ID работы: 14510668

Цветение

Слэш
R
В процессе
44
Горячая работа! 30
автор
Jame Leen соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 54 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Джотаро, ты никогда не задумывался над тем, чтобы побыть натурщиком? Стоило Нориаки задать этот вопрос, он тут же пожалел о том, что выбрал столь неудачную формулировку. Хмурое, вопросительное выражение лица Джотаро только усугубляло странность ситуации. Они сидели на крыше, обедая. Нориаки уже закончил свой онигири и теперь просто потягивал газировку, пока Джотаро неспешно ел заботливо упакованный для него бенто. — Я имею в виду, ребята часто публикуют объявления о поиске желающих попозировать для клуба художников. Может быть, ты когда-нибудь думал над тем, чтобы поучаствовать, — Нориаки сделал ещё одну попытку объяснить свою мысль. Снова не то. С чего бы Джотаро вообще могло прийти в голову подобное? Нужно было просто сказать напрямую, а не ходить окольными путями. — Это же тот клуб, в который ты ходишь? — уточнил Джотаро. — Да, — вздохнул Нориаки, — я хотел предложить тебе прийти завтра на наше занятие и попозировать. На лице Джотаро отразилось искреннее удивление, а Нориаки мысленно приготовился к его очевидному отказу. Ну а чего они ожидали? С самого начала Нориаки считал, что эта затея ничего не даст. «Он не согласится», — было тем, что он не раздумывая ответил, когда услышал от коллег по клубу просьбу пригласить Джотаро. Когда снова поднялась тема натурщиков, занятие клуба художников, который Нориаки посещал уже несколько месяцев, подходило к концу. Несмотря на многочисленные объявления, размещаемые на школьных досках, желающих почувствовать себя «моделью» было крайне мало, и из-за этого участникам клуба в дни практики рисования фигуры приходилось самим выступать в качестве натурщиков и по очереди позировать для остальной группы. Нориаки принялся собирать краски и карандаши, не вмешиваясь в шумный брейнсторм на тему «какие ещё способы продвижения стоит попробовать и кого из учеников лучше привлечь». Когда в разговоре всплыло имя Джотаро, он только усмехнулся про себя, молча продолжая сборы. — Эх, вот бы нам удалось позвать ДжоДжо. Он бы так здорово смотрелся на набросках… — мечтательно заявила одна из девушек. Она была на класс младше, но это не мешало ей входить к фан-клуб Джотаро. После этих слов её собеседницы тут же переключились на обсуждению физических данных Джотаро Куджо и прочих аспектов его «неотразимости». Так уж вышло, что помимо Нориаки и ещё одного парня, все остальные участники клуба художников были девушками. Подобные хвалебные оды были обычным делом и уже порядком раздражали не только самого Джотаро, но и Нориаки. Поэтому он быстро перестал их слушать, погружаясь в собственные мысли. Впрочем, ненадолго — внезапный вопрос, обращённый к нему, вернул Нориаки в реальность. — Нориаки-кун, давай позовём на следующее занятие ДжоДжо! Глава их клуба мило улыбалась ему, склонив голову набок. Ещё несколько девушек — участниц обсуждения — тоже подошли ближе. — Он не согласится, — тут же отрезал Нориаки, не понимая, почему они решили заговорить с ним об этом. — Нууу… ты же можешь попросить его, — протянула одна из девушек — миловидная ученица третьего класса. — Да-да, — подхватила глава, — попроси его от всех нас, пожалуйста!. — Я не думаю, что это сработает, — пробормотал Нориаки. То, как они наседали на него, ему не нравилось. Появилось острое желание закончить этот разговор как можно скорее и отправиться домой. — Но вы же вроде как друзья… Или нет? — капризный тон одной из девушек явно выдавал её разочарование нежеланием Нориаки принимать участие в общем деле. — Просто попроси его ради клуба. Слова «вроде как друзья» неожиданно неприятно отозвались в душе Нориаки. Джотаро, безусловно, был его другом — по крайней мере, сам Нориаки так считал, но прозрачная тень сомнения — а думает ли Джотаро о нём так же? — опустилась липким осадком в его сердце. — Ладно… — со вздохом сдался он, — но я ничего не обещаю. «Бессмысленная затея», — подумал он про себя. — «Джотаро ни за что не станет делать то, что ему не нравится». А клуб рисования и, особенно, позирование, Нориаки автоматически отправил в раздел вещей, которые «не могут нравиться Джотаро».

