***
Денни сидел неподвижно, спрятавшись в густой листве, и внимательно наблюдал за лагерем своей бывшей команды. Его новая команда ждала в стороне, ожидая сигнала к штурму лагеря. Он не знал, кто платит ему за нападение именно на эту экспедицию, но знал, что в любом случае сделал бы это; в конце концов, он был рейдером уже много лет. Эта группа должна была быть легкой добычей, но его второй командир возомнил себя непобедимым за что и поплатился. Теперь у него была новая группа, местные, необученные, но готовые следовать инструкциям. У них было убежище неподалеку в лесу, и за третью часть добычи и девушек они были готовы решить проблему, в которой он оказался. Он знал их расписание, знал членов команды и имел ключ, чтобы обойти их охранные чары. Сегодня вечером Йен должен был отправить команду в Миссию, после чего он нанесет удар. Если ему удастся застать Барнса врасплох, а затем подать сигнал к атаке, все должно пройти гладко. Он быстро встал, не смотря на свою крупную фигуру, и двинулся гораздо проворнее, чем кто-либо мог ожидать. Не вспомнив о том, что небрежно отбросил в сторону письмо, написанное изящным почерком на дорогом пергаменте, по которому стекали капли дождя надвигающейся бури.***
Они с трепетом смотрели на второе помещение: летающие ковры двигались на самых разных уровнях. Одни поднимались и опускались, повторяя движения снова и снова. Другие двигались из стороны в сторону в определенное время. Соединив все вместе, человек мог пройти от одного края до другого, не провалившись в яму. В яме был туман, серебристый и слегка светящийся. Гарри не хотел в него проваливаться, но, несмотря на отсутствие воздушного потока, он двигался, перемещаясь туда-сюда. — Выглядит забавно! Что задерживает этот туман? — спросил Гарри, оглядываясь по сторонам и удивляясь волшебству, сотворенному каким-то неизвестным уже волшебником. — Похоже на стекло, причем на тонкий лист. Полагаю, мы не хотим, чтобы туман вырвался на свободу. Оуэн добавил, что ему по-прежнему не по себе, только по новым причинам. — Нет, я думаю, что не хотим. Готов поспорить, что здесь есть какие-то датчики, которые каким-то образом разбивают стекло. Хорошо, что я уже видел эту штуку раньше. Она движется медленно, посылая свои «шупальца» наружу, и поэтому мы можем легко ее избежать. А вот что она делает — это уже другая история: она питается твоей магической энергией. Если она тебя поймает, то высосет из тебя всю энергию, а также магию, питающую ковры, или любые заклинания, брошенные в нее. Билл смотрел то на них, то на дверь в следующую комнату, расположенную на каменной платформе в пятидесяти футах от них и в верхней части комнаты. — Ну, это заклинание обнаружения мало что делает, кроме как освещает все вокруг. Гарри произносил заклинание Deprehensio, пытаясь определить, где находится магическая энергия для сенсорных линий. Его палочка светилась, словно он наложил чары Люмос. — Не получится, поскольку здесь столько магии, и не активируй своё магическое зрение, это будет больно — сообщил ему Билл, расхаживая по маленькой площадке у входа. — А нельзя ли наложить заклинание на пусковые цепи, чтобы хотя бы знать, есть ли они? — Можно, если это известная магия, то есть ты уже чувствовал и видел ее раньше и знаешь, что искать. — Ну и что же нам тогда делать? — Дай мне минутку, хорошо? — Билл все больше раздражался на Гарри, постоянно задавая вопросы, пока тот пытался думать. Гарри стоял в стороне, наблюдая за движениями ковров, и это почти завораживало. Одна стена была мокрой, по ней текли слабые струйки воды. До двери в верхней части комнаты было бы легко добраться на метле, но, к сожалению, метлы у них не было. — Так, ребята, держимся вместе, проходим по одному ковру за раз, как только я разрешу. Мы должны быть точны в выборе времени, если кто-то промахивается, мы ждем, пока он не догонит — сказал Билл. Они двинулись вперед, не торопясь, и ступили на первый ковер. Он оказался на удивление твердым под ногами, обеспечивая им уверенность. Они катались вверх-вниз, пока Билл определял время следующего шага. По ощущениям Гарри это было похоже на движущиеся лестницы в Хогвартсе — немного тревожно, но достаточно легко. — Сейчас! Билл бросился вперед на следующую ступеньку; Гарри был последним, прыгнул вниз, когда он поднялся, и ковер поплыл от него, он приземлился на задний край, сразу заметив, что этот ковер был мягким под ногами, рябил и двигался, как будто с трудом выдерживал их вес. Теперь они дрейфовали из стороны в сторону, а в середине ковра, где они стояли, образовался большой прогиб. Билл наблюдал, как их следующая цель движется по ровной дуге, и оттуда они могли бы добраться до первой твердой платформы. — Еще раз! — крикнул Билл, делая неловкий выпад, и, споткнувшись, потянул Оуэна за собой. Гарри зашатался, не в силах устоять на ногах, и запаниковал, когда Билл и Оуэн отпрянули в сторону. — Держись крепче, Гарри, мы возвращаемся — крикнул Оуэн, пристраиваясь так, чтобы помочь Гарри взобраться на ковер. Когда они возвращались, ковер, на