ID работы: 14510668

Цветение

Слэш
R
В процессе
44
Горячая работа! 31
автор
Jame Leen соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 54 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 31 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Витрина магазина видеоигр представляла собой красочную экспозицию: пиксельные постеры на стенах, яркие коробки с картриджами, стопки глянцевых игровых журналов и новенькие приставки от Nintendo и Sega. — Нам туда, — Нориаки кивнул в сторону промо-стенда с «Super Mario Bros». Игра вышла совсем недавно и активно продвигалась в журналах и магазинах видеоигр, и этот маленький рай в самом сердце Акихабара не был исключением — тут разместили целый величественный «алтарь» в честь Марио с картонными фигурками персонажей и коллекционными коробками с игрой. Нориаки был в этом магазине уже десятки раз и знал ассортимент почти наизусть, поэтому задерживаться не планировал. Равнодушный взгляд Джотаро, блуждающий по полкам с журналами и играми, подсказывал ему, что Джотаро тоже не слишком заинтересован в том, чтобы бесцельно бродить по магазину и рассматривать товары. Схватив со стопки одну из коробок, Нориаки показал её Джотаро, испытывая непривычное желание поделиться с другим человеком своей радостью от покупки. — Вот оно то, ради чего мы преодолели такой путь, — он слегка улыбнулся, склонив голову набок. Взгляд Джотаро оторвался от полок и вернулся к лицу Нориаки, задержавшись на несколько мгновений на его улыбке, а потом опустился вниз на яркую коробку. — Неплохо, — кивнул он. Кто-то другой мог подумать, что этот комментарий был слишком нейтральным, почти равнодушным, но не Нориаки. Ему казалось, что этот день и всё, что сегодня происходит, — просто прекрасны; он со своим лучшим другом вместе гулял, наслаждался уличной едой и покупал игры. Он не помнил, когда чувствовал себя таким воодушевлённым. «Самый лучший день рождения в жизни», — подумал он, и его улыбка стала чуть ярче. — Что? — вопрос Джотаро отвлёк его, и Нориаки понял, что уже некоторое время просто стоит и улыбается, как чудак, не говоря ни слова. Наверное, это выглядело странно со стороны. — Просто подумал, что сегодня мой лучший день рождения, — признался он, — Подумал, что было бы здорово, если бы все мои дни рождения мы с тобой могли бы проводить вот так: уютно и приятно. Выражение лица Джотаро стало задумчивым, и после затянувшейся паузы он молча кивнул в ответ. «Я сказал что-то не то? Это прозвучало слишком навязчиво?» — Нориаки не был уверен, как интерпретировать такую реакцию. Предательские щупальца сомнений подкрадывались к его сердцу. Он старался задушить их, проглотить этот внезапный комок тревоги, так легко всколыхнувший мирную гладь его радостных эмоций. «Нужно быть осторожнее со словами, не хочу, чтобы Джотаро утомляла дружба со мной», — подумал он, так и не справившись с этим липким чувством неуверенности. — Ладно, надо оплатить это, — пробормотал он и, не дожидаясь ответа, последовал к кассе. Джотаро пошёл за ним, соблюдая небольшую дистанцию. Его лицо при этом сохраняло всё то же задумчивое выражение лица, нагоняя на Нориаки ещё больше беспокойства.

— 🌸 —

— Значит, это интересная игра? — Джотаро заговорил, только когда они вышли из магазина и снова оказались на шумных улицах района Акихабара, направляясь обратно к станции метро. — Пишут, что да, — Нориаки был благодарен за то, что Джотаро перевёл разговор в безопасное и отвлекающее от негативных эмоций русло. — Ммм… — пробормотал Джотаро, и когда Нориаки решил, что обсуждение игры закончено, Джотаро заговорил снова: — тогда я тоже хочу попробовать. Нориаки удивлённо поднял брови. — Попробовать поиграть? — он переспросил, потому что на самом деле не ожидал, что у Джотаро появится такое желание. — Да, — коротко ответил Джотаро. Нориаки задумался. Дать картридж Джотаро, чтобы он поиграл, было не вариантом — у Джотаро не было приставки — хотя, конечно же, для Джотаро не было проблемой купить себе приставку. Но покупать целую приставку только ради того, чтобы попробовать поиграть в одну-единственную игру, было нерационально. — Хочешь, поиграем у меня дома? — наконец неуверенно предложил он. Он с удивлением подумал о том, что Джотаро ни разу не был у него в гостях, хотя сам Нориаки бывал в поместье семьи Куджо множество раз, как до путешествия, так уже и после. С другой стороны, у него в гостях никогда никого не бывало, ведь он не сближался с кем-то настолько, чтобы хотеть позвать этого человека к себе; поэтому он никогда не думал о том, что можно просто позвать кого-то в гости. — Да, — ответ Джотаро снова был коротким. Он ловко пнул носком ботинка пустую жестяную банку от газировки, и она, несколько раз подскочив на тротуаре, с громким стуком приземлилась прямо в мусорный бак. — Тогда, если у тебя нет сегодня никаких дел, можем поехать ко мне прямо сейчас. Ответ Джотаро был таким, каким его подсознательно и ожидал Нориаки. — Да, — в третий раз произнёс он, и, вынув из кармана пачку сигарет, достал одну и закурил.

