ID работы: 14531145

Esther/Эстер

Гет
NC-17
В процессе
36
Горячая работа! 20
автор
Размер:
планируется Миди, написано 110 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 20 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
Редкие прохожие старались скорее покинуть Косую Аллею. Люди боялись открытых пространств и неизвестности. Пустыми разбитыми витринами печально смотрели на улицу многие магазинчики волшебных товаров и услуг. В фиолетовом доме с многочисленными окнами в рыже-красных рамах царил беспорядок, частичный разгром и, отчего-то, относительное спокойствие. Механический великан-близнец Уизли на входе в магазин всё ещё медленно махал рукой и улыбался, приветствуя несуществующих посетителей. Но шляпы в руке великана-близнеца уже не было: она вместе с волшебным кроликом лежали внизу на земле разбитые на множество частей. В квартирке на третьем этаже дома, примыкающей к магазину, беспокойно расхаживали, делая свои последние приготовления, двое молодых, совершенно одинаковых на вид, волшебника. — Готов, Фред? — Готов, Джордж… — парень плотно закрыл свой объемный чемодан и теперь задумчиво осматривался по сторонам, проверяя всё ли собрано для вынужденного переезда. — Теперь мы должны были сказать друг другу «Пей до дна»? — почесывал свой подбородок Джордж, отметивший для себя, что сегодня совсем забыл побриться. — В прошлый раз всё закончилось не совсем удачно, если помнишь, — кривовато улыбнулся брату Фред. — Ну, а с другой стороны, если бы Кубок Огня выбрал нас? — Джордж нервно застегивал одну и ту же пуговицу своего пиджака, — Мы с тобой же… — Могли погибнуть, — спокойно подытожил Фред, — Вместе. Или кому-то из нас удалось бы выжить.. Кто знает. Братья продолжили молча собираться. Никто из них не привык зацикливаться на печальных воспоминаниях, но наступившие времена вносили свои коррективы в мировоззрения абсолюно всех волшебников. — Одно я знаю точно, Джордж, — Фред внезапно усмехнулся, — Я умнее, быстрее и красивее тебя, так что Кубок тебе бы не светил в любом случае! — Очень смешно, брат, — серьёзно ответил Джордж, — Может ты и похороны свои уже спланировал? — А то как же! Погибнуть в бою, как настоящий викинг! — И прах развеять над морем? — Над Чёрным озером. Главное, не вдохни его... — О, чёрт! Фредди, шутки на грани! — Джордж запустил в брата красно-зеленой карамельной Чёрной меткой. — Не уподобляйся Пожирателям Смерти, братишка! Очень расточительно с твоей стороны бросаться в меня уцелевшим товаром. — Главное нам самим бы здесь уцелеть, — с некоторой опаской оглянулся по сторонам Джордж, — Верити чудом спаслась... — Это точно. Бедная девушка.. Сколько ей пришлось пережить, пока мы заканчиваем учёбу, — задумчиво произнёс Фред, рассматривая ту самую карамельную Чёрную метку с отколовшейся частью черепа, — Наверное, глупая была идея вернуться в Хогвартс. — Для тебя-то? А как же прекрасная юная мисс Бёрк? — поддел брата Джордж, — Эту неприступную крепость никогда не возьмёшь общением по переписке. Карамельная Чёрная метка теперь полетела в Джорджа. — Ай.. За что? — За то, что ты мой брат, этого мало разве, — прыснул Фред, — Верити остаётся на тебе, «мистер Уизли». — Нет, не так она говорила, — Джордж сделал голос тоньше, копируя их помощницу, — «Там покупатель ищет шуточный котел, мистер Уизли и мистер Уизли» — Ах, да! Точно! Мистеры Уизли, — засмеялся Фред, — Мне нравилось такое обращение. — Думаю, она пока не захочет меня видеть, Фред. — Но мы же её навестили? Извинились и компенсировали весь причинённый ей ущерб. — Я не о том. Пока мы прохлаждались в Хогвартс, к ней сюда зачастил один симпатичный юноша.. — вздохнул Джордж, посмотрев на свои наручные часы, — Как я тебе говорил, если долго не видеться, то отношения умирают в переписке. — Не унывай, Фордж, — похлопал по плечу брата Фред, — Как там, кстати, твоя новая переписка? Удалось что-то узнать? — Сов перехватывают, — серьёзнее обычного ответил Джордж, — Теперь это не самый удачный способ передачи информации. Но кое-что всё же удалось узнать, да. — Это хорошо. Пикфордов хоронят в эти выходные. Все в округе дрожат от страха... Надо помочь людям. — Мы никому не сможем помочь, если не уберемся отсюда поскорее. Заглянем