— 🌸 —

Весенний ветерок слегка трепал его чёлку. Мысленно сделав пометку зайти в ванную комнату и поправить причёску, Нориаки зажмурился. Подставляя лицо солнечным лучам, он ожидал ответа от погрузившегося в молчание Джотаро. Ультрафиолет в больших количествах всё ещё был противопоказан ему, однако Нориаки старался хотя бы изредка ловить короткие моменты, позволяя теплу солнечных лучей прикасаться к его коже. — Хорошо, — ответ Джотаро был коротким. С невозмутимым видом он откусил кусочек от паровой булочки и принялся жевать. — Что? — открыв глаза, Нориаки заморгал от яркого света. — Это значит, ты придёшь на занятие завтра и будешь позировать? Чтобы хоть немного заглушить удивление, он сделал глоток газировки из жестяной банки, морщась от колючих пузырьков, щекочущих нос. — Приду, — подтвердил Джотаро. — У меня есть один вопрос, — он поднял палец вверх, на лице его, по непонятной Нориаки причине, появился намёк на румянец, — мне нужно будет позировать раздетым? Чуть не подавившись газировкой, Нориаки закашлялся. — Боже, нет! Конечно, нет, — поборов приступ кашля, он выставил перед собой ладони и энергично закачал головой. — Это же школьный клуб, ничего такого не нужно. Мы просто будем практиковаться рисовать человеческую фигуру и разные позы с натуры. Разумеется, Нориаки знал, что на профессиональных практикумах по анатомии модели, как правило, обнажены или, в лучшем случае, одеты в бельё. Однако мысль о том, что Джотаро предстал бы перед ним (и остальными участниками клуба) в таком виде, казалось слишком неловкой. Как ему вообще в голову могло прийти, что Нориаки способен предложить подобное? — Ладно, — Джотаро снова вернулся к своему привычному, невозмутимому виду. — Когда ваши занятия? Переволновавшийся Нориаки чуть не забыл о том, что нужно сообщить время и прочие детали. — Завтра, сразу после уроков. Можем пойти вместе, если хочешь. — Конечно, — согласился Джотаро. — Кстати, — он притянул к себе сумку и через пару мгновений вынул оттуда небольшой свёрток, — это ёкан с вишней, мама просила передать тебе, — сообщил он, передавая сладость. — Госпожа Холи — самая лучшая, — улыбаясь, пробормотал Нориаки. Ему было немного неловко принимать угощение, но при этом он был очень благодарен заботе госпожи Холи. Кто бы мог подумать, что она после одной только короткой беседы запомнила, что он любит вишню. Удивительно! Если он когда-нибудь решит жениться, то точно на такой девушке, как она! — Только не проси меня ей это передавать, — хмыкнул Джотаро, возвращаясь к своему обеду.