— 🌸 —

— Почему нам нужно залезать в канализационные трубы и бороться с черепахами? Нориаки понятия не имеел, насколько абсурдным по шкале от одного до десяти являлся сюжет этой игры по мнению Джотаро. По его собственному мнению, концепция вызывала некоторые вопросы, однако он сохранил серьёзный вид и кивнул: — Ага. Мы же играем за братьев-сантехников, наверное, поэтому тут трубы, а черепахи и прочее… Тут у меня уже нет теорий. Они сидели на кровати в комнате Нориаки. Новенький Sony — гордость Нориаки и вынужденный подарок от родителей, не хотевших, чтобы их сын испортил «своими играми» кинескоп телевизора в гостиной — был передвинут ближе к кровати. Тихое жужжание консоли Famicon перемежалось со звуками восьмибитной мелодии и редкими криками и смехом соседской малышни. Занавески у окна слегка колыхались от случайного ветерка, принося в комнату свежие цветочные ароматы весны. Солнечный свет тёплыми пятнами разливался по деревянному полу, освещая потёртый ковер и «колекцию» жестяных баночек от вишнёвой газировки. На столе лежали стопки книг, страницы которых были усеяны закладками и заметками, а стены были увешаны постерами игр и редкими скетчами, которые Нориаки посчитал особенно удачными. Скетчей с изображением Джотаро там, конечно же, не было: они были аккуратно сложены в папку и надёжно спрятаны в третьем ящике стола. — Ну и дела, — пробормотал Джотаро, постукивая большим пальцем по пластиковой поверхности джойстика. Потянувшись, он взял с прикроватной тумбочки свою банку ванильной колы и сделал глоток. Кажется, его немного раздражал тот факт, что он не видел особой связи между сантехниками, принцессами и черепахами, а чёткого ответа на этот вопрос игра давать не планировала. Нориаки сдержал улыбку: смотреть на то, как Джотаро пытается найти во всём этом хоть какой-то смысл, было забавно. Он дождался, пока растение-пиранья уползло в трубу и перепрыгнул через препятствие. Внезапно заиграла музыкальная тема смерти героя, и Нориаки удивлённо скосил на Джотаро взгляд. Да, Джотаро снова умер из-за того, что прыгнул невовремя, и его сжевало растение. Нориаки понятия не имел, как Джотаро умудрился умереть уже седьмой раз за последние полчаса. Они до сих пор не успели пройти дальше первого уровня. Не секрет, что Джотаро не фанат видеоигр, — у него даже приставки дома нет — однако Нориаки чётко помнил, как превосходно Джотаро играл во время битвы с младшим из братьев Д’Арби. Что же случилось теперь, и почему Джотаро, с его невероятной реакцией, играет так ужасно? Может, проблема в жанре или в неудобстве джойстика? А может, Джотаро устал? «Джотаро тоже человек и у него тоже могут быть неудачи и сложности», — напомнил сам себе Нориаки. Вероятно, ему стоило просто перестать думать о Джотаро как о каком-то сверхчеловеке и удивляться слишком сильно, когда у его друга случались такие мелкие неудачи, как проблемы с освоением геймплея платформера. Джотаро нахмурился, и его лицо стало ещё мрачнее, чем обычно. Нориаки услышал жалобный скрип джойстика в его руках. Такое серьёзное отношение к неудачам в Марио было бы почти смешным, если бы Нориаки не начал переживать за своё имущество. — Джотаро… — начал он мягко, решив немного приободрить и успокоить друга. — Тебе просто нужно немного привыкнуть к управлению. Прыжок нужно делать немного заранее, — он нажал на кнопку и перепрыгнул через очередного противника, — вот так. Джотаро кивнул, прыгнул (в этот раз «заранее») и приземлился прямо перед гумбой, который тут же его настиг. Луиджи (за которого играл Джотаро) грустно развел руками и совершил суицид посредством падения вниз с платформы. Снова проиграла тема смерти, и появилось окно запуска новой игры. Джотаро сурово продолжил смотреть на экран. — Заранее, — повторил он, и Нориаки сложно было сказать, является ли этот комментарий разочарованием, сарказмом или и тем, и другим. Он посмотрел на Джотаро с сочувствием, пытаясь понять, насколько его друг действительно недоволен ситуацией, и что он может сделать для него. Должен