домой? Фред невесело ухмыльнулся: — А я уже начал привыкать, что наш с тобой дом здесь... Чемоданы братьев, оснащённые заклятьем Незримого Расширения, вмещали в себя весь уцелевший ассортимент Всевозможных Волшебных Вредилок Уизли. Близнецы, держа в руках каждый свой рыже-коричневый чемодан, стояли посреди одной из комнат своей просторной и уютной квартиры. — Готов Фред? — Джордж протянул брату руку ладонью вниз. — Готов, Джордж, — Фред положил поверх руки брата свою. Хлопок аппарации — и близнецы уже вдыхали знакомый запах прелой травы, свежести реки и пряности зреющих на грядках огромных тыкв. Недалеко от братьев возвышалась как всегда непоколебимая, уютная и гостеприимная Нора. Приближаясь к дому, Фред и Джордж заметили в небе тёмную точку, активно увеличивающуюся в размерах. Уизли выхватили свои палочки, готовясь к чему угодно. Но точка, приблизившись на достаточное расстояние, оказалась всего-навсего совой. Обычной ушастой совой с большими янтарными глазами. Похлопав крыльями, сова зависла над Фредом, держа в клюве наспех сложенный конверт. Парень протянул птице согнутую в локте руку, предлагая той сесть. Сова приняла приглашение, вцепившись когтистыми лапами в предплечье Фреда, недовольно нахохлившись и ткнув в его руку письмом. Фред взял письмо и широко улыбнулся, глядя на имя отправителя. — Спасибо тебе, красавица, — обратился он к сове, что-то ища в карманах. Вручив сове угощение в виде овсяного печенья с изюмом, Уизли погладил и ещё раз отблагодарил птицу, отпустив ту в обратный путь. — А ты говорил, что любовь умирает в переписке! — покрутил конвертом перед братом Фред. Джордж закатил глаза и усмехнулся. — Ты сначала прочти, а потом уже хвастайся. Вдруг она хочет познакомить тебя со своим парнем... как лучшего ДРУГА? — Воу, потише.. Накаркаешь ещё, чего доброго! — Фред с тревогой углубился в чтение письма, но в процессе уже снова вовсю улыбался, — Пора бы нам возвращаться в Хогвартс, Джордж. Бладжеры без нас совсем озверели.

***

— Что ты наденешь на встречу «Клуба Слизней»? — Джинни стояла напротив зеркала в их гриффиндорской спальне, примеряя то один, то другой наряд, и постоянно недовольно морщила нос, — Эстер? Я к тебе обращаюсь вообще-то. Прошло ещё два дня с тех пор, как Бёрк узнала шокирующую правду о своих чистокровных обязанностях. В себя девушка так до конца прийти не смогла. Для окружающих она всё списывала на плохое самочувствие и один раз даже будто бы ходила в больничное крыло, так и не дойдя до того. Уроки и прочая школьная жизнь шли своим чередом. Дин Томас стал проявлять в адрес Джинни неоднозначные знаки внимания и даже пригласил ту в Хогсмид на выходных. Это здорово отвлекло младшую Уизли от Эстер. Бёрк радовало отсутствие огромного количества вопросов о её личной жизни и не только. Но всё же, Эстер всё чаще ловила себя на мысли, что ей очень хочется с кем-то поговорить, обсудить весь этот гнетущий кошмар, накопившийся в течение жизни. Порой, в разговорах с Джинни, она давала слабину, ненароком выдав какой-то свой секрет, о чём потом очень жалела и стыдилась. — Не знаю, — устало ответила Эстер после затянувшейся паузы, — А туда обязательно идти? — Это очень почётно, — вмешалась зашедшая в спальню Гермиона, и, хитро подмигнув, добавила, — Наладишь дружеские контакты с другими успешными учениками... — Оо, мисс Грейнджер научилась язвить и подначивать! — улыбнулась Бёрк, играя бровями, — И кто же научил этому пай-девочку? — Есть версии? — Гермиона села рядом с Эстер, изображая гордость и непреступность во плоти, передразнивая подругу, — Мисс Бё-о-орк? — Джинни, может ты в курсе? Что происходит? — смеялась Эстер, — Я не при чём, не при чё-о-ом! Заразительный смех девушки подхватила и Уизли, и сама Грейнджер. — Так, девочки, — отдышавшись от смеха, добавила Джинни, — Мы все с вами идём на эту встречу. Для всех нас это важное событие.. — Потому что мы избранные! — победоносно заявила улыбающаяся Эстер, полностью упав на свою кровать, раскинув руки в стороны. — Именно так, — уже спокойнее ответила Гермиона, — Поэтому, Джинни, этот наряд оставь для Дина, он слишком откровенный для официальной встречи. — Скука... — расстроилась Уизли. — Подожди скучать, ведь на встрече будет