давай сюда, — Джотаро потянул за лямку, отбирая рюкзак. Бросив короткое «не отставай», Джотаро сорвался с места. Нориаки даже не успел запротестовать. — Блин, я же не это имел в виду, — растерянно пробормотал он и пустился следом.

— 🌸 —

Конечно же, Джотаро добрался до места первым. Нориаки был убеждён, что секрет кроется в длинных ногах Джотаро, а не в меньшем уровне физической активности его самого. К тому же, Нориаки всегда был сильнее в спринте, чем в марафоне. Пытаясь нагнать Джотаро, он совершил тактическую ошибку и сбился с дыхания ещё на середине пути, и теперь, стоя перед многоэтажным зданием, согнулся пополам, пытаясь отдышаться. Метод оказался действенным: он действительно напрочь забыл о холоде — теперь его главной проблемой был участившийся пульс и неконтролируемое сердцебиение. — Тебе надо заниматься бегом, чтобы натренировать сердечную мышцу, — рассматривая страдающего Нориаки, сообщил очевидный факт Джотаро. Он с невозмутимым видом стоял и курил, облокотившись о невысокую бетонную ограду, игнорируя знак «курение запрещено». «Курить после пробежки! Что за ужас?» Сумка Нориаки стояла рядом с ним. — Да… конечно, — всё ещё задыхаясь, отозвался Нориаки. Ему не хотелось сейчас думать ни о каких потенциальных тренировках. Джотаро докурил сигарету, затушил её о бетонную ограду и выбросил в урну. Нориаки был свидетелем того, как тот бросает окурки прямо на пол, поэтому мысленно поблагодарил Джотаро за то, что тот не стал мусорить около его дома. Повисла недолгая пауза. — Ладно, думаю, мне пора, — наконец решился прервать молчание Нориаки. Ему действительно уже было пора. Он с лёгким сожалением подумал о том, что Джотаро теперь придётся проделать весь обратный путь в одиночку. — До завтра, — кивнул Джотаро и без лишних слов развернулся в сторону дома. Несколько секунд Нориаки задумчиво смотрел ему вслед, после чего и сам направился к двери подъезда.

— 🌸 —

Нориаки опаздывал. Очень опаздывал, а такое с ним случалось крайне редко. Не готовый к очередной пробежке, он даже пожертвовал завтраком и теперь надеялся в темпе уложиться в оставшиеся до урока пятнадцать минут и добраться до школы как можно быстрее. Застегнув пуговицы на пиджаке формы, он запер дверь и быстро сбежал вниз по лестнице. Облако табачного дыма окутало Нориаки, стоило только ему открыть дверь подъезда. Закашлявшись, он остановился, удивлённо всматриваясь в фигуру, прислонившуюся к стене прямо около двери. — Долго ты. Я уже решил, что ты прогуляешь, — прокомментировал Джотаро. Конечно же, это был Джотаро — кому ещё в голову могло прийти устроить тут дымовую завесу с утра пораньше, напрочь игнорируя все запреты. Разумеется, объяснять своё присутствие он не собирался. — Я проспал, — нехотя отозвался Нориаки. Вопрос, что Джотаро тут делает, крутился у него на языке, но вместо этого он спросил другое: — Ты тут давно? — Не очень, — ответ Джотаро был размытым. — Пошли, а то опоздаем. Он зашагал по дорожке в сторону тротуара, по пути отправляя сигаретный бычок в урну. Поправив сумку, Нориаки направился следом и быстро поравнялся с ним. Идти в школу вместе с Джотаро было… непривычно? Когда Нориаки учился в младших классах, неподалеку от его дома жила девочка. Их родители общались, поэтому иногда Нориаки ходил вместе с ней на занятия. Она не была плохой или странной — обычная милая девчонка, но Нориаки не помнит, чтобы чувствовал хоть что-то положительное от этих совместных походов; скорее, наоборот, он ощущал, что они обременяли его. Сейчас же ему было неожиданно легко и даже радостно оттого, что он просто идёт на занятия вместе Джотаро — эта компания ни капли не тяготила его. Наверное, так и должны ощущать себя люди, у которых есть друзья? Они шли бодрым шагом, разговаривая на отвлечённые темы просто и непринуждённо, так, словно каждый день ходили на занятия вместе. И почему-то Нориаки безумно хотелось, чтобы эта иллюзия была правдой. Когда на следующий день Нориаки снова вступил в облако дыма, он ощутил чувство дежавю, но решил не удивляться и не задавать вопросов, чтобы случайно не спугнуть свою удачу, ждущую его каждое утро ровно в семь пятнадцать около подъезда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.