— 🌸 —

Когда Нориаки и Джотаро зашли в помещение клуба художников, болтовня и гомон резко затихли. В их сторону устремился десяток заинтересованных и удивлённых взглядов. Впрочем, тишина продлилась лишь мгновение, сменившись ещё большим шумом — девушки стремились поприветствовать Джотаро и поболтать с ним. Джотаро стоял подобно античной каменной статуе: сохраняя молчание и хмуро взирая сверху вниз на окруживших его учениц. Нориаки быстро был оттеснён в сторону; он мысленно посочувствовал Джотаро и отправился готовить своё рабочее место. Глава клуба поймала его взгляд и подмигнула, подняв большой палец вверх, явно впечатлённая. Она поприветствовала Джотаро в сдержанной манере и призвала всех ко вниманию. Инструктаж длился недолго. Нориаки уже успел заранее рассказать Джотаро о том, как проходят подобные практикумы «быстрых» набросков. Ему предстояло позировать в течение сорока минут, задерживаясь в каждой позе не более чем на пять минут. Звонок ручного таймера должен был сигнализировать о смене позы. Джотаро мог на своё усмотрение решать, как ему встать в тот или иной отрезок времени. Задача выглядела на первый взгляд достаточно просто, но на практике была сложнее, чем кажется. Нориаки, которому самому доводилось несколько раз позировать, прекрасно помнил, как быстро начинают ныть мышцы — всего нескольких минут статичного нахождения в даже простой позе, и ты уже мечтаешь скорее услышать звонок таймера. Хотя для Джотаро это наверняка не будет проблемой. — Я в курсе. Можешь не продолжать, — Джотаро прервал речь главы, которая принялась в деталях расписывать то, что ему предстоит делать. Она удивлённо моргнула, но тут же взяла себя в руки, подняла ладонь и обратилась уже к участникам клуба: — Что ж, тогда начинаем. Джотаро встал в несложную позу: развернувшись полубоком к аудитории, он вытянул руку вперёд и слегка отклонился назад. Нориаки слабо улыбнулся, отметив, что Джотаро решил воспользоваться одним из его референсов. Его карандаш быстро парил над листом бумаги, оставляя чёткие линии. Практика быстрых набросков не давала возможности детально проработать скетч, но навык Нориаки позволял уловить все основные характерные для модели детали и, справившись с общим силуэтом за первые три минуты, успеть сделать акцент на лице. Рисование лиц для Нориаки было одной из самых любимых частей процесса — ему нравилось подмечать детали и, аккуратно выводя линии, как бы переносить на бумагу живой образ человека. Рисовать Джотаро было приятно. Его лицо, по мнению Нориаки, было безупречным, даже несмотря на ту мрачную опасность, так и кричащую окружающим «не суйся ко мне, если не хочешь столкнуться с последствиями», которую оно излучало. Нориаки и раньше нравилось незаметно изучать его, сегодня же он мог делать это вполне легитимно. Выводя линию бровей, Нориаки даже пожалел, что они рисуют быстрые наброски, а не портрет. Он бы с удовольствием нарисовал полноценный портрет Джотаро, но просить его об этом, разумеется, не решился бы. Подобная просьба казалась ему слишком странной и неуместной. Таймер издал сигнал, и Джотаро сменил позу. По прошествии сорока минут перед Нориаки красовались восемь набросков, некоторые из которых ему даже нравились. С удивлением он осознал, что теперь у него есть целых девять изображений Джотаро, если учитывать то, хранящееся глубоко на дне его комода — то, о котором ему даже вспоминать не хотелось. Эти новые наброски однозначно были лучше, и их не омрачали неприятные воспоминания. — На сегодня всё, — объявила глава клуба. Нориаки размял затёкшие плечи и принялся собирать карандаши, параллельно наблюдая за тем, как Джотаро снова окружают любопытные девицы. Не реагируя на них, Джотаро направился прямо к нему. — Покажешь, что вышло? Вопрос был неожиданным: Нориаки даже в голову не могло прийти, что Джотаро будет интересно. Хотя это, наверное, нормальная реакция человека, который только что почти целый академический час позировал перед кучей художников. Нориаки никогда не сомневался в своих навыках — он знал, что рисует достаточно хорошо, но эта просьба вызвала у него смешанные чувства. — Они вышли не очень качественными. Если бы было больше времени, получилось бы лучше… — пробормотал он и передал папку с набросками, противясь резкому желанию спрятать её поглубже в сумку. Джотаро внимательно пролистал все восемь скетчей, лицо его при этом не выражало ничего. — Неплохо, — он наконец выдал свой вердикт, возвращая папку обратно Нориаки. Нориаки тут же отправил её в сумку вместе с пеналом. — ДжоДжо, хочешь посмотреть и мои наброски? — одна из девушек, кокетливо хлопая длинными ресницами, протянула Джотаро свою папку. — Не хочу, — отрезал Джотаро и отправился прочь из класса, даже не смотря на неё. Он остановился лишь на мгновение, чтобы бросить Нориаки короткое: «Жду на прежнем месте. Поспеши».