Гарри, — Бёрк снова села и хищно посмотрела на Джинни, — И наряд рекомендую оставить! Джинни и Гермиона изменились в лице и удивлённо, не моргая, молча смотрели на Эстер. — Эм… Шутка? — неправдоподобно пыталась оправдаться Бёрк, — Я, кстати, уже решила идти в школьной форме… Очень практично и официально… Девушка встала с постели и медленно отступала к выходу из спальни. — Ну, мне пора. Пока! — Эстер, краснея, пулей вылетела из спальни под смех подруг. — Неловкость - моё второе имя, — ответила Бёрк уже за дверью на немой вопрос в глазах сидящих на диване напротив камина в общей гостиной, Гарри, Рона и Невилла. В звенящей тишине обычно шумной в это время гостиной девушка поспешно добралась до портрета Полной Дамы. Взглянув через плечо на неуютно молчащих и смотрящих на неё студентов, Эстер нервно улыбнулась и вышла в коридор. В каменных коридорах замка веяло прохладой. Бёрк порадовалась про себя, что сегодня догадалась надеть свитер. Пусть это был невзрачный свитер школьно-тусклой бордовой расцветки, зато он отлично согревал, несмотря на колючий ворот. Девушка неожиданно для себя вспомнила, каким теплым и мягким был свитер, связанный и подаренный ей Молли Уизли на Рождество, 3 или уже почти 4 года назад. Стало очень обидно, что детский организм имеет привычку вырастать из любимых вещей. В коридорах то и дело встречались студенты. Уроки были закончены, домашние задания выполнены, а время ужина ещё не наступило. Это было самое приятное время суток. Но Эстер так поспешно выбежала из гостиной, что совсем не спланировала свои дальнейшие действия. Поэтому гриффиндорка задумчиво шла куда-то в сторону библиотеки, того места, где всегда тихо и есть что почитать. Как и ожидалось, народу в библиотеке было совсем немного и те, в основном, когтевранцы. Только в дальнем углу виднелся знакомый силуэт с тёмной шевелюрой и слизеринскими знаками отличия. Бёрк незаметно подкралась к парню и резко выпалила, схватив того за плечи: — Привет, обещанный мне сын своего отца! — Дьявол! Бёрк! — вскрикнул Тео и несколько когтевранцев из противоположного угла читального зала грозно посмотрели на источники шума. Девушка снова смеялась. Эстер изо всех сил закрывая рот, чтобы делать это тихо, но, периодически всхрюкивала и всё начиналось по-новой. Нотт усадил гриффиндорку рядом с собой и непонимающе смотрел на неё. — С тобой всё в порядке? — обеспокоенно спросил он девушку, — Ну, то есть я вижу, что не всё... Что случилось? Всё ещё глупо улыбающаяся гриффиндорка изо всех сил старалась глубоко дышать, закрыв глаза, чтобы наконец успокоиться. — Да. Разумеется, не всё. А ты-то сам как думаешь? — устало спросила его Эстер, ещё раз шумно глубоко вздохнув, затем уже тише добавила, — Я эти два дня просто уже не могу себя контролировать. Хочется какой-то определённости, какого-то конкретного решения проблемы. Но не могу.. Взгляд девушки остановился на книгах, которые читал Тео. — Юридические аспекты бракоразводного процесса? — удивлённо посмотрела на парня Эстер. — Это что-то на-магловском, — пожал плечами Нотт, — В школьной библиотеке, знаешь ли, мало книг про брачные договоры. Вот, в истории магии, например, упоминается, как раньше искали невест знатные волшебники.. А если взять историю зельеварения, то можно в подробностях прочитать в каких конвульсиях бились и какого цвета шла пена изо рта у подопытных девственниц во благо магии... — Ого!.. Неплохо ты тут время проводишь, — улыбнулась уже спокойной улыбкой Бёрк. — Ничего толкового, — вздохнул парень, разминая уставшую от долгого чтения шею. — Ну, у нас ещё чуть больше месяца в запасе. — Какая щедрость! — съязвил Теодор, закатывая глаза, — Подожди. Почему больше месяца? Что произойдёт потом? — Я превращусь в тыкву, — Эстер оперлась локтями о стол, поддерживая обеими руками свою голову, — Мне будет 17! Вот что. — Но... Я не думаю, что ученикам можно жениться. Должна же быть какая-то отсрочка? — не на шутку разволновался Нотт, — Иначе бы школьники во время 6 и 7 курсов обзаводились бы семьями, а кто и сразу детьми... — О, Мерлин! — закрыла руками лицо Бёрк, — У тебя случайно с собой нет глотка огневиски? Мне кажется, я сойду с ума раньше своего совершеннолетия. — К сожалению нет. Могу