ID работы: 14534858

Если бы я мог сделать это снова

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 778 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 113 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 30. Марионеточник

Настройки текста
Примечания:
Под туманным небом Баклунда по улице катился общественный экипаж, слегка мокрый от ранее прошедшего дождя. Он с визгом остановился перед рядом домов, где вышел одинокий пассажир. Клейн поправил полуцилиндр и начал примерно десятиминутную прогулку до дома № 7 по Пинстер-стрит. В тонком чёрном чемодане, который он держал, находились различные мистические предметы, необходимые для простого ритуала приношения. Вскоре он остановился перед знакомой дверью, хотя был там всего 24 часа назад. Однако, когда Клейн поднял руку, чтобы позвонить в дверь, он внезапно услышал звук торопливых шагов из-за двери. Поскольку его рука всё ещё была поднята в воздух, дверь перед ним распахнулась, показывая красивого молодого человека с зелёными глазами. — …Добрый день, Леонард. — Клейн поприветствовал друга улыбкой и естественно опустил руку. — Добрый день, — ответил Красная Перчатка, немного запыхавшись. Однако, без ведома Клейна, в голове Леонарда постоянно звучал некий голос. "Продвижение очень опасно, особенно продвижение на высоких уровнях! Согласиться присмотреть и даже помочь в церемонии продвижения твоего коллеги – значит напрашиваться на неприятности!" Когда Леонард пригласил Клейна войти, он на мгновение отстал и использовал короткую возможность закрыть дверь, чтобы ответить Паллезу. — Всё в порядке, Старик, — пробормотал он себе под нос. — Я доверяю Клейну. "…Глупый. Это не вопрос доверия или нет!" Паллес отругал его и замолчал. Однако, когда Леонард повернулся, чтобы догнать Клейна, он снова заговорил. "Поскольку я восстановил часть своих сил, просто позови меня, если что-то пойдёт не так. Я также буду следить за его церемонией продвижения на предмет каких-либо признаков потери контроля." — Спасибо. — Леонард был искренне признателен, отвечая на голос в своей голове. В ответ Паллез издал звук подтверждения. В гостиной Клейн поставил свой чемодан на землю и повернулся, чтобы посмотреть на Леонарда, который только что вошёл в комнату. — Могу ли я расположиться здесь? Мне нужно достать ингредиенты. — Он указал на пустое место на столе. Леонард поначалу не понял, что Клейн имел в виду под «извлечением ингредиентов», и без раздумий согласился. И только когда он увидел, как бородатый детектив фамильярно устроил что-то вроде ритуала дарения, он понял, что происходит. "Значит, Замок Сефиры можно использовать таким образом…" Он про себя посмеялся над находчивостью Клейна и отвернулся, чтобы посмотреть на стену, чтобы Паллез не увидел, что происходит. Несколько минут спустя, после того как атмосфера в комнате несколько раз изменилась, сзади Леонарда раздался голос Клейна. — Я закончил. Могу я одолжить какую-нибудь ёмкость? — Конечно. — Леонард оглянулся, и, конечно же, Клейн теперь был окружен несколькими железными ящичками, которых раньше там не было. Он повернулся и направился на кухню и вскоре нашёл обычную железную кастрюлю. Красная Перчатка принёс её в гостиную и передал Клейну, который поставил её на стол и построил Духовную Стену. Настроившись, Клейн взял пузырёк с бледно-золотистой жидкостью и отмерил 80 миллиметров. После того, как он налил жидкость в кастрюлю, Клейн бросил в неё другие предметы – кору драго, глаза шестикрылой горгульи и остатки духовности древнего призрака, что вызвало разные реакции. Наконец, зелье приобрело бледно-золотой цвет, но выглядело оно неземным, как будто оно было невесомым. На последнем этапе, под присмотром Леонарда, Клейн открыл небольшой портсигар, обнажив ярко-красную потустороннюю характеристику. Он уверенно поднял её и бросил в зелье. Поскольку он не прикончил Розаго заклинанием Языка Скверны, его потусторонняя характеристика не была загрязнена, и Клейну не нужно было покупать Пепел, чтобы удалить