же он сделать хоть что-то, иначе Джотаро закрепит мнение о том, что видеоигры — чушь, и больше никогда не выразит желания поиграть вместе. А Нориаки почему-то очень не хотелось, чтобы это произошло. — Не настолько заранее, — пробормотал он, — смотри. Нориаки не слишком долго думал, когда слегка подвинулся на кровати ближе к Джотаро и положил свои ладони поверх его на джойстике. — Просто нужно поймать момент, — пояснил он, запуская одиночную игру. Марио в очередной раз появился в начале стартовой локации, и коварный гумба, убивший Джотаро в половине случаев за все его попытки поиграть, снова направился в его сторону. За несколько секунд до приближения моба Нориаки слегка надавил на палец Джотаро, лежавший на кнопке прыжка. Марио прыгнул и приземлился на голову противника, раздавив его. — К этому просто надо привыкнуть, — прокомментировал он, а затем его взгляд упал вниз. «Не слишком ли это неуместно с моей стороны? Ощущается как-то неловко», — подумал он. «Но Джотаро вроде не против… Наверное, он бы сказал мне, если бы ему было некомфортно, или даже оттолкнул бы меня. Верно?» — размышлял Нориаки, изучая линии вен и рельеф рук, лежащих под его собственными. «Его пальцы такие длинные. Красиво», — Нориаки понял, что этот образ привлекает его больше, чем следовало бы. «Его ладони крупнее моих, но, наверное, это логично. Он ведь выше» — Нориаки с удивлением понял, что его собственные ладони выглядят какими-то маленькими, а пальцы тонкими и изящными на этом фоне. Он никогда не считал себя миниатюрным, но всё познаётся в сравнении, и Джотаро в этом сравнении слишком контрастировал с ним. «Мне нравится его тон кожи, почему-то раньше не думал о том, что она оливкового тона, когда моя кажется скорее персиковой», — Нориаки подавил желание провести большим пальцем по тыльной стороне ладони Джотаро, чтобы лучше прочувствовать её текстуру. «Руки Джотаро тёплые, очень тёплые, а кожа немного сухая, но прикасаться к ней всё равно приятно», — размышлял он, поражаясь тому, что такие мелкие детали кажутся ему невероятно важными. «Интересно, если я когда-нибудь попрошу его позволить нарисовать его руки, это будет слишком неуместно?» — у Нориаки ладони всегда были холодными, и внезапное тепло чужих рук показалось неожиданно волнующим, заставляющим сердце биться быстрее. Это были странные мысли, и ему пришлось приложить большие усилия, чтобы смахнуть с себя неуместное наваждение. «Мы просто играем в приставку. Возьми себя в руки, Нориаки», — он попытался убедить себя и вернуться к игре. Он нехотя поднял взгляд, возвращая внимание к «трупу» раздавленной гумбы, лежащей под ногами Марио. — Вот так, — прокомментировал он, пытаясь придать своей речи обычный тон и скрыть смущающую неловкость своих мыслей. Лёгким движениями пальцев на джойстике он призвал Джотаро направить персонажа дальше, чтобы встретиться с очередным противником и закрепить результат. — Вот, у тебя уже получается, — слишком бодро прокомментировал он, отмечая, что у Джотаро начинает делать успехи (пусть пока и под его руководством). Ходьба, прыжок, ходьба, выжидание, прыжок. Таким нехитрым образом они успешно прошли почти до конца уровня, и только тогда Нориаки заметил одну странную вещь. Да, Джотаро послушно нажимал на кнопки и успешно преодолевал все препятствия уровня, однако в процессе прохождения он даже не смотрел на экран. Он просто ориентировался на импульсы Нориаки и автоматически жал на кнопки. Его внимание больше привлекало лицо Нориаки, чем экран. Сердце Нориаки замерло от смеси внезапного волнения и неловкости. Он что-то сделал не так? Перешёл какие-то границы и теперь Джотаро недоволен? Джотаро заметил, как странно он смотрел на его руки? А может быть, проблема в чём-то другом? Может, у него что-то на лице? Что случилось? Почему у Джотаро такое нечитаемое выражение лица? Хотя у него всегда было такое лицо, но теперь это нервировало особенно сильно. Нориаки быстро убрал руки, чувствуя потребность как-то исправить ситуацию, несмотря на то, что он даже не