предложить тебе только ужин при свечах в Большом и шумном зале за разными столами враждующих факультетов, — Теодор с некоторой тревогой посмотрел на уставшую и отчаявшуюся Эстер, — И то, только через час. Повисла недолгая пауза. Кто-то из когтевранцев с грохотом уронил какой-то тяжёлый учебник и поспешно его поднимал, извиняясь во все стороны. Бёрк, сидя на стуле и подложив под голову «Юридические аспекты бракоразводного процесса», уютно устроилась полулежа на столе и устало глядела на слизеринца, закутываясь поглубже в свой свитер. — Тео? — М? — Мы же так и не знаем, кто напал на тебя. — Угу, — вздохнул тот. — И что же делать? Ответа не было ни у кого. Обстоятельства зажимали в свои тиски всё сильнее. И уже даже не так пугала магическая война, как то, во что были впутаны пара подростков из двух таких разных, но всё же чистокровных семей.

***

Финальная тренировка по квиддичу перед игрой, разумеется, сборных Гриффиндора и Слизерина выдалась просто отвратительной. Соревнования двух команд должны были пройти уже через неделю. Общий настрой гриффиндорцев был совсем не победоносным. Загонщиков Уизли всё ещё не было, замены им тоже так и не нашлось. Хотя, слизеринцы так же были явно не в духе из-за своего, отсутствующего по неизвестной причине, ловца. Поэтому, шансы почти уровнялись. Мысли Эстер были заняты чем угодно, только не квиддичем. Вот если бы во время игры можно было воспользоваться волшебной палочкой, швыряя заклинания в соперников, было бы, по её мнению, куда интереснее.. Один Кассиус Уоррингтон — мускулистый слизеринский громила-охотник чего стоил. Парень и своих товарищей легко раскидывал по полю, чего хорошего было ждать от его игры против ненавистных гриффиндорцев. Сегодня первым тренировался Гриффиндор, но слизеринская трибуна всё же не пустовала. Тео Нотт был одним из первых пришедших посмотреть на тренировку. С собой парень захватил какую-то книгу, которую внимательно читал задолго до появления команды на поле. — Наверняка снова что-то про брачные союзы и их расторжения, — подумала Бёрк и новая волна тоскливого отчаяния накрыла девушку с головой. — Чего это Нотт сюда припёрся? — спросил у команды недовольный Рон, — Подозрительный тип. — Лаванда ведёт себя куда подозрительнее, тебе не кажется? — хихикнула Джинни, скосив глаза в сторону воздыхательницы Рона. Браун маялась на трибуне в ожидании игры самого лучшего, по её мнению, вратаря. Девушка тяжело дышала, хмурилась, отдувалась и то и дело краснела, твердя, кажется, одно и то же: «Ох.. Рон!» — Да, но она хотя бы из наших... — пытался оправдаться Уизли, — А тот — за врагов. Может они хотят нам какую-то пакость сделать? — Снова ты со своими врагами заладил! — закатила глаза Эстер так высоко, чтобы Рон точно понял степень её раздражения, — Может уже начнём? — Да, давайте уже нач… — начал было Гарри, но Рон его перебил, грозно тыча пальцем в сторону Бёрк. — Ты что-то знаешь, Эстер! Знаешь и нам не говоришь. Постоянно оправдываешь своего Нотта! — Он не мой! — рявкнула в ответ Бёрк, зло сверкнув глазами, — Чего ты вообще привязался к нему? — Ребят, вы серьёзно? — устало спросила Анжелина Джонсон, — Больше не нашли места для выяснения отношений? — Так, стоп. Давайте всё по порядку, — пытался успокоить скорее самого себя Гарри, — Мы все пришли на тренировку, так? Почему же мы до сих пор стоим на земле и обсуждаем какую-то ерунду? — У неё спроси, — хмыкнул Рон, снимая перчатки и указывая взглядом на Эстер, — Тренируйтесь сегодня без меня. Уизли демонстративно бросил кожанные перчатки к ногам Бёрк и уже уходил со своей метлой в сторону раздевалок. — Рон?.. — ошарашенная Джинни поспешила за братом. За ней последовал и Гарри. — Вот дерьмо! — закипала Эстер, пнув перчатки Уизли. Вышло не очень эффектно и разрядиться девушке это не помогло. — Не помню такого, чтобы тренировка отменилась из-за какой-то ссоры, — хмурилась Анджелина, скрестив руки на груди. Рон, Гарри и Джинни уже скрылись из виду. Из последних сил Бёрк держала себя на месте, унимая яростные порывы уйти и никогда больше не возвращаться в эту идиотскую игру. Она искоса взглянула на Нотта. Тот сидел, задумчиво изучая происходящее на поле. — А к чёрту всё! — выдохнула Эстер, так же