соответствующее загрязнение. "Конечно, ещё неизвестно, есть ли у Леонарда Пепел на данный момент…" Клейн погрузился в свои беспорядочные мысли, когда поверхность жидкости в кастрюле начала пузыриться. Каждый лопнувший пузырь делал зелье темнее. Примерно через десять секунд все изменения прекратились, когда зелье приобрело совершенно тёмный цвет. Внутри, казалось, содержалось бесчисленное множество крошечных червячков, которые извивались, червячков, которых нельзя было увидеть невооруженным глазом. Когда Клейн достал монету и в качестве подтверждения сделал быстрое гадание, он посмотрел на Леонарда и сказал: — Тебе следует отойти немного назад. Зелёноглазый поэт подчинился, и Клейн взглянул на монету, которую поймал в ладонь. Зелье имело успех. Он налил зелье Марионеточника в приготовленную ранее металлическую бутылочку и держал её, но ещё не пил. — ...Если я потеряю контроль в процессе продвижения, не сомневайся. — Клейн повернулся, чтобы сказать Леонарду, его глаза потемнели. — Ты можешь начать. Выражение лица Леонарда было серьёзным, когда он услышал первую часть слов Клейна. Издав звук подтверждения, он глубоко вздохнул и начал напевать песню. Брови Клейна слегка приподнялись, когда комнату наполнил глубокий и притягательный звук. "Я почти забыл, что у Леонарда красивый голос…" Клейн вспоминал, как впервые услышал пение Леонарда в Тингене, ожидая, когда подействует потусторонняя способность Леонарда. Постепенно красивая мелодия потеряла свою гармонию и расстроилась, создавая звуки, похожие на царапанье ногтями по доске. Звуки усилились и стали более хаотичными, вызывая у Клейна желание выразить своё разочарование и вызвать разрушения. "Ощущение Душевного Волнения и эмоции, которые оно вызывает, отличаются от пения русалки, но результат должен быть очень похожим…" Он привычно анализировал. Помня об этом, Клейн спокойно откинул голову назад и выпил непрозрачную чёрную жидкость. Горькое и несколько затхлое зелье хлынуло ему в горло, и внезапно Клейн почувствовал себя ненормально окоченевшим. В то же время он чувствовал, как крошечные червячки проникают в каждую его клетку и в его духовное тело. Его мысли замедлились, поскольку мозг отразил постепенную потерю контроля над своим телом. Но в этот момент напев Леонарда прорвал его окаменелые мысли, взбудоражив мысли и чувство волнения. Благодаря внешней помощи и опыту предыдущего продвижения по службе, Клейн смог выйти из своего ненормального состояния. Серовато-белый туман быстро всплыл перед его глазами, когда он услышал иллюзорный бред «Хорнакис… Флегреа…», но Клейн не обратил на это внимания. Ведь количество раз, когда он слышал эти бредни, а то и более сильные, уже невозможно было даже сосчитать, так что они действительно не оказали на него никакого воздействия. Вскоре после этого Клейн восстановил полный контроль над своими мыслями и попытался поднять руку. Его суставы всё ещё ощущались тяжёлыми, но это ощущение ослабевало. В то же время Клейн «видел» свой нынешний облик: желтовато-коричневую кожу, как у марионетки, которую годами хоронили заживо старыми повязками, и мясистые усики, спрятанные под кожей, извивающиеся, разделяющиеся и сливающиеся. "Надеюсь, я не напугал Леонарда этим видом..." Мысль появилась в голове Клейна, когда он быстро использовал Когитацию, чтобы успокоить своё нынешнее состояние. Во время процесса Леонард продолжал стабильно напевать, издавая такой шум, что Клейну хотелось биться головой о стену. Через некоторое время Клейн открыл глаза, его тело полностью пришло в норму. Он напряг слегка болезненные мышцы и повернулся, чтобы ухмыльнуться Леонарду, который перестал напевать, как только увидел движение Клейна. — Успех! Теперь он был Марионеточником, настоящей Пятой Последовательностью! В гостиной на Пинстер-стрит, 7, глаза Клейна отражали бесчисленные иллюзорные чёрные линии. Он видел, как они простирались от Красной Перчатки перед ним и с других сторон вокруг него, плотно упакованные в тонкие и многочисленные нити. Эти