котором лежал Гарри, начал дрожать, так как заклинания, наложенные на него, не сработали. Билл и Оуэн в ужасе смотрели, как Гарри начинает падать. Огромный прыжок, вызванный отчаянием и паникой, доставил Гарри на другой ковер. «ГАРРИ!» — крик Билла эхом разнесся по комнате. — Я в порядке — ответил он тихо, но достаточно, чтобы его услышали. Он лежал, задыхаясь, на новом ковре, который двигался вверх-вниз по диагонали, унося его от Билла и Оуэна. — Поднимайся и постарайся встретиться с нами, — обеспокоенно крикнул Билл. — Хорошо, — крикнул Гарри в ответ, вставая и перебирая варианты: пока у него был только один путь. Он быстро зашагал вперед, не желая задерживаться на одном ковре слишком долго. Ковры как будто были разумными и уводили их друг от друга. После почти десяти минут прыжков Гарри остановился на каменной платформе, выступающей из скальной стены, переводя дыхание и пытаясь унять жгучую боль в икрах. Билл и Оуэн были значительно выше, но они уже миновали дверной проем и пытались спуститься обратно. Он не знал, кто именно задел защиту, но для Гарри стало неожиданным шоком, когда в него с визгом влетел Бладжер. Их было четыре, они молниеносно разрывали ковры, пытаясь попасть в них. Они не были похожи на бладжеры на квиддиче, заметил Гарри, следя за ними глазами, — у них были шипы. Билл увидел приближающийся бладжер и с легкостью увернулся от него, отклонившись в сторону, когда он пролетал мимо, и тот врезался в стену позади него. С разбегу он перепрыгнул на другой ковер, проходящий поперек, что позволило ему занять позицию над дверным проемом, но слишком высокую, чтобы с нее прыгать. Оуэн тоже добрался до нее, наблюдая за тем, как сверху на него надвигается Бладжер, и выстрелил в него Взрывным Гексом, пытаясь уничтожить, но промахнулся совсем немного. Никто не заметил, как на каменные стены посыпался дождь камней от Бладжеров и Взрывных Гексов. Далеко внизу тонкий барьер, похожий на стекло, разбился, и серебристый туман освободился, его толстые полосы потянулись к каждому источнику магии, поглощая энергию и двигаясь дальше. Гарри следил за происходящим, изучая последовательность: он стоял на ковре широко расставив ноги, двигаясь взад-вперёд прямо под платформой, на которой располагался арочный дверной проём, которого они пытались достичь с момента появления в этом помещении. Внезапно он подпрыгнул и ухватился за грубый камень, свисающий с края платформы, ноги болтались в воздухе, а ковер продолжал свой путь. Мимо промелькнул Бладжер, когда он пытался подтянуться. Его пальцы впивались в трещины и щели неровной текстуры камня, мышцы живота болезненно ныли, когда он перебирался через край, и он бросился вперед, увернувшись от Бладжера, который оцарапал его левый локоть. Билл наблюдал за Гарри, тщетно пытавшимся отразить летящий в него Бладжер, но совершенно не замечавшим надвигающееся на него пятно, и смотрел, как его Взрывной Гекс поглощается серебристым туманом, который ползет вверх, поглощая всю магическую энергию на своем пути. — Проклятье, нам нужно спешить! Оуэн, давай пошевеливайся, мы скоро будем отрезаны! — воскликнул Билл, указывая вниз. Оуэн лишь расширил глаза и сжал челюсти, кивнул и сбил Бладжер, нанеся первый удар. Гарри переводил взгляд с Билла и Оуэна, пытавшихся найти путь вниз к Гарри, на туман, ползущий вверх и тянущийся к нему. У них было мало времени, как и у Гарри. Он отвел глаза и повернулся к двери. Дверь засветилась, на ней было множество активных магических заклинаний, связанных с ручкой, руны покрывали почти всю дверь, но он понял, что это непрерывная схема, и чтобы привести ее в действие, нужно открыть дверь. Чтобы деактивировать ее, ему придется осушить ее, как в Храме, только здесь не было леса, который можно было бы использовать в качестве тарана. Зная, что она, скорее всего, нацелена на любого, кто пройдет через дверь, Гарри взвесил свои возможности. Он не мог ждать Билла, а вдруг тот не успеет или не успеет справиться с ней, если успеет? Громкий взрыв заставил Билла вздрогнуть и судорожно оглянуться в поисках причины. Он стоял на коленях, покачиваясь на ковре, и смотрел, как Гарри выбивает куски из каменной стены и прогоняет их через заколдованный дверной проем, повторяя процесс так быстро, как только мог. Одним прыжком длинных ног Билл преодолел оставшийся путь и приземлился в кучу перед Гарри. У него была лишь секунда, чтобы сориентироваться, прежде чем Оуэн рухнул на него и с воплем выбил из них дух. Гарри не удержался и рассмеялся: отчасти от облегчения, отчасти от юмора, когда двое взрослых мужчин лежали один на другом, задыхаясь. Свист ветра предупредил его о приближающихся Бладжерах, его палочка взметнулась вверх и влево, затем вправо, и по его безмолвной команде из палочки вылетели Уменьшающие Гексы, сбив два Бладжера в воздухе с удивительной точностью. Билл собрался с духом и начал читать заклинание истощения, а Гарри и Оуэн работали вместе, взрывая и раздувая камень в дверном проеме, и все они не сводили глаз с постоянно приближающегося тумана.