развернувшись и поспешно уходя в сторону выхода. По дороге к раздевалке и после, по дороге в замок, она не встретила никого из своей команды. Видимо, Рон оскорбился серьёзно и теперь показательно страдал в кругу друзей. Ещё один прекрасный выходной омрачился очередным нелепым происшествием. После тренировки ребята собирались идти в Хогсмид. Таков был план до ссоры Рона и Эстер. Теперь девушка не знала куда ей лучше податься. Ответных писем от Фреда так же не было. Бёрк это очень огорчало и тревожило. Она помнила и о своём обещании осыпать сову вкусняшками. Сейчас ей, как никогда, захотелось проявить заботу хоть о ком-то, почувствовать себя собой и убедить себя в том, что только она управляет своей жизнью. Делать то, что хочется именно ей, а не кому-то ещё - было сейчас в приоритете у Эстер. С таким относительно позитивным настроем, девушка решительно шагала в сторону пуффендуйской гостиной для того, чтобы пощекотать картину с грушей. В большом коридоре Хогвартса было светло и пустынно: в выходной день мало кто из студентов сидел в замке. Эстер окликнул знакомый голос — её поспешно догонял Теодор. — Привет, — пытался отдышаться парень, — Что у вас случилось? — О чём ты? — Берк отвернулась от Нотта с ничего не выражающим лицом и продолжила идти вперёд. Тео сделал ещё пару тяжёлых вдохов и выдохов и вновь последовал за гриффиндоркой. — На поле, — невозмутимо продолжил Нотт, поравнявшись с Эстер. — Бред, — отрезала девушка, несколько изменившись в лице. — Мм… — старался всё же поддерживать сложный диалог Теодор, — Куда направляешься? — Тебе правда интересно? — устало развернулась Эстер к слизеринцу, вопросительно изогнув одну бровь. Холодный взгляд Бёрк встретился с совершенно спокойным и даже теплым взглядом парня. Эстер сразу почувствовала себя неловко. — Прости. Тебя в моей жизни стало вдруг сильно много. — Эм.. — смутился Тео, — Да, тут не поспоришь. — Пошли, уйдём с прохода, — девушка бегло оглянулась по сторонам, не задумываясь взяла Нотта за руку и повела вниз по крутой лестице, направляясь к портрету с грушей. Весьма удивлённый таким поворотом событий, Тео быстро следовал за Эстер, как когда-то в детстве. Около входа в гостиную Пуффендуя никого не было. Всё ещё держа за руку парня, Бёрк остановилась напротив картины. Поздно спохватившись, девушка растеряно, но всё же отпустила руку Нотта, вяло улыбнувшись тому. Стоило лишь пощекотать нарисованную грушу, как та тут же превратилась в гладкую дверную ручку. Эстер и Тео вошли в святая святых всех студентов — на кухню Хогвартса. Сделав пару шагов, Бёрк устало села на ближайшую скамью возле клеток с курами, положив свою голову на сложенные руки на столе. Нотт шепнул что-то появившемуся рядом домовику. Домовик быстро закивал и тут же исчез, щёлкнув пальцами с очень деловитым видом. Подойдя к девушке, Теодор сел рядом с той, повернувшись к столу боком и перекинув ноги по обе стороны скамьи. Он с сочувствием смотрел на абсолютно измотанную Эстер, которая по-прежнему была для него завораживающе красива. Отогнав лишние мысли, Тео решил продолжить непринужденную беседу: — Тебе больше нравится обедать с видом на курятник или на кучу разлагающихся пищевых отходов? Бёрк слабо улыбнулась, не поднимая головы: — Честно говоря, есть совсем не хочется. — Ведь именно поэтому мы и пришли на кухню, — задумчиво ответил Теодор, трогая старый деревянный стол одной рукой, — Всё логично. — Я сюда шла одна, — выпрямилась Эстер, бросив быстрый взгляд на парня, — По делу.. Ну, и здесь тихо, пока все в Хогсмиде. То, чего порой так не хватает. В этот момент рядом с ними снова появился домовик, но уже с огромным подносом разнообразной еды. Раскланявшись девушке, домовик стал быстро раскладывать тарелки, накрывая будто бы совсем праздничный стол для двоих студентов. Пироги, пудинги, отбивные и огромные тарелки с фруктами с трудом помещались на их столе. Глаза Эстер расширились от удивления. — Зачем так много всего? — девушка перевела вопросительный взгляд на Тео. Тот только пожал плечами. — Я не знал, что ты любишь... Поэтому здесь всего понемногу. Блюда с красивыми и вкусными угощениями всё пребывали на столе. Вдобавок ко всему, из ниоткуда появился металлический пузатый графин