тонкие темные нити были нитями духовного тела. Торжественное лицо Леонарда также расплылось в заразительной улыбке, когда он увидел выражение лица Клейна, его зелёные глаза, изогнутые полумесяцами. — Поздравляю с повышением, Клейн! — Хотя он знал, что во время продвижения со всеми происходят странные изменения, проявления его друга ранее заставило его сердце подпрыгнуть в груди. Клейн деактивировал своё видение Нитей Духовного Тела и по привычке в ответ совершил театральный поклон Леонарду, что выглядело немного смешно из-за его традиционного детективного костюма. — Большое спасибо за твою помощь сегодня. — ...Между нами нет необходимости в благодарностях. — Леонард начал помогать Клейну убирать гостиную, поскольку Духовная Стена естественным образом рассеялась сама по себе. На самом деле, хотя Клейн ранее сказал, что он уже слишком много ему помог, сам Леонард так не думал. По сравнению с тем, когда они ещё не путешествовали во времени, когда единственной помощью, которую Леонард мог оказать, был Паллез и написание плохих стихов, он предпочитал нынешнюю ситуацию – где Клейн доверял ему, полагался на него и где он был действительно полезен. — Хорошо, хочешь, я предоставлю тебе список наиболее разыскиваемых Церковью в Баклунде? — спросил он, когда Клейн взял в холле своё пальто и шляпу, собираясь уйти после того, как они ещё немного поговорили. Клейн сделал паузу и посмотрел на Леонарда. — Для марионетки? — Да, это будет полезно и тебе, и Церкви. Клейн на мгновение задумался, прежде чем наконец ответил: — Нет необходимости. У меня уже есть цель. — Улыбка его была загадочной и слегка заговорщической. Выражение лица Клейна в этот момент вызвало покалывание в спине Леонарда, но не в плохом смысле. "Иногда я забываю, что человек, стоящий передо мной, забрал бесчисленное количество жизней… Хотя на то были веские причины." Леонард не мог понять, что он чувствует, поэтому просто улыбнулся и сказал, с лёгким выражением лица: — Хорошо. После того, как он проводил Клейна, Паллез наконец заговорил. "Учитывая все обстоятельства, могло быть гораздо хуже" — неохотно пробормотал он. Леонард нахально улыбнулся воздуху, входя во вторую спальню, служившую кабинетом. — Видишь? Разве я не говорил тебе, что всё будет хорошо? В ответ Паллез лишь фыркнул и воздержался от комментариев. В противном случае он не смог бы удержаться от того, чтобы дать этому непослушному хозяину твёрдый разговор. … После того как Клейн покинул дом Леонарда, он не сразу вернулся на Минскую улицу, 15. Вместо этого, у него чесались руки сделать несколько новых марионеток, и он отправился в район Червуд. Когда небо начало темнеть, количество людей снаружи начало медленно уменьшаться. Особенно перед роскошной виллой слонялось всего несколько слуг и других мужчин. Однако, даже если бы вокруг было больше людей, никто бы не заметил, как безобидная домашняя муха пролетела по воздуху и проникла на виллу Капима. Он порхал по дому, отмечая планировку и прислушиваясь к приглушённым разговорам. В конце концов он сел на плечо проходящего мимо охранника. Проходя по залам, стражник прошёл мимо двух перешёптывающихся слуг. — Подготовить... обед… Муха подняла крылья и отлетела от охранника, остановившись на стене чуть выше головы слуги. Не обращая внимания, охранник продолжил идти по дому. — Мадам Кэти вернётся завтра, так что не забудь сказать поварам… Во вторник впервые за несколько дней мистер Капим и остальные будут есть вместе, поэтому постарайся сделать всё идеально. Пойди и скажи служанкам… Разговор сменил тему, но муха уже наслушалась. … Возле роскошной виллы у соседнего здания стоял мужчина с грубыми чертами лица, одетый в поношенную одежду. Он ничем не отличался от бродяг, бродивших по Восточному округу. Внезапно он выпрямился и пошёл по улице, где в конце концов проскользнул в тёмный переулок. Люди приходили и уходили, и через некоторое время появился стройный бородатый мужчина в очках в золотой оправе. Он, естественно, проскользнул в поток людей