— 🌸 —

— Ты серьёзно хочешь вступить в клуб? На лице Нориаки отразилась смесь ужаса и удивления. Они, как обычно (Нориаки до сих пор не мог привыкнуть к тому, что Джотаро заходит за ним каждое утро) неспешно шли в сторону школы. — Да. Что мне для этого нужно? Нориаки не мог поверить в то, что Джотаро решил вступить в клуб художников. После того раза, когда Джотаро позировал, у Нориаки сложилось впечатление, что он никогда в жизни больше не подпишется на что-то подобное. В тот день, после занятия, когда они уже шли домой, Джотаро казался ещё более задумчивым и хмурым, чем обычно, из чего Нориаки и сделал вывод, что впечатления у него сложились крайне негативные. К тому же, Нориаки никогда не заподозрил бы, что Джотаро увлекается рисованием. Хотя от него можно было ожидать чего угодно. — Тебе нужно сообщить главе клуба о том, что ты хочешь вступить, а также купить материалы: карандаши, бумагу и краски, — начал перечислять Нориаки, — на занятиях живописи мы обычно рисуем акрилом, но можно использовать гуашь или масло. Также для желающих у нас бывают дни акварельных рисунков… Какое-то время он расписывал все нюансы их занятий. — Какая разница между всеми этими видами красок, которые ты перечислил? — уточнил Джотаро. От такого вопроса Нориаки даже немного растерялся. Его вера в то, что Джотаро тайный «Леонардо», который рисует в подполе и скрывает свой дар от всего мира, стремительно таяла. — Ну… технику рисования акрилом можно сравнить с гуашью, эти краски достаточно плотные, но с ними работать гораздо проще, чем с маслом… — собрав все свои теоретические познания, Нориаки начал лекцию, занявшую весь остаток их пути в школу.

— 🌸 —

Второе появление Джотаро в клубе художников произвело не меньший эффект, чем первое. При виде него удивлённые участники принялись переговариваться и шептаться. — ДжоДжо сегодня снова будет нам позировать? — с надеждой в голосе наконец спросила девушка, которая пыталась в прошлый раз показать Джотаро свои наброски. — Нет, — глава клуба бросила хитрый взгляд в сторону Нориаки (он проигнорировал её взгляд. Он-то тут был ни при чём), — Джотаро-кун решил вступить в наш клуб. Пожалуйста, поприветствуйте его. Радостный писк сразу нескольких девушек заставил Нориаки поморщиться, и он услышал, как Джотаро раздражённо бросил короткое: «Бесит». Игнорируя вопросы особенно любопытных девушек, он пошёл за Нориаки вглубь комнаты и, следуя его примеру, начал раскладывать рабочие материалы. Нориаки не имел ни малейшего понятия, зачем Джотаро решил вступить в клуб. Возможно, он действительно захотел научиться рисовать. После их разговоров он успел прийти к выводу, что тот не имеет особого представления о художественном искусстве и рисовал разве что только в начальной школе. Однако подсознательно Нориаки был готов к тому, что Джотаро внезапно окажется каким-нибудь гением с врождённым талантом или что-то в этом роде. Каким же было его удивление, когда после часа занятия лист Джотаро так и остался девственно чистым.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.