с гравировкой в виде кабаньей головы. К графину резво подлетели два стеклянных стакана и быстро наполнились красным праздничным пуншем. — Ты-то сам присоединишься? — Бёрк уже жевала проткнутую вилкой сосиску, — Или будешь просто сидя смотреть как я ем? Парень тепло улыбнулся, перекинул вторую ногу через скамью, сев за стол ровно, и тоже принялся за еду. Кухня была очень просторной и богатой на местные «достопримечательности». Одной из которых являлись комнаты домовиков, сооруженные из бочек, стоящих в несколько рядов друг на друге. В бочках были двери и окна с уютными зановесочками. Внутри каждой бочки было гораздо больше места, чем казалось снаружи. В одной бочке места вполне хватало для средней домовиковой семьи с детьми. Домовики шныряли повсюду, каждый был занят своей работой. Кто-то отчаянно отбивал огромные куски мяса для школьного ужина, другие мыли посуду, складывая чистые тарелки в высокие и на вид очень ненадежные, если б не магия, башни. Две милые домовички в большом деревянном тазу весело топтали виноград, судя по всему, для преподавательского вина. — Скажи «А». — А? — Ну глаза-то закрой! — Эстер дурачилась с Тео, засовывая тому в рот поочерёдно, неизвестно откуда взявшиеся, разноцветные конфеты Берти Боттс, а тот старался угадывать их вкус. — Судя по всему, — задумчиво разжевывал невзрачную серую конфету Нотт, — Снова что-то грязное... Возможно, носок? Теодор скривился, но выплёвывать ничего не стал. Воспитание и этикет были превыше всего. — Сама-то не хочешь попробовать? — парень ехидно улыбнулся, протягивая подозрительно бледно-жёлтую конфету Бёрк, — Уверен, это будет что-то вкусное и совсем точно не мерзкое... Возможно, дыня или банан? Давай же, ну!.. Эстер отрицательно мотала головой и смеялась, закрыв рот рукой, не допуская попадания туда странной конфеты. — Или гоблинская рвота! — она продолжала смеяться и уворачиваться от Тео, — Я сыта, очень сыта! Правда! Честно! Серьёзно! Ой. Девушка в порыве веселья случайно смахнула со стола стакан. Тот разбился и привлёк внимание двух домовиков, готовящихся зарубить курицу на суп. Предвкушая, как сейчас её могут отчитать домовики, Эстер, решив тем помочь, нагнулась под стол за осколками. Тоже самое, не сговариваясь, сделал и Тео. Парень и девушка одновременно потянулись к самой крупной уцелевшей половине стакана. Их руки и взгляды встретились. — Позволь, я.. — поспешно сказал Нотт. — Всё в порядке, я сама.. - так же быстро проговорила Бёрк. — Сэр? Мисс? Позвольте нам убрать разбитую посуду, — пропищал рядом домовик с огромным ножом в руке. В этот момент почти одновременно произошло сразу несколько действий: Эстер уколола руку острым углом стеклянного осколка, на ладони проступили несколько капель крови, Тео, испугавшись за девушку и решив ей помочь, резко выпрямился и сразмаху ударился головой о крышку стола. — Всё в порядке! — опережая Нотта и домовиков, сообщила Бёрк, с неохотой переведя взгляд на свою рану. Теодор потирал ушибленный затылок. Домовик сменил нож на веник и совок, уже убирая осколки. Как завороженная, Эстер смотрела на выступившие капли крови, на продолговатый ровный порез кожи своей ладони. Многое вспомнилось сразу. Было не страшно, не больно и даже не обидно. Просто всё было как в тумане. — Тео? Ты как? — гриффиндорка с трудом отвела взгляд от своей раны на парня, сидящего напротив. — Бывало и хуже, — Нотт перестал трогать свой затылок и внимательно глядел на девушку, — А ты? — Странно, — хмыкнула Бёрк, — Не больно. — Это же хорошо, — парень придвинулся чуть ближе, — Эстер? Бёрк подняла на него отстраненные и отчего-то потускневшие голубые глаза. — Ты никогда не рассказывала свою историю шрамов. А я и не спрашивал. Девушка ощутимо поникла и сперва хотела просто проигнорировать вопрос. Но это было бы слишком глупо с её стороны. — Отец.. — неуверенно начала Эстер, — наказал. — Это я помню. Но ситуация так и не прояснилась. — Воспитание с помощью Империо очень распространено в семье Бёрков, — Эстер опустила глаза и сжала руки в кулаки. Тео оцепенел, не ожидая такого ответа на свой вопрос. — Да. Мало приятного... Но ты мне когда-то сказал, что я настоящий боевой маг, — тепло улыбнулась девушка, — И мне это очень помогло.