и вышел на большую дорогу, где сел в общественный экипаж. Вскоре Клейн вернулся на Минскую улицу, 15, где снял верхнюю одежду и растянулся на диване, утомленный долгим днём. Однако его глаза были такими же ясными, как и прежде, когда он спокойно просчитывал свои планы на будущее. "Метод действия Марионеточника в меньшей степени зависит от обратной связи, чем у Безликого, поэтому моё зелье переварилось примерно на 70%. Полагаю, остальное можно быстро переварить после получения обратной связи от аудитории после «режиссуры пьес»." "В настоящее время я могу создать двух марионеток, и другие аспекты моих потусторонних способностей также значительно усилены…" Принимая во внимание особенности пути Тьмы, а также свои собственные способности, Клейн вскоре сформировал план борьбы с Капимом. На этот раз он не планировал позволить Харрасу сбежать – он был уверен, что совместными способностями его и Леонарда они более чем способны уничтожить всю группу торговцев людьми! "Сегодня вечером я сообщу Леонарду о плане, а завтра вечером Капима и его сообщников ждёт неприятный сюрприз…" В гораздо лучшем настроении Клейн лениво встал и направился на кухню, чтобы приготовить себе ужин. … Сио аккуратно доела ужин и встала, чтобы убрать тарелки. Ранее в тот же день она и Форс наконец получили от Одри 500 фунтов за успешное убийство посла Бейкерлэнда. Хотя Форс просто восприняла это как немного странное поручение красивой и богатой благородной дамы, Сио знала правду: за действиями мисс Одри скрывалось могущественное и загадочное существо! В конечном итоге Сио взяла деньги, а не променяла своё участие в миссии на просьбу Шуту. Ей были нужны ингредиенты для зелий, но она знала, что у неё есть несколько способов получить их, например, через просителя, который появился на встрече мистера А, поэтому Сио решила пока отложить заключение сделки с Шутом. В конце концов, в этом мире никогда нельзя быть достаточно осторожным! — О чём ты так тщательно думаешь? — Позади неё послышался ленивый голос. Не оборачиваясь, Сио ответил: — Просто о вознаграждении за работу… А что касается тебя, Форс, разве твоя рукопись не должна быть сдана на следующей неделе? Ты уверена, что можешь вот так лежать? — Ахх! — Шатенка-писательница разочарованно провела рукой по волосам, растянувшись в кресле. — Сио, ну зачем ты мне напомнила? Форс приподнялась на одной руке и тупо уставилась на невысокую блондинку на кухне, прежде чем её глаза внезапно сверкнули идеей. — Ты сейчас занят, Сио? Сио повернулась и посмотрела на Форс. — Нет, а что? — Ну… — ухмыльнулся известный автор. — Понимаешь, у меня сейчас так называемый «писательский кризис». — Мне нужно вдохновение для сцены из моего недавнего романа, — продолжила Форс. — Не могла бы ты помочь мне? Мгновенно Сио почувствовала озноб с головы до пят и с ужасом посмотрела на Форс. У неё сразу же возникли воспоминания о сне, который она видела на прошлой неделе, где та же самая кареглазая женщина, стоящая перед ней, сказала ей те же самые слова. — Хм? В чём дело? — невинно спросила Форс, не обращая внимания на внутреннее смятение подруги. … Поздно вечером Клейн отложил роман, который недавно читал, и вымылся, готовясь ко сну. Пока он лежал на удобной кровати и тупо смотрел в потолок, его мысли беспорядочно перемещались из одного направления в другое. "Сегодня вечером я жду во сне некоего посетителя…" Клейн раздумывал о плане, который он разработал для Капима, и о том, что ему нужно было сказать Леонарду. Внезапно ему в голову пришла довольно странная мысль – "Интересно, сколько «людей» будет ждать меня во сне в будущем, когда я засну…" Ему представился образ Уилла Оцептина и Леонарда, неловко смотрящих друг на друга в его сновидении, и Клейн не смог удержаться от смеха про себя. "Конечно, это было бы интересное зрелище…" Посреди своих мыслей Клейн медленно заснул. Внезапно, в глубоком сне, Клейн очнулся и осознал, что видит сон. Он обнаружил себя сидящим на скамейке на большой общественной площади. Небо было