***
Люциус Малфой вышагивал по прихожей, явно взволнованный. Почему эта женщина так долго собирается? Было дурным тоном не приходить пораньше на такие официальные ужины. — Я готова, но для совершенства нужно время, дорогой — проговорила Нарцисса, леди Малфой. Ее платье, прическа и макияж были произведением искусства. — Давно пора, и ты всегда выглядишь великолепно, — проворчал Люциус. В этот момент огонь в камине позеленел, и со звуком, похожим на отрыжку, через всю комнату пролетела полоса, угодив в лицо бедной Нарциссе. Пронзительный визг заставил лорда Малфоя повернуться и выхватить свою палочку. К своему удивлению и замешательству, он увидел, как майонез и кусочки курицы прилипли к лицу его жены, которая, надрываясь, выбежала из комнаты. Смирившись с возможным опозданием, он повернулся, чтобы выяснить, как было совершено нападение.***
— Здравствуйте, мистер Поттер, я — Златозуб. Я занимаюсь наследством покойных Фламелей. Вы были указаны в их завещании, и мой долг — огласить те части, которые касаются вас. Слушайте внимательно, — сказал он, пока Гарри сидел в замешательстве от того, что Фламели что-то ему завещали. Он даже никогда не был с ними знаком. Цветистая юридическая речь не укладывалась у него в голове. Все, что он понял, — это то, что некоторые вещи оставлены в отдельном хранилище, чтобы он мог заглянуть туда в удобное для себя время, вот ключ, распишитесь здесь, спасибо, и пусть жизнь принесет вам прибыль. Голова все еще шла кругом, и Гарри оказался в вестибюле, размышляя, что все это значит. Он поискал глазами Билла, но не увидел его. — Ваш спутник сказал, что скоро вернется, проводить вас в ваше новое хранилище? Гарри вздохнул, он устал, но любопытство взяло верх, и он отправился с гоблином. Поездка оказалась еще дольше, чем в первый раз. — Хранилище 421, ключ, пожалуйста. — Простите, — сказал Гарри, протягивая ему ключи, — сколько у меня хранилищ? — Это хранилище, завещанное Фламелями, ваше трастовое хранилище, выделенное вашими родителями, и ваше семейное хранилище Поттеров, которое принадлежит вам по праву законного наследника, — ответил гоблин, открывая дверь. — Я хотел бы посетить их все, пожалуйста. — Очень хорошо, — последовал типичный ответ гоблина. Оглядевшись по сторонам, Гарри увидел полку, заставленную книгами, небольшой сундук на постаменте и конверт, рядом с которым стоял один-единственный пузырек с ярко-красной жидкостью. Подойдя к конверту и вытащив письмо, он прочитал: Дорогой Гарри, Я беру в руки перо, чтобы объяснить наши дальнейшие поступки. У нас нет наследника, которому мы могли бы подарить наши сокровища, поскольку жизнь не одарила нас детьми. Поэтому именно тебе мы решили подарить наши любимые книги и, что еще важнее, воспоминания о нашей жизни. В шкатулке ты найдешь хрустальные флаконы с серебристой жидкостью внутри. Это наши воспоминания о важных событиях или достижениях, свидетелями которых мы были. Учись на них, делись ими и, я надеюсь, наслаждайся ими. Книги — наши самые ценные, редкие, полезные, иными словами, любимые. Переходим к последней, но самой важной части: во флаконе находится Эликсир Жизни. Его должен принять ты. Я объясню, что он делает, так как мало кто об этом знает. Он действует в три этапа: сначала исцеление. У всех людей есть потенциал, магглы считают что он в ДНК. Эликсир в течение месяца целенаправленно вылечит твое тело и разум, доведя их до идеального состояния, раскрыв потенциал. Затем он будет поддерживать твое здоровье на протяжении всей твоей жизни, подразумевая твое состояние; ты все еще можешь и, скорее всего, будешь получать травмы и в какой-то момент заболеешь. И наконец, в конце концов, он покинет твое тело в виде тумана и завершит твою жизнь. Мы с Николасом использовали его, чтобы продлить свою жизнь, употребляя его каждые двадцать восемь дней. Таким образом, фаза исцеления никогда не заканчивалась, и тем самым стирался ущерб, нанесенный временем, никогда не изменяя таким образом континуум. По-моему, это просто гениально! В твоем случае он просто исправит нанесенный тебе в прошлом ущерб и подарит здоровье на будущее. С наилучшими пожеланиями, Пенерелл Фламель, урожденная Поттер P.S. Спасибо, что спас Камень. Гарри был ошеломлен: Дурсли были не единственными родственниками, которые у него остались. У него была двоюродная прабабушка, много раз «пра» конечно, но она завещала ему вещи, которые были для неё важны, и подарок, чтобы помочь ему. Это было больше, чем Дурсли вообще когда-либо делали для него. Взглянув на флакон, он протянул руку вперед, откупорил пробку и сделал глоток, совершенно не думая о последствиях. По всему телу разлилось тепло, волнами покалываний, но затем медленно угасло. Он не чувствовал себя по-другому, но препарат действовал медленно. Сундучок, конечно, был тяжелым, и это натолкнуло Гарри на мысль. Развернув свой новый сундук, он поместил в него ларец с Омутом и воспоминаниями, и они отразили свет и зазвенели при перемещении. Затем он переключился на книжную полку и перенес все книги на свою собственную полку. Закрыв и уменьшив сундук, Гарри положил письмо в карман и вышел из пустого хранилища. — Мне больше не нужно это хранилище, — сказал он гоблину и продолжил, — И, пожалуй, я вернусь завтра, чтобы осмотреть другие хранилища. — Тогда я верну нас в холл и исключу хранилище из фондов Поттеров. Спустя одну поездку на американских горках Гарри покинул хранилище. Увидев в вестибюле Билла, Гарри быстро направился к нему. — Давай уйдем, Билл, я устал, — сказал Гарри. Билл бросил на него вопросительный взгляд, но потом согласился. Путешествие через Камин в Нору прошло без происшествий, что стало маленьким благословением в суматошном дне. — Я купил нам пастушьих пирогов, пока тебя ждал, — сказал Билл. — Спасибо, день действительно выдался не из легких. Гарри принялся за свой пирог. — Я так понимаю, ты выбрал контактные линзы вместо очков? — Да, и, между нами говоря, она снабдила их дополнительными «функциями». Билл заинтересованно приподнял бровь. — Какого рода «функции»? — Ммм… видеть сквозь предметы, лучше видеть в темноте и возможность видеть активную магию. — Ничего себе, не такие уж редкие чары, но в случае с линзами я понимаю, почему их зачарование запрещено. Мои очки видят активную магию, они есть у всех Разрушителей Проклятий, чтобы смотреть на поток энергии между рунами. Некоторые могут видеть и рентгеновские лучи, но очки сделаны так, чтобы быть заметными, чтобы люди знали, что они на тебе, и могли наложить соответствующие чары для обеспечения личной неприкосновенности. — О, думаю, в этом есть смысл, — сказал Гарри, зевая. — Ты выглядишь таким же усталым, как и я, так что давай на этом закончим. — Я тоже так думаю, увидимся утром. Гарри направился к кровати, а Добби тем временем бесшумно начал убирать на кухне.