***

Прогуливаясь по территории замка после насыщенного эмоциями обеда, слизеринец и гриффиндорка продолжали вести свою неспешную беседу. — Получается, ты заступилась за меня? — удивлённо поднял тёмные брови Нотт и весело усмехнулся, — Да ты бессмертна наверное, раз выдаёшь такое последователям самого Годрика Гриффиндора. — Я не права разве? — недовольно нахмурилась Бёрк, — Рон уже стал параноиком. Хотя, возможно это всё из-за Гарри.. — Поттер снова геройствует? — ядовито заметил Теодор. Эстер укоризненно на него посмотрела. — Да. Мне жаль твоего отца, Тео, — вздохнула девушка, — Но Гарри... — Что? Наша единственная надежда? Нотт выглядел раздраженным и был таковым на самом деле. Парень отчаянно нахмурившись и нервно засунув руки в карманы мантии, шагал быстрее обычного, всем своим видом выдавая напряжение. — Ты имеешь право злиться на кого хочешь. — Правда? Спасибо! — зло ответил Нотт, но через пару шагов остановился, выдохнул и прикрыл глаза, — Прости. Ты здесь не при чём. Уже почти дойдя до холма, на котором располагалась совятня, Эстер и Тео молча стояли рядом, боясь взглянуть друг на друга. — Мне пора, — прервал неловкое молчание Нотт, подняв тёмно-карие глаза на девушку, — Снейп ждёт через 15 минут. Покормишь сегодня своих сов без меня? Бёрк улыбнулась и помахала пакетом с яблоками: — Покормлю. Нотт кивнул и, развернувшись, стал уходить в сторону замка. — Тео? — окликнула Эстер за долю секунды тут же развернувшегося к ней слизеринца, — Мясо не хочешь отдать? Или это будет твоя дань Снейпу? — Ох, — хлопнул себя по лбу Нотт, — Точно. Совсем забыл. Прости. Принимая из рук Теодора большой кусок мяса, обернутый кулинарным пергаментом, девушка тепло улыбнулась, внимательно глядя на Нотта. — И необязательно постоянно просить моего прощения. Ты ни в чём передо мной ещё не провинился. — Хорошо, — улыбнулся Тео в ответ, — До встречи. Путь до совятни всегда был не из самых лёгких. Крутые тропы часто размывало в непогоду и любой студент мог, легко поскользнувшись, скатиться вниз по холму. Эстер с погодой сегодня везло, она относительно быстро добралась до самой совятни, несмотря на общую усталость от необычного выходного дня. Девушка решила набрать еды для сов на кухне. Она не знала вернулась ли Фрида. Даже если нет, то Бёрк просто покормит остальных птиц, сделает тем самым доброе дело и почувствует себя гораздо лучше. Поудобнее перехватив куль с мясом, Эстер стала подниматься по очередной винтовой лестнице, боясь поскользнуться на птичьих фекалиях. Добравшись до самого верха — места отдыха всех сов, Бёрк впала в ступор, увидев впереди стоящего к ней спиной человека. Парень ласково гладил птиц, разговаривал с ними и, раздавая тем поручения, отправлял почту. Обретя вновь способность говорить, девушка громко прошептала: — Фред? Уизли не сразу повернулся на голос, не уверенный, что за птичтьим шумом он ему не послышался. Но, едва обернувшись и увидев ошарашенную Бёрк, парень, широко улыбнулся и в пару быстрых шагов уже был возле неё. Стоя так близко друг к другу, Эстер боялась посмотреть в глаза Фреду. Тот, в свою очередь, нежно дотронувшись до её лица, приподнял его, едва касаясь пальцами подбородка девушки. Теперь их глаза встретились. Взгляд было невозможно отвести, да этого и не хотелось никому. Они оба оказались в каком-то трансовом состоянии, не веря в происходящее, но неимоверно радовались ему. Эстер слабо понимала и с трудом оценивала ситуацию. Ей было тепло