ясным бледно-голубым, по нему плыло несколько пушистых облаков с тёплым ветром. На старой, но чистой плитке у его ног собиралась небольшая стайка голубей, тихо воркуя и клюя хлебные крошки на полу. "Утопия." Клейн мгновенно узнал обстановку и небрежно разбросал по земле ещё немного еды для голубей. Он был немного удивлен, что это место всё ещё будет ему сниться, но он воспринял это спокойно, поскольку спокойный, безмятежный день в маленьком городке успокоил Клейна, и он посмотрел на туманный горизонт. Голуби вдруг что-то почуяли и, бросив еду, бросились в полёт, на несколько секунд загородив ему обзор и разбежавшись с площади. Клейн прищурился сквозь массу перьев и, когда его зрение прояснилось, он внезапно увидел знакомую фигуру, стоящую в нескольких футах от него. Леонард подошёл, небрежно одетый в незаправленную белую рубашку, и тихо сел рядом с ним на скамейку. Его слегка длинные волосы развевались на лёгком ветерке, временно скрывая выражение его лица. — Это… Утопия? — Он слышал об этом из церковных отчетов, но так и не смог посетить её лично. — Да. Большую часть дней погода в Утопии солнечная и ясная, но иногда идут дождь или гроза. Они молчали несколько секунд, прежде чем Клейн открыл рот. — Капим и помогающие ему Потусторонние поужинают вместе в 19:30. Сам Капим не представляет проблемы, но у него есть четыре Потусторонних помощника. — Паркер – Шериф 8-й последовательности, Кэти – Следователь 7-й последовательности, Белиз – ещё один 7-й последовательности, а самый важный из них, Харрас – Паладин Дисциплины 5-й последовательности. — Они все из пути Арбитра… Похоже, король Георг III уже давно начал свой заговор, — пробормотал про себя Леонард, его глаза опасно сверкнули. Клейн кивнул в знак подтверждения. — Я уверен, что смогу справиться с ними вместе, как только подготовлюсь. Мне нужна твоя помощь, чтобы усыпить всех остальных слуг и охранников в особняке, чтобы они не заметили, что что-то не так, захватить Белиза, который будет дежурить в подвале, открыть и разрушить подземную тюрьму, исследовать документы Капима и найти доказательства того, что королевская семья причастна к торговле людьми. В какой-то момент у их ног собралось несколько отважных голубей. Опустив глаза, Клейн выбросил ещё немного корма и продолжил спокойным тоном: — Во время битвы я не уверен на 100%, что кто-то из них сможет сбежать из столовой. Для этого я прошу тебя вмешаться. — Конечно, как только всё будет закончено, я бы хотел, чтобы ты позвал соответствующих органов. Леонард плавно кивнул. — Значит, ты позаботишься о столовой, а я — обо всем остальном? — Он подвёл итоги. — Да. — Ответив, Клейн на мгновение остановился, прежде чем повернул голову и посмотреть на Леонарда. — А ещё я собираюсь совершить набег на сейф Капима. … Клейн проснулся отдохнувшим во вторник утром, поскольку долгий «сон» не повлиял на качество его сна. Откусывая кусок хлеба, намазанный маслом, Клейн вытащил монету и подбросил её в воздух, гадая, будет ли у него в этот день гость или нет. Увидев, что ответ отрицательный, Клейн расслабился и сел за обеденный стол, чтобы как следует позавтракать. "Я сегодня так же занят, как и всегда…" Клейн мысленно перебрал свои дела на сегодня. Поскольку он ещё не заполучил ни потустороннюю способного путешествовать, ни мистического артефакта, способного делать то же самое, в данный момент Клейну не хватало чего-то очень важного – лёгкого пути к отступлению. "Провидцу, который больше приспособлен к тому, чтобы прятаться за кулисами, очень важно иметь возможность легко убежать!" Он оправдывал себя. Таким образом, Клейн планировал связаться со старым знакомым неделей ранее… Отец Утравский. "О, и думаю, я спасу Эмлина, если у меня будет время" — размышлял про себя Клейн. Но на самом деле ему нужен был Мастер-ключ. Несмотря на то, что он имел отрицательный побочный эффект, заключавшийся в способности пользователю потеряться, Клейн не слишком беспокоился об этом. "Если такой опытный Провидец, как я, действительно