совсем понимал, что это за ситуация. — Всё в порядке? — неуверенно спросил он. Он всё испортил? Ему стало жарче от волнения, а ладони вспотели. Он не помнил, когда ощущал себя настолько нервным. — Да, всё в порядке, — кивнул Джотаро, сохраняя непроницаемое выражение лица. — Просто подумал, что когда у тебя такое выражение лица, поцеловать тебя мне хочется особенно сильно. — Ааа… Пон… — Нориаки запнулся на полуслове, — ЧТО? — он вскинул брови вверх почти с комичной скоростью и широко раскрыл глаза, пытаясь понять, не послышалось ли ему. Мог ли он быть травмирован событиями полугодовалой давности сильнее, чем думали врачи, и внезапно начать страдать слуховыми галлюцинациями? — То, что слышал, — Джотаро пожал плечами и слегка нахмурился. — Ты против? Он крутил в руках джойстик и выглядел почти недовольным. Тем временем Марио снова переехало черепахой. Нориаки удивлённо моргнул. Против ли он? Наверное, нет. Нет, совсем не против, просто всё это так внезапно. Он совершенно не думал, что Джотаро испытывает к нему что-то… что-то, перекликающиеся с его собственными эмоциями, которые он раньше расценивал, как неуместные. — Эм… Не против, — наконец ответил Нориаки, сильно кусая щёку изнутри от волнения. Почему сердце стучит так быстро? — Хорошо, — Джотаро кивнул, и выражение его лица слегка смягчилось. А потом он просто наклонился к Нориаки и без лишних слов запечатлел его губы в целомудренном поцелуе. Нориаки застыл, как мраморная статуя, и, кажется, забыл, как дышать. Его сердце пропустило удар, а потом ускорило бит с удвоенной скоростью. Губы Джотаро были тёплыми, мягкими и, на удивление, очень нежными. Нориаки ответил на поцелуй неуклюже, пытаясь зафиксироваться в моменте, запечатлеть в памяти каждую деталь этого неожиданного, но совсем не нежелательного момента. Он не решился закрыть глаза, борясь сюрреалистичным ощущением, что он находится во власти вражеского стенда, и всё это иллюзия. Он продолжал смотреть, боясь потерять связь и обнаружить себя умирающим где-нибудь в подворотне Каира или задыхающимся на дне Красного моря. Так близко. Он видел черты лица Джотаро так близко, что он мог рассмотреть каждый нюанс — от густых, длинных, слегка дрожащих ресниц до маленькой складки между бровей. Нориаки казалось, что время остановилось, и прошла целая вечность. Однако он был совсем не против, чтобы эта вечность действительно никогда не заканчивалась. Но в конце концов Джотаро отстранился и посмотрел на Нориаки с неуместно серьёзным видом, хотя сам Нориаки чувствовал себя ошеломлённым и восторженным. Он сделал глубокий вздох, рассматривая Джотаро в ответ, неуверенный, что нужно говорить в таких ситуациях. — У тебя лицо красное, — у Джотаро, кажется, не было проблем с тем, чтобы подобрать слова. Нориаки удивлённо моргнул. — Ты что, не дышал? — Джотаро слегка нахмурился. Нориаки снова моргнул. Возможно, он и покраснел оттого, что забыл дышать, но теперь к этому румянцу добавился ещё и жар смущения. — Возможно, — пробормотал он, неловко ёрзая на кровати. — В следующий раз дыши, — невозмутимо подытожил Джотаро, словно дав самый очевидный в мире совет. Хотя это, действительно, было очевидно. — Ладно, продолжим? — до того, как Нориаки успел умереть от неловкости, Джотаро как ни в чём не бывало вернул его внимание к игре. — Эм… Да, давай, — вздохнул Нориаки. Пластик джойстика неприятно скользил в его потных от нервозности пальцах, а сердце всё ещё стучало, как барабан. Он перевёл свой взгляд на экран, выбирая игру для двух игроков. В этот раз Джотаро играл подозрительно хорошо. Нет, он играл просто идеально, проходя уровень за уровнем и уворачиваясь от всех препятствий и, в отличие от Нориаки, сохранив все жизни. Нориаки не мог незаметно не покоситься на него. Его сердцебиение немного успокоилось, но губы до сих пор покалывало от фантомных ощущений поцелуя. «Симулировал? Неужели Джотаро симулировал?» Непроницаемое выражение лица Джотаро не давало ответа на этот вопрос.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.