и приятно, когда губы парня коснулись её губ. Поцелуй Фреда был как что-то жизненно важное, необходимое для неё. Даже тяжёлый кусок мяса в одной руке и пакет с яблоками в другой никак не могли испортить ситуацию. Углубив ненароком поцелуй, девушка, дёрнулась от случайной атаки ускользающих яблок из собственного пакета по своему ботинку, укусив Фреда за губу. Эстер испуганно отстранилась, стыдливо отведя взгляд от парня. — Мне нравится такое приветствие.. — хищно улыбнулся Уизли, облизывая свою укушенную губу и чувствуя на ней металлический вкус крови. — Прости... я.. О, Мерлин!.. Что ты вообще здесь делаешь? Не сразу придя в себя Эстер хотела собрать рассыпанные яблоки, но ей очень мешался кусок мяса в руках. Без лишней скромности, вручив разомлевшему Фреду сокровенный шмат мяса, Бёрк всё же принялась за сбор сбежавших от неё фруктов. Парень, удивившись куску мяса в своих руках, неспешно отложил его в сторону, сев на корточки рядом с Эстер, помогая той собирать яблоки. — Отправление почты теперь будет моим самым любимым занятием, — вдохновенно начал растягивать слова Фред, - Милая... Но Уизли слегка поменялся в лице, когда девушка, взяла двумя пальцами за хвостик полностью перепачканное в птичьих фекалиях яблоко, оценивающе посмотрела на него и не глядя откинула куда-то в сторону, принимаясь за следующее. — Ну просто антиромантика, Эс.. — хохотнул Фред, передавая той ещё пару яблок. Бёрк ничего не ответила и лишь загадочно улыбнулась, собирая с пола последние рассыпанные фрукты. Деловито поднявшись и подобрав мясо, девушка двинулась с угощениями ближе к совам. Те сидели на своих каменно-деревянных жердочках, простирающихся от пола до потолка по всем стенам совятни. Эстер вытащила все птичьи гостинцы из пакетов с помощью Левиосы. Угощения повисли в воздухе, привлекая внимание сов. Затем, невербальным Диффиндо Бёрк ловко нарезала крупные яблоки и шмат мяса на удобные для птиц куски, левитируя их ближе к Фриде и её соседям. — Мм, твоё фирменное Диффиндо, — Фред подошёл сзади, шепча ей на ухо и неспеша обнимая за талию. Девушка прикрыла глаза, тактильно ощущая шёпот на своём ухе, не говоря уже о теплоте объятий. Растеряв внимание и концентрацию, Левиоса некоторых ялок перестала работать, уронив те возле обнимающейся пары. — Любовь и магия — вещи, требующие к себе очень много внимания, — задумчиво произнёс Фред, убирая с волос Эстер две упавшие сверху яблочные дольки. — Согласна полностью, — ответила повернувшаяся к нему Бёрк. Она потянулась к парню, но вместо поцелуя, которого тот ожидал, девушка смахнула с его волос небольшой прилипший кусок мяса, — Антиромантика - это наше всё. Довольные сытые совы хлопали крыльями, чистили перья и, несмотря на приближающуюся ночь, уже устраивались спать. А внизу совятни, всё ещё никак не могли расстаться двое. Эстер и Фреду казалось, что они не виделись не неделю, а гораздо дольше. Они оба хотели бы сказать друг другу куда больше, но торопить события сейчас казалось лишним, учитывая их и без того очень нежную встречу. Самую нежную встречу за долгое время. И если Уизли всё больше накрывали волны любви и желания, то у Бёрк трепетное наваждение постепенно сменялось липким ощущением страха. Она не хотела ничего говорить про помолвку, в данной ситуации это казалось крайне неразумным. Сейчас существовали только они вдвоём и совятня. Так пусть же этот момент продлится чуть дольше...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.