может заблудиться до такой степени, что я не смогу найти дорогу назад, я мог бы с таким же успехом выбросить свою потустороннюю характеристику в реку Тассок!" "Кроме того, если он снова приведёт меня к Дьявольской собаке, как это было раньше, я бы его поблагодарил. Из Дьявола получилась бы идеальная марионетка…" Клейн закончил есть и встал. Однако прежде чем выйти из дома, он остановился и зашёл в замок Сефиры. Несколько минут спустя он вышел из дома в пальто и шляпе, заперев за собой дверь. Ожидая общественный экипаж, он смотрел на мрачный горизонт Баклунда, вспоминая чистое голубое небо во сне прошлой ночью. … — Кроме того, я собираюсь совершить набег на сейф Капима, — объявил Клейн, но был встречен понимающим взглядом Леонарда. — Понял. Я подумал, что ты можешь так сказать, поскольку ты уже делал это раньше… Лицо Клейна потемнело. Он вспомнил, как в газетах сообщалось, что «Герой-бандит Тёмный Император» украл все ценности из сейфа Капима, когда тот явно ушёл, не имея при себе ни гроша! Если его всё равно будут винить в этом, то пусть он сделает это сам! — …Это был не я, — ответил он, стиснув зубы. — Ха? Но я думал… — Это был не я! … Клейн очнулся от своих воспоминаний, покачав головой, и сел в карету, которая с визгом остановилась в нескольких метрах от него. Он доехал до станции метро и сел на паровое метро, чтобы пересечь реку Тассок и прибыть в район к югу от моста. Оттуда он на другом общественной карете доехал до Роуз-стрит к крошечной церкви Урожая. Клейн не стал маскироваться. Ведь он хотел, чтобы Утравский познакомился с «Шерлоком Мориарти». Подойдя к золотому собору, он внимательно осмотрел знакомое место. На его внешней стене был выгравирован Священный Символ Жизни, мгновенно выделявший его среди окружающих зданий. Вместо того чтобы прокрасться сбоку, Клейн открыто вошёл через парадную дверь. Его туфли отчетливо стучали по чистой, выложенной плиткой земле, когда он шёл к фасаду церкви, где на передней скамье сидел высокий мужчина лет сорока-пятидесяти, одетый в коричневую одежду священнослужителя. Просто сидя там, он был подобен небольшой горе, испускающей гнетущее чувство, которое наполняло пустую церковь. Его глаза были закрыты, руки он прижимал к подбородку, как будто на самой благочестивой исповеди. — Вы отец Утравский? — Клейн внезапно заговорил в нескольких метрах от епископа. Его вход вовсе не был тайным, поэтому он был уверен, что епископ Утравский знает о его присутствии. — Да. — Утравский, не открывая глаз, сказал тихим и нежным голосом: — Что вам здесь нужно в этот прекрасный светлый день? Церковь Матери не отвергнет никого… верующего или нет. Прекрасный? Светлый? Губы Клейна дёрнулись, услышав синонимы, не соответствующие погоде Баклунда. "Отец, ты выглядывал сегодня наружу..?" Но он ничего не упомянул и продолжил: — Я слышал, что у вас есть просьба и что наградой является формула аптекаря? В церкви на некоторое время воцарилась тишина, прежде чем епископ Утравский наконец заговорил. — Да. Хотя я не уверен, откуда вы об этом узнали, но это правда. Своим спокойным голосом он встал и посмотрел на Клейна. Его рост был более 2,2 метра, и он наклонил голову, чтобы посмотреть на Клейна. Клейн проигнорировал подсознательное давление разницы в росте и продолжил: — Тогда что это за просьба? Утравский некоторое время серьезно оценивал его, прежде чем сказать: — Я не думаю, что вы сможете выполнить мою просьбу. Клейн улыбнулся. — А может быть, я смогу? Мне нужно знать детали, прежде чем делать оценку. Высокий епископ стоял там несколько секунд, его высокая фигура напоминала гигантскую колонну. — …Тогда моя просьба… В этот момент он закрыл глаза и сказал: — Убей меня. Епископ Утравский открыл глаза и посмотрел на Клейна, заслоняя часть утреннего света, льющегося через окна. В маленькой, но ухоженной церкви Урожая казалось, что весь свет в церкви направлен на крепкого мужчину, стоящего перед алтарем. — Убей прежнего меня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.